<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xml:base="http://blog.b92.net" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>o s e t o m e r | B92 Blog</title>
		<link>http://blog.b92.net/blog/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</link>
		<description>blue</description>
		<language>sr</language>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<managingEditor>rss@b92.net</managingEditor>
		<webMaster>rss@b92.net</webMaster>
		<category>Blog</category>
		<generator>A-JE! RSS generator v0.3</generator>
		<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 12:44:45 +0000</lastBuildDate>
		<image>
			<url>
				http://blog.b92.net/user_stuff/avatars/mali/389/5389.jpg			</url>
			<title>blue</title>
			<link>http://blog.b92.net/</link>
			<width>50</width>
			<height>50</height>
		</image>
				<item>
				<title>Re: ...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k237022</link>
				<description>
					<![CDATA[
						ako ne što-ko ni je u jelou pejdžs<br />
ne zna či da ga ne ma !<br />
<br />
umeće skri vanja j e dar<br />
umeće po tra ge još veći<br />
<br />
slo va čine samo r e č i<br />
a l i  naći ono što one zna č e<br />
i što hoće da nam kaaaaa žžuuuuu<br />
to je pravi m a t c h.<br />
pute vi su pu tevi tek kad ni su pra vi<br />
skre tanja su puna ča ri<br />
i drže te budnim-om<br />
<br />
bit i buDAN putuju ći - ju ći<br />
i sve vreme pe va  ju ći - ju ći<br />
misssim.. to je Qnst ?<br />
<br />
<br />
pi pa ti u mraQ<br />
kuca ti na sle po<br />
peva ti na glas<br />
tiho u duetu<br />
qqruqqq<br />
daj mi svoju ruQ<br />
<br />
i pre pusti seee...<br />
<br />
naučiću te kako je i mrak <br />
pun svetla <br />
<br />
<br />
<img src='http://i196.photobucket.com/albums/aa254/plavo-plavo/mykeyboard.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 12:22:42 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k235893</link>
				<description>
					<![CDATA[
						ja onako <br />
malo popila samo/banče <br />
navratim, po ne<br />
kad<br />
i takooo<br />
posle upita gdesuoniljudiiiiii, <br />
potražih imena u imenima...<br />
i to ti kaem.<br />
onda ukucam u ono prozorče neki find<br />
(prvo sam obrisala naočare),<br />
pa nekoliko puta...<i>no match</i><br />
i to ti kaem.<br />
štrecnuh se malko<br />
onako posred stomaka<br />
totalno nesajberspejs.<br />
vidim neka druga imena<br />
slična slova i to,<br />
nije da su i ona bila prava<br />
al' to nije ni važno.<br />
i taaako<a href='http://www.youtube.com/watch?v=t4SFZxdADYk' target='_blank' class='crvenoNormal'>O</a>....<br />
nije bilo do naočara.<br />
<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 17:42:21 GMT</pubDate>
				<dc:creator>snezana mihajlovic</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>z e m lj a</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k230794</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<img src='http://i145.photobucket.com/albums/r210/jasnazz/barbaramorgan.jpg' alt='' border='0' /><br />
<br />
Hodam <br />
i smešim se<br />
Koraci se ne čuju?<br />
pitate<br />
<br />
Da <br />
<br />
hodam<br />
a zemlja koju sam tražila<br />
pod mojim koracima<br />
i zato nečujna<br />
<br />
Ljubavna pesma <br />
 <br />
<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 08:06:53 GMT</pubDate>
				<dc:creator>jasnaz</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>k o r a k</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k230398</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<a href='http://www.youtube.com/watch?v=ZjFQKLtIzGA' target='_blank' class='crvenoNormal'>od sedam milja</a><br />
<br />
<img src='http://i196.photobucket.com/albums/aa254/plavo-plavo/sevenmiles.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 15:20:38 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>bez  naslova</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k229456</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<img src='http://www.glasgowwestend.co.uk/gallery/images/hangingflower.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 08:50:51 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>bez  naslova</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k229414</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<img src='http://tbn0.google.com/images?q=tbn:pI8HbpDL48fR7M:http://farm3.static.flickr.com/2217/1497552874_b3dcc37c74.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 06:41:34 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: Chudna pitanja ?</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k227284</link>
				<description>
					<![CDATA[
						šta ćeš..<br />
<br />
došla neka nova..<br />
<br />
<a href='http://www.youtube.com/watch?v=YECHV62ObBA&amp;feature=related' target='_blank' class='crvenoNormal'>moderna vremena....</a><br />
<br />
edit: znash shta kzzz.. danima vec ocu ti kazhem pa ne postizavam..<br />
onaj tvoj  muzichki edit u prvom komentaru na ovoj strani.. (a znate li..)<br />
muzika sjajna, al ono u zagradi bre mnogo zajebano..<br />
ubacio si svu tu muziku nakon moje pitalice o zelenom.. malom..<br />
<br />
josh ce bre greenovic da nam se naljuti ako vidi, a nidje veze s njim, a voli chovek bluz, pa gde to ima !!!<br />
.. missiimmm... <br />
vish kako je edit zajeban. mnogo, e.<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 13:45:49 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Chudna pitanja!</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k227071</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Sedim u miru u wc-u i &quot;obavljam posao&quot;, kad zachuh pitanje iz susednog wc-a: <br />
&quot;Halo, kako si?&quot; <br />
<br />
Nisam bash tip koji razgovara u mushkom wc-u i ne znam shto mi bi da sam odgovorio : <br />
&quot;Odlichno sam!&quot; <br />
<br />
Usledilo je sledece pitanje: <br />
&quot;Shta radish?&quot; <br />
<br />
Kakvo li je to pitanje? U trenutku mi je bilo dosta chudnih pitanja pa sam odgovorio: <br />
&quot;Dakle, mislim da radim isto shto i ti...&quot; <br />
<br />
Pokushao sam se pozhuriti, kad zachuh sledece pitanje: <br />
&quot;Mogu li doci k tebi?&quot; <br />
<br />
OK, ovo pitanje mi je prechudno, ali pokushao sam ostati ljubazan. Stoga sam odgovorio : <br />
&quot;Ne, trenutno sam stvarno zauzet !&quot; <br />
<br />
Zatim ga chuh kako reche: <br />
&quot;Chuj me, nazvat cu te ponovo malo kasnije. Neki idiot sedi pored mene i odgovara na moja pitanja. &quot;<br />
<br />
<img src='http://www.mastforum.com/style_emoticons/default/hehe.gif' alt='' border='0' /><br />
<br />
<a href='http://boomp3.com/m/65e0da038fc1/tito-puente-take-five' target='_blank' class='crvenoNormal'>( Tito Puente - Take Five )</a>					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 10:13:33 GMT</pubDate>
				<dc:creator>Kazezoze</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>šifra za loše proljeće</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224731</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<br />
(onoj koja je pod zemljom a nikada ne uspijeva umrijeti)<br />
<br />
suncu nijesam dao u naš dom<br />
dovoljno je bilo<br />
da ona udje.<br />
<br />
noću smo se igrali skrivalica.<br />
<br />
u toj igri<br />
priznavali smo samo<br />
poraze.<br />
<br />
pobjede se uvjek sanjaju<br />
<br />
navikao sam je na darove<br />
istinski bješe<br />
zlatan sat<br />
sa običnim kaišem.<br />
<br />
sat je bacila u smeće.<br />
<br />
kaiš s ruke<br />
nikada nije skinula.<br />
<br />
za njen stoti rodjendan<br />
koji smo pamtili po tišini<br />
(ona je vjerovala da smo se voljeli čitav vijek)<br />
poklonih joj prepariranog galeba.<br />
<br />
nosila ga je svuda gdje nas je put vodio.<br />
<br />
jednom je u brodskoj kabini<br />
namjerno ostavila<br />
otvoren prozor<br />
<br />
čudila se dugo<br />
zasto nije htio<br />
da poleti.<br />
<br />
(bila je to godina smijeha<br />
ili svjetlosna godina)<br />
<br />
samo je jednom bila tužna<br />
<br />
tog dana<br />
u zatamnjenom kutku<br />
hotelske sobe<br />
ne dajući mi ni da privirim<br />
čekala je satima svoju kišu<br />
<br />
tada sam o krajeve usana njenih<br />
vezao dva velika balona<br />
i tako<br />
izazvao osmijeh<br />
koji sam volio<br />
<br />
u prvo svitanje<br />
godine iste<br />
nemirni dječaci iz susjedstva<br />
gadjajući ptice<br />
(koje su po svoje žito<br />
slijetale na njen dlan)<br />
probušiše balone preciznim hicima<br />
<br />
jedva su joj promašili oči<br />
<br />
i ponovo se tuga uselila<br />
u njeno tijelo<br />
<br />
vodio sam je u lov<br />
<br />
punila mi je pušku ćorcima<br />
promatrala je dok sam nišanio<br />
<br />
nije dala prstu ka obaraču<br />
<br />
potom bi<br />
neizmjerno srećna<br />
moj lovački torbak<br />
punila lišćem<br />
i travom<br />
<br />
naga je ulazila u jezero<br />
(podatljivo i nježno)<br />
kao da ulazi u najtopliju postelju<br />
<br />
brda su se prikradala vodi<br />
<br />
nijesam znao da plivam<br />
pratio sam je s čamcem<br />
mahao joj veslima<br />
razagonio radoznale ribe<br />
<br />
zaticao bih je<br />
kako zaneseno<br />
miluje glatku površinu<br />
rekla bi: da se moj lik<br />
ocrtavao<br />
na vodi<br />
nijesam vjerovao<br />
<br />
zabranio sam joj to jezero<br />
<br />
tih dana je neko planinom<br />
pronio priču<br />
kako u svitanje<br />
jezero<br />
posjećuje Utva Zlatousta<br />
<br />
samo sam ja<br />
tajnu jezera<br />
znao<br />
<br />
o ljubavi nijesmo nikad<br />
ni riječ<br />
<br />
ni o ljudima<br />
<br />
voljeli smo da ih presrećemo<br />
kao najpošteniji drumski razbojnici<br />
prašnjave i umorne<br />
da im oduzmemo dragocjeno vrijeme<br />
da ih nagradimo smiješkom<br />
koji je crvenio<br />
ili da im ponudimo kofu<br />
izvorske bijele vode<br />
pili bi<br />
<br />
ako su ljudi<br />
<br />
neki čovjek nas je kradom fotografisao<br />
dok smo nepažljivo<br />
ispijali<br />
učaureno nebesko plavetnilo<br />
<br />
strašno smo bili ljuti<br />
na čovjeka tog<br />
što je uhvatio naš obnaženi pogled<br />
<br />
stradao je u saobracaju<br />
a mi smo<br />
imali tajnu više<br />
<br />
cigani nam bjehu jedini susjedi<br />
<br />
mnogo su nas poštovali<br />
<br />
ja sam voleo čerge<br />
a ona cigansku djecu<br />
<br />
jednom su nas divno ugostili<br />
ispijali smo prvjenac<br />
nas je tridesetak oko vatre<br />
uz pjesmu jelo<br />
pečeno pile<br />
<br />
tada mi je prišapnula<br />
da je na bogatiju gozbu<br />
nijesam vodio<br />
<br />
kada su ih čuvari šuma<br />
svojim mrgodnim licima<br />
protjerali u drugi svijet<br />
<br />
ostaviše nam čergu<br />
i njen čudni pepeo<br />
<br />
bili smo neizmjerno srećni<br />
i ostajali nijemi<br />
do svjetlosti<br />
<br />
zima nije mogla da zakorovi<br />
u naša orijentalna jutra<br />
<br />
u život smo se kleli jedino zvijezdama<br />
bježali smo u snove<br />
za dlaku neostvarene<br />
u ljepotu<br />
koju smo tako bojažljivo čuvali<br />
<br />
počelo je nenadano da zlovremeni<br />
tražili smo šifru<br />
za loše proljeće<br />
i ponovo klanjali zvijezdama<br />
<br />
ni sanjali nijesmo<br />
onako mlada<br />
da će ona prva<br />
ka njima<br />
<br />
a svemu je kriv<br />
pogani vjetar<br />
<br />
sve češće sam stavljao obloge<br />
od svog tijela<br />
privijao na njene upaljene grudi<br />
hlada čela<br />
opasni nemir očiju<br />
čemernu nevjericu usana<br />
<br />
onoga jutra<br />
kada joj je na raspukla usta<br />
pokuljala<br />
crvena lava<br />
pijavičavim poljupcima sam uzaludno<br />
zaustavljao<br />
njen kašalj<br />
<br />
iz bolnice su je donijeli blijedu<br />
i nečujnu kao samoću<br />
izvadili su mi srce<br />
jednostavno je rekla<br />
<br />
i kad god je potom sunce umiralo<br />
od zapada se otvarala<br />
i crvenjela<br />
njena rascvjetana rana<br />
<br />
šetajući alejama<br />
zatvorenih očiju<br />
(sljepilo je postalo<br />
moja druga velika bolest)<br />
pronadjem je uvijek po mirisu<br />
tamjana<br />
<br />
njeno toplo tijelo<br />
ni u smrti nije moglo<br />
da se ostudeni<br />
<br />
znam to pouzdano<br />
<br />
jedino je zimi<br />
na cijelom groblju<br />
njena humka<br />
bez snijega...<br />
<br />
<br />
(Veselin Mišnić)<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:00:25 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Moje razmazotine </title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224368</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Ja obicno provodim weekend - e sa svojim sinom Konstantinom, i svojom prijateljicom Mimi.<br />
[ imena su prava ]<br />
U principu, ne verujem u prijateljstvo muskarca i zene, no ovo spada u obrnutu stranu statistike.<br />
I gledam, svakog weekenda da ih sto vise razmazim.<br />
Kako?<br />
Pa logicno, ako jedan dobije poklon, dobije i drugi.<br />
Ako biram jela u kafani biram za oboje.<br />
U stvari, radi se o odredjenoj kolicini ljubavi prema zeni koja mi pomaze da odgojim sina.<br />
Ah kako je tesko naci nekog kome verujes 1000 % u danasnje vreme.<br />
a ja imam tu srecu<br />
zaista <br />
i verujem <a href='http://www.youtube.com/watch?v=NkwJ-g0iJ6w' target='_blank' class='crvenoNormal'>U SUNCANI DAN</a>					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 23:41:10 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>kišni vetar</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224336</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Jao kad bih znao sa kim sada spava<br />
Ne bi joj glava, ne bi joj glava <br />
Jao kad bih znao ko je sada ljubi <br />
Ne bi mu zubi, ne bi mu zubi <br />
Jao kad bih znao ko joj sada meće<br />
bacio bi ga na smeće<br />
i ne bi taj imo sreće<br />
<br />
pero oprosti <a href='http://youtube.com/watch?v=cuWQMVX8CK4' target='_blank' class='crvenoNormal'><b>.....</b></a>					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 22:44:37 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224073</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Nece mene nicim da posluze.<br />
I bolje. <br />
Ujutro, obicno svi mene cekaju, posto ja kao kuvam najbolju <a href='http://youtube.com/watch?v=FY86Mi8LtMM' target='_blank' class='crvenoNormal'>kafu</a>.<br />
Znaci prvo odvezem sina u skolicu, onda dodjem na posao.<br />
A subotom ili nedeljom krene i on zajedno s tatom.<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 16:38:56 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>не уз ветар</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224011</link>
				<description>
					<![CDATA[
						кад ћеш к мени<br />
низ ветар наиђи<br />
да ти мирис<br />
у чулу ја назрем<br />
<br />
да надражај живчани усмерим<br />
док прилазиш као што указах<br />
<br />
у хаосу њушених воњева<br />
твој завазда<br />
једном омирисан<br />
у ушима вечни санак хучи<br />
па ме сећа . . .<br />
<br />
каква срећа!					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 14:40:25 GMT</pubDate>
				<dc:creator>Черевићан</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k224010</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Ko radi ne boji se gladi:)))<br />
<br />
A mozda mu posluze i limoonadu.					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 14:39:09 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223964</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Mhhhhhm, Mislim, moram da podelim s Vama, pise mi Jill sad<br />
Do you know you will be soon hooked on me ?<br />
Pretenciozno. I daleko od id istine. <br />
Od sada pa narednih 25.26 sati moram da radim.<br />
Ne znam kako da objasnim da se mi s <a href='http://youtube.com/watch?v=7UBR3pI0FEk' target='_blank' class='crvenoNormal'>Balkana</a> <br />
navlacimo na druge stvari.<br />
Jill ne tereba zameriti, ona je ipak samo Zena.					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 13:41:32 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223916</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Kako da ne Steel, naravno.<br />
/ ja opet nisam radio u svoje slobodno vreme/<br />
Meni non-stop mecu, i ja ne prestajem da se iznenadjujem<br />
I stalo, <a href='http://www.youtube.com/watch?v=lnzEfD_RDf8' target='_blank' class='crvenoNormal'>mazohisticki</a>, ponavljam:<br />
&quot; Sta mi bi da poverujem ? Kad ta brda sto se vide<br />
u daljini, Bas i nisu neka Brda, a i nisu sasvim Plava &quot; 					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 12:12:59 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223840</link>
				<description>
					<![CDATA[
						A-A !!<br />
<br />
usudjujem se jednu malu korekciju !<br />
<br />
nije baš da je najlepše po bilo kojoj skali mereno !<br />
<br />
šta je sa poddisciplinom:  mećanje u zdrav mozak ?<br />
<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 09:15:24 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223839</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Definitivno Steel, <br />
ujedno i najlepsa disciplina.<br />
Po bilo kojoj skali mereno.<br />
Hvala na razumevanju sustinskog smisla <br />
Mecanja. 					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 09:07:30 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223834</link>
				<description>
					<![CDATA[
						mećanje je sveokoloprisutna disciplina.					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 08:45:07 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223828</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<br />
E sve se mislim dal je J.F.K. bilo briga sta pije i jede, kad mu je MM /vetrovito, plahovito/<br />
pevala <a href='http://youtube.com/watch?v=k4SLSlSmW74' target='_blank' class='crvenoNormal'>HAPPY BIRTHDAY</a><br />
Mislio je covek samo, <br />
/E hvala ti Jan-e ko brat-u za ovaj izraz MECE,<br />
ja mecem, ti meces, on metno/<br />
kako ce to gore pomenuto.					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 08:35:29 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sabljarka</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223818</link>
				<description>
					<![CDATA[
						u milice belo lice<br />
samo nema maramice<br />
<br />
hhh oj					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 07:47:51 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223790</link>
				<description>
					<![CDATA[
						milica se ispiškala<br />
pa je dragog poprskala<br />
<br />
<br />
hoy nek se znaaaa - malla milica<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 06:42:27 GMT</pubDate>
				<dc:creator>sibelius</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223693</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<blockquote style='border:1px solid #DADAAB;border-left:4px solid #DADAAB;margin-left:auto;margin-right:auto;width:95%;background-color:#F6F6DC;background:#F6F6DC url(http://blog.b92.net/gfx/quote-bottomright.png) bottom right no-repeat;padding-bottom:20px;padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:4px;'>prvo malo muzike:<br />
1.<br />
2. (poklon od zelenovica)<br />
3.</blockquote><br />
<br />
aaaaaa, ovo je vetaaaarrrr <br />
<br />
vi to na vetar vetrom, aaa ?<br />
<br />
jel to onda vetar na kvadrat, ili: vetar se vetrom izbija ?					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 21:12:50 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223671</link>
				<description>
					<![CDATA[
						e, pa ja znam nekoliko vrsti jebivetara.. što iz prakse, što iz teorije.. al ovaj put ću par reči o 1 posjebnom.<br />
<br />
mnogo  mi prija, kad u kasno vrelo letnje popodne s južne strane kuće pirne kofol vetar, al više je kao neka imitacija, i pošto nešto ipak <i>radi</i>, mi ga tamo zovemo jebivjetrić..					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:47:24 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: nešto kao...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223658</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<blockquote style='border:1px solid #DADAAB;border-left:4px solid #DADAAB;margin-left:auto;margin-right:auto;width:95%;background-color:#F6F6DC;background:#F6F6DC url(http://blog.b92.net/gfx/quote-bottomright.png) bottom right no-repeat;padding-bottom:20px;padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:4px;'>nedaj</blockquote><br />
<br />
ux, da je do davanja, <br />
 ne bi taj bezobjazni vetaj ništa dobio.<br />
al on doodje od sebe saaam<br />
upadne skroz nepozvaaan<br />
a niko od nas ne dixtuje skroooz<br />
i dok se setimo ko šta gde<br />
kroz nas prodje tuuge vooooz<br />
kroz svaku boru ko kroz<br />
klisuru što ume da piči<br />
protutnji beskrajno spor<br />
taj vetar ko neki stvor<br />
pa onda ostane <br />
još malo da čuči <br />
u pećini lobanje da nas<br />
i dalje kinji i muuučiiii<br />
<br />
<br />
joooj vetre, j sam ti kevu kad te stignem..<br />
<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:35:26 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223645</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<b>trešnja u tornadu ?</b><br />
<br />
nisam sigurna.<br />
mozda tresnje u ledu (zbog limoonade:)))<br />
<br />
<img src='http://www.beloblog.com/ProJo_Blogs/shenews/07/cherry.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:20:09 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223640</link>
				<description>
					<![CDATA[
						A bas volim limoonadu - leti posebno, kad <br />
sunce zapece, a ona mrtva ladana... ovakva...<br />
<br />
<img src='http://tbn0.google.com/images?q=tbn:wttAv1NRhEJUdM:http://www.elalmanaque.com/aficiones/fotos/lemonade.jpg' alt='' border='0' /><br />
<br />
A ti jebivetri... dal'sutoovineki<br />
<br />
<img src='http://images-eu.amazon.com/images/P/1901538265.02.LZZZZZZZ.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:16:44 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223639</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<blockquote style='border:1px solid #DADAAB;border-left:4px solid #DADAAB;margin-left:auto;margin-right:auto;width:95%;background-color:#F6F6DC;background:#F6F6DC url(http://blog.b92.net/gfx/quote-bottomright.png) bottom right no-repeat;padding-bottom:20px;padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:4px;'>ako smrdi na svinjetinu onda je mis pigi dobila menstruaciju u liftu<img src='/gfx/emoticons/smile.gif' alt='' />))<br />
