2010-05-19 22:03:37

Beogra(n)d

Jelena Gall RSS / 19.05.2010. u 23:03

Jedna opaka studentkinja napisala je danas da je glavni grad Srbije - Beogrand.

Ispraviti ili ne? Gorak je hleb lektorski...

Beograd08.jpg 

 
2010-04-03 21:58:58

Kondicional

Jelena Gall RSS / 03.04.2010. u 22:58

Podstaknuta Brajinim blogom i komentarima o „dečaku i napadaču", rešila sam konačno da napišem blog o kondicionalu - isti se kiseli u mojoj glavi još od januara. Povod je takođe bila vest na B92, pri čemu ovde ne iritira sugestivni naslov vesti, nego javašluk prema jeziku, ispoljen plakativno u dve rečenice inače podužeg teksta. Obe vesti su se, jedna zbog zloupotrebe, a druga zbog nepoznavanja jezika - dakle, zbog jezika - pokazale kao kontraproduktivne.

largeSetićete se, donedavni predsednik Hrvatske Stipe Mesić izjavio je početkom godine kako bi, u slučaju da Republika Srpska reši da se otcepi od BiH i pripoji Srbiji, odmah poslao vojsku na granicu... itd. Reči su odjeknule, a Mesićev kabinet je rešio da pokuša kako-tako da izvadi kestenje iz vatre, pravdajući Mesića činjenicom da je, eto, samo upotrebio kondicional.

U prvobitnoj verziji vesti objavljenoj na B92 upotreba kondicionala je prokomentarisana na sledeći način:
„Na relaciji Beograd - Zagreb sad su presudna glagolska vremena." I, malo dalje, konkretno o kondicionalu:
„Za neupućene - reč je o glagolskom vremenu koje prevedeno na žargosni jezik je - može da bude ali ne more da znači."

 

 

neuron.jpg 

Postulat koji stoji na početku ovog teksta je da nije moguće ne komunicirati. I stvarno, ljudska bića, ako pogledate malo (pa dobro, ne baš malo, već mnogo) bolje nisu u stanju da ne komuniciraju. Jer, i kada ne dobijete odgovor na pitanje - dobili ste odgovor - ne želim da odgovorim. Razlozi za to što neko ne bi odgovorio na vaše pitanje su, sa jedne strane tako subjektivni, a sa druge strane tako podložni situaciji da u njih nećemo zalaziti.

Iliti,

 
2010-02-24 01:18:21

NeosVrćise

BebaOdLonchara RSS / 24.02.2010. u 02:18

 

Tako je mlađahna u farmerkama najavila punom Stravi Centru francuski film Ne osvrći se. Film je inače teško dno. Početak je bio dobar, obećavao totalno nadrealnu radnju, ali avaj! Scenario, koji verovatno nije prošao rigoroznu kontrolu latinoameričke soap-opera-mafije i, najverovatnije, bio okarakterisan kao dosadan i sa toliko opštih mesta i besmislenosti, što se neće prodati ako se pretvori u seriju sa hiljadama epizoda, pronašao je svoje mesto u najnovjoj francuskoj kinematografiji. Publiku je svakako privukla glumačka podela, tačnije dve ženske

 

мамга О гроомног, скоје год стране да га мерите исто. аи подебоје. сећам се увојски каце купамо и капетан мирко је пар пута навратио да га види дога сапунам. шта капетан и мајор кирета. присећам се наиме једног летњег дана доксам се настражи сунчо ( неко истурено стражарско, до мојега  важно, место наивици шуме) а он се пришуњо у обиласку да ми је честитао и похвалиоме кад га разбезекнут спазијо. и дао ми, подуши добар, два прекореда изаласка уград.војска ме онда прозвала сурлаш а ја се чудијо баш имам нос невелик, само сам тек тек клопав, па ваљда збогтог на слоневе поцећам.

 
2010-02-01 09:30:58

neznadje

antioksidant RSS / 01.02.2010. u 10:30

- hajde ti. zove te da te nesto pita.

- sto se smejes?

- : )))). videces : )))))))))

...................................

 
2010-01-25 12:19:35

Evropa i naš jezik....

Drago Kovacevic RSS / 25.01.2010. u 13:19

Članovi spoljnopolitičkog odbora Evropskog parlamenta raspravljaće u Briselu o predlogu rezolucije o napretku Hrvatske i o 50 amandmana koje su poslanici podneli na tekst parlamentarnog izvestitelja Swobode. Jedan od njih je i onaj kojim se, radi budućih ušteda, traži dogovor s hrvatskim vlastima o "primerenom" jezičnom aranžmanu.

Evo kako glasi zanimljivi amandman koga su podnele dve poslanice zelenih, Nemica Franziska Katharina Brantner i Holanđanka  Marije Cornelissen.

"Evropski parlament skreće pažnju na činjenicu

 

1326632641876_zpsd4fabb68.jpgYour search - frosbiskalia - did not match any documents.


Suggestions:
* Make sure all words are spelled correctly.
* Try different keywords.
* Try more general keywords.


Google, 16. 01. 2010. godine

 
2009-12-29 14:06:59

Američka pastorala

antonacci RSS / 29.12.2009. u 15:06

onion_imagearticle1128.jpg

 

 

           Šved Levov je, zajedno sa svojim ocem (za pojmove nekog ko živi u Srbiji) na pomalo bajkovit način - radom radom i samo radom - izgradio veliku fabriku kožnih rukavica. On je dobar momak, tako ga je najlakše opisati. Šved je u srednjoj školi bio zvezda - košarkaš, dobar učenik, dobar dečko, dobar i vredan sin. Jedan od onih momaka na koje su ponosni, ne samo njihovi roditelji,
 
2009-12-26 11:45:07

Ljubav koja poništava vreme

Dragan Jakovljević. RSS / 26.12.2009. u 12:45

Odlomak iz romana "Isaija" 

(...) Пре но што је са последњег застртог степеника згазио у двориште, застао је и окренуо се. Нешто је ослушкивао.

- Чујете ли ово? - упитао ме је, загледан у даљину.

- Чујем - одговорио

 

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana