Ima 3 godine od kad sam se vratio iz Majamija i neki moji čitaoci i dan danas žale za onim mojim tekstovima iz majamskog noćnog života iz ugla namrštenog radnika obezbeđenja. Nekada sam taj deo svog života opisao kao "On šipku ja blok, on stotku ja džep, ona sisu ja dlan, on kokain ja nos". Za manje upućene čitaoce bio sam prvi izbacivač srpskog porekla u Majamiju a danas ne da nema kluba bez Srbina nego na Majami Biču nema kluba bez Nišlije koji brine o redu i ustavno pravnom poretku.
To je bilo 2008. godine. Džoova ponuda me je zatekla baš kada sam izgubio posao u Menšnu. Kažu mnogo sam uziimao para. Ono preko leba i pogača. I tu su u pravu. Naučio sam se da koristim kombinaciju telesne konstitucije, reputacije i grebanja u svrhe grebanja. Nije prolazilo veče a da ne uzmem par stotki na ovu ili onu foru, principijelno da bogatim gostima omogućim što konforniji boravak u klubu. Kao primer ću navesti da kad počne sranje, većina iz obezbeđenja je uvek gledala ko je prvi počeo sranje a ja sam premeravao čaše. Ako se sukobe gospodin pivo od 7 dolara i gospodin šampanjac od 3000 dolara nisam imao ni malo dvojbe ko je kriv. Izbacio bi gospodina pivo bez ikakve forezničke analize ko je počeo sukob. Tu je bilo pregršt tehnika kojima sam poput striptizete... poput dobre striptizete
Na početku si uvek fazan. I u školi, i na poslu, i u vojsci, i na Visu. Nema ništa gore od toga, kad si gušter, kad ljudi gledaju kroz tebe, kad si niko i ništa, kad te niko ne pita za mišljenje, kad svima smetaš, kad nemaš nikakvu ulogu u životu, kad ne znaš šta bi s rukama i kad nemaš gde da se deneš.
Leksikon koji sledi je deo uputstva za bojkot izbora. Služi kao protivotrov omamljivim i zavodljivim rečima sa predizbornih plakata i mitinga!
Prikazana fotografija je zbirni dizajn svih predizbornih plakata. Služi da prozre skrivene namere svih stranaka!
LEKSIKON SRPSKIH REČI I IZRAZA (Izdanje 2012.)
ili raskorak forme i sustine.
Mogu se videti različite, često zanimljive situacije, a anegdote su brojne. Da izdvojim jednu staru: neki kažu da je jedno vreme Crna Gora važila za zemlju sa najvećom penetracijom mobilnih telefona na tržištu (skoro duplo više mobilnih telefona nego stanovnika). Stvar ponosa i statusa je bila imati barem jedan mobilni telefon. Ali i konfiguracija terena je doprinela tome da mobilni telefon postane vrlo popularan.
Ipak se pucalo. Petarde svih kalibara razvaljivale su pomrčinu. Kojegde se pucalo i iz oružja. Nema, srećom, vesti da je bilo ko povređen.
Srpska, ili pravoslavna Nova godina se čekala po klubovima, kafanama, splavovima, ponegde i na ulici... Naravno, i u „kućnoj radinosti“. Kuvana rakija, pečenje, ... I pesme, svakako. Rodoljubive. Tvrdosrpske.
Ono malo prasadi što preživeše prethodnu Novu godinu, i nekolicinu slava pre i nakon toga, tek juče shvatiše da su pošteđeni samo privremeno i da su tempirani za ovu, drugu Novu godinu, srpsku.
Na šta bi mogli ličiti svet i život u vreme kad naša deca i njihovi vršnjaci budu imali unuke?
Zatim, dok njihovo "ja", tj "ja" tih praunuka, bude razmišljalo o sličnim pitanjima šta li će "ostali" u njihovim glavama raditi? U kojoj će njihovoj pop-istorijskoj fijoci stajati brendirani praroditelji? Kako će, emotivno, biti vezani za prošlost?
„Art washes away from the soul the dust of everyday life" - Pablo Picasso
Dok jednog dana i ta prašina ne postane umetnička!?
-Valjda evrofanatika?, pita me kad je čuo koji naslov ću da stavim.
Neke sam prve utiske već izneo, a ovo je pokušaj da sumiram vrste i utiske iz poslednjih šest meseci. Inicijalno pisani na engleskom, za FB stranu Swarovski Optic Leisure, i potom, brzine radi, prevedeni Google prevodiocem, postali su čudni i nečitki (bukvan kornjača? kukuruz strnadica??) i možda veći posao za prevođenje nego da sam to radio s engleskog. No, kakobilo, evo ih: