B92 Blog    Članovi    njanja_de.manccini    Српско ћириличко писмо i Srpsko latinično

njanja_de.manccini
18:14
PON
14
SEP

Српско ћириличко писмо i Srpsko latinično pismo

 

Народ који нема своје књиге и свога писма, својих књигописаца и својих књигољубаца не може се назвати народом.

Dragi blogeri, treba mi pomoć. 

Da počnem od početka...

Krajem avgusta Nacionalna Biblioteka Amerike je uvela nove jezičke kodove za Hrvatski i Srpski jezik (HRV i SRP). Ranije su bila dva koda u opticaju i to SCC za srpsku ćirilicu i SCR za Srpsku, Hrvatsku i Bosansku latinicu.

 

Problem je što sad Nacionalna Biblioteka Amerike (Library of Congress) hoće jednim klikom da promeni stari kod SCC u SRP, a stari kod SCR u HRV, čime nastaje pometnja jer tako svaka knjiga, svaki članak, sve što je napisano koristeći srpsko latinično pismo postaće kvalifikovano kao da je napisano na hrvatskom jeziku. Tako da knjiga koju je napisao recimo Milorad Pavić koristeći srpsko latinično pismo i pored toga što svi mi ovde znamo da je napisana na srpskom, postaće knjiga koja je napisana na hrvatskom jeziku. Kad neko pretražuje catalog bilo koje biblioteke, koja pozajmljuje bibliografski opis knjiga iz Nacionalne Biblioteke, za knjige napisane na hrvatskom jeziku dobiće brdo rezultata jer će tamo da budu uključene sve knjige napisane od strane srpskih pisaca, crnogorskih, bosanskih i naravno hrvatskih. Samo ono što je napisano na ćirilici ostaće da postoji u svim katalozima kao knjiga na srpskom jeziku.

Rekorde knjiga t.j. njihov bibliografski opis iz Nacionalne Biblioteke Amerike koristi skoro ceo svet.

Konsultovali su me neki članovi Slavic language sekcije oko ovoga i ja sam naravno rekla da nije u redu da sve što je ikad napisano na latiničnom pismu bude prekfalifikovano kao da je napisano na hrvatskom. Traže dokaz da sprski jezik koristi i latinično i ćirilicno pismo. Dokazni material???? Gospodja koja me je konsultovala traži mi istoriju jezika na jugoslovenskim prostorima. Nisam lingvista i nemam pojma kako da ih ubedim (mislim imam, al nisu kulturni jer sad za sad kroz sve ideje nekako se provlači Psovanje).

Molim dajte mi sugestije kako da ih ubedim. I dali treba da ih ubedjujem uopšte???

A kad čuju da sad ima i bosanski i crnogorski...nahebali su!

 

Чувајте, чедо моје мило, језик као земљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу?

 

p.s. ne mogu da verujem da ja pišem o ovome???? 

 

beleska na margini (by Budimac): slika je preuzeta sa ovog sajta  





Komentari (195)
Sakrij replike | Pošaljite komentar 

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

gorstak92  18:17 14.09.2009
Preporuka: 6

First!!!

#Link  Replika: 9
Ha!

Evo šta kaže stručnjak:



Najbolje se u lingvistici rade primeri!

Preporuka, a sad na čitanje.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:27 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

ja sam otprilike takav strucnjak ko gospodin iz videJa

za prvog

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
strenum  20:46 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

E, osvezi mi vece.
Ja čitam vec nekoliko sati na svih sest pomenutih jezika i trebalo mi je ovako nesto

Gorstak
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:19 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

E, osvezi mi vece.

i meni isto.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gorstak92  08:08 15.09.2009
Preporuka: 3

Re: First!!!

njanja_de.manccini
E, osvezi mi vece.

i meni isto.

Aaaaa, pa što tako ne kažete?
Ja vas ništa ne razumem.

Nije meni teško i punu verziju skeča da postavim.

Molim da se obrati pažnja na ime instituta u kome rade Ermin Padež i Stjepan Zarez kao i primer devojke koja govori srpski, a momak hercegovački.

Hvala



Ako treba još nešto samo viknite. Top lista je puna ovakvih skečeva.


A sad nešto sa Mirelinog fakulteta što je, možda, vezano za temu:

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Jelena Gall  18:40 15.09.2009
Preporuka: 1

Re: First!!!

zao mi je sto ovaj blog vidim tek sad i izvinjavam se sto nemam vremena da procitam komentare. dakle, ako je neko vec napisao - zaboravi, a ako nije, mozda nije zgoreg da skuckam ja na brzaka.

ovo
Traže dokaz da sprski jezik koristi i latinično i ćirilicno pismo. Dokazni material???? Gospodja koja me je konsultovala traži mi istoriju jezika na jugoslovenskim prostorima. Nisam lingvista i nemam pojma kako da ih ubedim (mislim imam, al nisu kulturni jer sad za sad kroz sve ideje nekako se provlači Psovanje).

je neopisiva sramota za takvu biblioteku!

njanja - traze ti dokaze? uputi ih na bilo koji slavisticki seminar bilo gde u svetu (gde se radi juzna slavistika). dakle, south slavic department. pa nek si pribave strucno misljenje i dokazni materijal.
ili im mozda ovako nesto bude dovoljno (opet izvinjenje, ukoliko je u daljim komentarima bilo ovakvih predloga), ne sumnjam da to imate u biblioteci:

Šipka, Danko
Titel Link A comparative reference grammar of Bosnian, Croatian, Serbian / Danko Šipka ; edited by R. David Zorc
Impressum Link Hyattsville, Md. : Dunwoody Press, 2007

pozdrav, i vredi da se trudis, i treba da se trudis. ako treba pomoc i dalje, javi se.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:55 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

Ova koleginica koja me je kosultovala je lingvista i kaze osecam se ko da se borim sa vetrenjacama jer ne razumem kako je moguce da im nije jasno to sto im prezentujem. kaze da se umesala politika i da ona hoce da bude prisutna sa drugacijim pristupom.

jos jednom da ponovim da je ovo sve jos uvek iza kulisa i da mozda nije kasno da se nesto popravi. zahvalna sam koleginici jer ona nije ni bila obavezna da me konsultuje jer ja radim nesto sasvim drugo.

hvala veliko za ovu referencu. nemamo je u nasoj biblioteci(???) al sam vec poslala e-mail odgovarajucem selektoru da je nabavi, a za sebe sam je narucila preko Interlibrary loan service-a. (dva klika i gotovo)

takodje hvala ti na zelji da budes od pomoci. verovatno cemo te kontaktirati uskoro.

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Jelena Gall  19:17 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

evo jos, uzbenik srpskog za strance, vidi latinicu na naslovnoj.



moze i ovo



ucenje srpskog na zapadu uvek pocinje - latinicom. cirilica dolazi kasnije.

pokazite im izdanja (opcije za klik na cir. ili lat.) politike, vlade republike srbije, a mozda im se i ovo dopadne

doakacemo im, ne brini :)
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:39 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: First!!!

auuu ova prva knjiga je nema uopste a ova druga i pored toga sto je nema nigde u severnoj Americi mogu da je narucim putem Interlibrary loan iz Bibliotheek Universiteit Van Amsterdam???

naci cu nacina da ih nadjem.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
strenum  19:48 17.09.2009
Preporuka: 3

Re: First!!!

gorstak92

Evo šta kaže stručnjak:



Najbolje se u lingvistici rade primeri!

.



Setila sam se vica:

Negde u Bosni dosao covek u kafanu.

Gost: Molim vas jednu kafu.
Konobar: Nema kafe!

Gost: Jel moze jedna kava?
Konobar: Ne moze.

Gost: Oprostite, sluzite li kahvu?
Konobar: Ma covjece Bozji, nema vode!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  18:26 14.09.2009
Preporuka: 3

***

#Link  Replika: 3



Da im predocis knjige vise autora, sa po jednim knjizevnim delom na oba pisma?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  18:30 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: ***

Imamo i hrvatske autore na cirilici...

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:33 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: ***

a pavic bude klasificiran ko pisac na engleskom jeziku


   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:24 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: ***

Da im predocis knjige vise autora, sa po jednim knjizevnim delom na oba pisma?

to sam vec uradila al nije dovoljan dokaz.
traze ozbiljne dokaze, a ja zena inzeNJer
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
niccolo  18:31 14.09.2009
Preporuka: 1

Dokazni materijal?

#Link  Replika: 22
Ja mogu da te uputim na zakonske propise o tome ako nešto znače. Evo ga ovde recimo Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma (nema ga na netu na engleskom).
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:34 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

niccolo
Ja mogu da te uputim na zakonske propise o tome ako nešto znače. Evo ga ovde recimo Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma (nema ga na netu na engleskom).


e to, takve stavri mi trebaju i plus naucni radovi na toj temi.
a steta sto ga nema na engleskom

edit: dobro je mozda sto je ova verzija na latinicnom pismu!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
niccolo  18:42 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

dobro je mozda sto je ova verzija na latinicnom pismu!

Možda kao argument da im navedeš da najveći broj domaćih sajtova, uključujući i sajtove državnih organa (recimo sajt Narodne Skupštine itd) imaju i svoje ćirilične i latinične verzije...