nezgodno, bash<img src='/gfx/emoticons/smile.gif' alt='' />)))</blockquote>axaxaxaxaxaxaxaxaaa<br />
<br />
					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:16:24 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223634</link>
				<description>
					<![CDATA[
						trešnja u tornadu ?<br />
<br />
višnja na tašmajdanu ?<br />
<br />
jedna od njih dve u liftu ?					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:13:24 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223632</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Aaa, u liftu:))))))))))))<br />
<br />
Zasluzio si nagradu:)))<br />
<br />
<img src='http://tbn0.google.com/images?q=tbn:-uydhZCBsLdGXM:http://www.paradajz.net/wp-content/slike/paradajz.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:12:19 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: nešto kao...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223629</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<img src='http://tbn0.google.com/images?q=tbn:ttO8cSvP8czRoM:http://www.surfersvillage.com/gal/pictures/StormCloud1.jpg' alt='' border='0' />					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:09:53 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223628</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<blockquote style='border:1px solid #DADAAB;border-left:4px solid #DADAAB;margin-left:auto;margin-right:auto;width:95%;background-color:#F6F6DC;background:#F6F6DC url(http://blog.b92.net/gfx/quote-bottomright.png) bottom right no-repeat;padding-bottom:20px;padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:4px;'><div style='background:#F6F6DC url(http://blog.b92.net/gfx/quote-topleft.png) top left no-repeat;height:25px;padding-left:26px;color:#7B7B60;'><b>bravar</b></div>A sta je malo crveno ide gore dole?Ovaj 100% znate:)))</blockquote><br />
ako smrdi na svinjetinu onda je mis pigi dobila menstruaciju u liftu<img src='/gfx/emoticons/smile.gif' alt='' />))<br />
nezgodno, bash<img src='/gfx/emoticons/smile.gif' alt='' />)))					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:09:15 GMT</pubDate>
				<dc:creator>Kazezoze</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>aaaax</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223627</link>
				<description>
					<![CDATA[
						<br />
kažu stari: kada ti život podari limun, ti napravi limunadu..<br />
štaga ja limunaaada imaaam iza sebeee<br />
ne znam kako ide recept s vetrom.. valjda odgovor znaju jebivetri..					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:09:00 GMT</pubDate>
				<dc:creator>steel</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>Re: a znate li...</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223625</link>
				<description>
					<![CDATA[
						A sta je malo crveno ide gore dole?<br />
<br />
Ovaj 100% znate:)))					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 20:05:34 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
						<item>
				<title>bez  naslova</title>
				<link>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#k223621</link>
				<description>
					<![CDATA[
						Da, da...<br />
Neke je vetar sibao, bicevao, lomio...<br />
Oni su jecali, ridali, lili suze krokodilske.<br />
<br />
Neki drugi... igrali su se vetrom.<br />
On je bio njihov oslonac i njihova odskocna daska.<br />
Znao je da ih vine do neslucenih visina,<br />
a da ih,<br />
onda,<br />
zbaci iz svoje udobne fotelje<br />
dole, nisko,<br />
a bogami i da ih ukopa.<br />
<br />
Ustvari, taj vetar i nije neka prirodna pojava.<br />
Ko ga izmisli...<br />
Pritisak, razlike, sta li?<br />
<br />
Samo nas zbunjuje i<br />
siba<br />
i miluje <br />
i...<br />
<br />
ne da nam da <a href='http://uk.youtube.com/watch?v=yfg97-5uhFQ' target='_blank' class='crvenoNormal'>letimo</a>					]]>
				</description>
				<comments>http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/#komentari</comments>
				<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 19:57:55 GMT</pubDate>
				<dc:creator>bravar</dc:creator>
				<guid isPermaLink="true">http://blog.b92.net/text/1988/o%20s%20e%20t%20o%20m%20e%20r/</guid>
			</item>
				</channel>
</rss>
