Koliko puta je neko od vas čuo ovu rečenicu? Možda i jeste ali i ako su je uopšte čuli verovatno su u velikoj većini muškarci. Ovo me je zamolila jedna kolegica na prethodnom blogu da napišem, a i imam materijala s obzirom da i moja devojka ima te probleme, tj. ne depiliram se redovno. Ovde mislim na bradu ostale delove ćemo da ostavimo po strani bar za sad.
Ima više potrebnih (opet ne i dovoljnih) razloga za siguran
Branko,
volim te najviše na svetu. Ti si ljubav moja i život moj. Ti si moja sreća, zlato, buba i radost moja. Ja ne bih mogla da živim bez tebe. Ti si srce moje.
Ti si mene usrećio.
Volim te,
Jelica
Ta napi se, braćo, napi vinca pusta,
I nasrka meda s devojački usta,
Čojku reko čoče, a ćušetu ćuše,
Sada višnji Bože, smiluj mi se duše!
Branko Radičević
As we move steadily toward February 14th, the commercial behemoth which is Valentine's Day & Co. is busily cranking out the obligatory floral bouquets, chocolates, greeting cards, and fuzzy-heart pillows which are required purchasing for this most arbitrary of holidays. Dan Zaljubljenih d.o.o. is a relatively foreign thing in Serbia, and only relatively observed, but Big Advertising is still using it as much as they can.
»Dobro je bre, živ sam!«
izjavio je sa još bar tri uskličnika Prestolonaslednik, koji je nedavno avanzovao u Studenta, što je samo i očito, doprinelo njegovom mrmotskom ponašanju. Dobro, jesam li ja to zaslužila? Godinama sam spavala k'o nervozni šišmiš, jer je Mrmot mislio da noć služi za druženje sa roditeljima, a Majka Priroda ga je podržavala svim mogućim i nemogućim alibijima, od menjanja zuba (kojih mu je, po mojim proračunima, poraslo više no ajkuli), do svih mogućih varijacija virusa koji su mahom noću pokazivali šta znaju.
Searchin' my soul-Vonda Shepard I've been down this road walkin' the line
That's painted by pride
And I have made mistakes in my life
That I just can't hide
Oh I believe I am ready for what love has to bring
Got myself together, now I'm ready to sing
I've been searchin' my soul tonight
I know there's so much more to life
Now I know I can shine a light
To find my way back home
One by one, the chains around me unwind
Every day now I feel
Setih se jedne priče o devojci sa malim narandžastim koferom, šćućurenoj u staničnoj čekaonici, koja je polako gubila nadu da će voz koji je čekala uopšte krenuti toga dana. Zamolila je čoveka koji je sedeo blizu nje da joj pričuva mesto, kako bi u obližnjem kiosku kupila kutiju biskvita. Već je osećala prve znake gladi. Saputnik joj ljubazno izađe u susret i ona se ubrzo
како обезбедити да останеш најмлађи укућанин?
experiment u hodanju
Hoćeš samnom!
Nije daleko. Možemo zaviriti u rečenice koje nisi izgovorio: mislim da daju da se prepravlja – barem interpunkcija. A znači, znači. Možda ćeš tada biti bliže.
Korak. Veruj mi.