P.S. Ironija je što sam ja pre jedno godinu i nešto dana pisao za Microsoft pravno mišljenje zašto je neophodno da lokalizuju Win na ćirilici, a eto sad moramo da "branimo" latinicu...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  18:45 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

Ima puno referentnih institucija kojima se mozes obratiti, evo iz prve ruke:

- Filoloski fakultet
- SANU
- Institut za srpski jezik
- Nadlezno ministarstvo (ne znam koje, neko ce znati)
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:46 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

P.S. Ironija je što sam ja pre jedno godinu i nešto dana pisao za Microsoft pravno mišljenje zašto je neophodno da lokalizuju Win na ćirilici, a eto sad moramo da "branimo" latinicu...

e sad treba da se napise objasnjenje zasto nije u redu da se sve sto je napisano latinicnim pismom kvalifikuje ko hrvatski jezik.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
niccolo  18:49 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

Nadlezno ministarstvo (ne znam koje, neko ce znati)

Kulture?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  18:51 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

niccolo
Nadlezno ministarstvo (ne znam koje, neko ce znati)
Kulture?

Prosvete, Dijaspore... ?
Uostalom sto se ne obratiti svakom ministarstvu ponaosob?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:52 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

ma treba mi bilo cija pomoc jer ja nisam clan Slavic language sekcije (moja su interesovanja drugacija), al me jedna clanica zamolila da joj nadjem materijal kako bi ona prezentirala slucaj. stvarno bih volela da joj pomognem.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  18:53 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

Ћирилица јесте службено писмо, у Србији, али се то не односи на сав остали штампани материјал, где су ћирилица и латиница равноправне. Дакле, књиге (белетристичке, научне и све друге), као и публицистика (новине, часописи) могу се објављивати и објављују се како на ћирилици, тако и на латиници. Пишем ово на брзину, али погледај овај сајт , можда нађеш неку корисну литературу.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  18:56 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

obavezno cu da pogledam.
hvala ti mirela.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Unfuckable  19:20 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

pa da im turimo naš Ustav, je l' ima tamo nešto ?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:22 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

ja mislim da je niccolo vec linkovao ovo isto al ja sam ga nasla na cirilici.
meni trebaju i "ozbiljnije" stvari od ovog zakona...ne moj d ame ubijete sad, al trebaju mi naucni radovi ili knjige koje kazu da srpski jezik postoji na dva pisma.
koja zbrka bogte!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  19:37 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

njanja_de.manccini
ja mislim da je niccolo vec linkovao ovo isto al ja sam ga nasla na cirilici.
meni trebaju i "ozbiljnije" stvari od ovog zakona...ne moj d ame ubijete sad, al trebaju mi naucni radovi ili knjige koje kazu da srpski jezik postoji na dva pisma.
koja zbrka bogte!


Латиница као једно од два српска писма наводи се у готово свим уџбеницима српскога језика, као и у стручној литератури и приручницима. И у Правопису, ево, има и онлајн.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:40 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

ma znam ja da na tebe mogu da racunam.

pogledacu sve pazljivo jer bi htela da joj dam(o) dovoljno materijala koji ona moze da citira u svom izvestaju. znate li za neki dobar rad/ knjigu o istoriji srpskog jezika?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
iris.davidovich  20:03 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

e sad treba da se napise objasnjenje zasto nije u redu da se sve sto je napisano latinicnim pismom kvalifikuje ko hrvatski jezik.

cek', zar nisu kod nas (bar kad sam ja sedela u klupi) bili ravnopravni cirilica i latinica? da li postoji takva recenica u ustavu (ne ovom novom)? el moze, ako to pise u ustavu, ili nekom zakonu, da se to prilozi kao dokaz? sto neko gore napisa, jedna knjiga nekad ima izdanja na oba pisma...

p.s. de si bre ti njanjo? ja sinoc malo da se druzim s tobom, kad ono jedva ziva ostadoh
edit: kasnim, evo unf vec razmislja mojom glavom
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:10 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

iris prilozicu sve sto nam padne na pamet. ustvari izvrsicu selekciju pomocu gospodje koja je clan te sekcije. meni drago da to hoce da uradi i stvarno mislim da treba da joj pomognemo. inace sama se setila da nesto tu ne stima jer kaze znam ja za knjizevnike iz Srbije koji pisu latinicnim pismom. ona im je prilozila knjige raznih srpskih pisaca, elektronske jurnale koji se objavljuju na srpskom latinicnom pismu i svasta nesto, al oni joj kazu da to nije dovoljan dokaz - mora da bude akademski dokazano - istorija srpskog jezika joj treba.

p.s. pa gledala sam tenis al sa drustvom iz realnog zivota pa nisam mogla da budem na dva mesta odjednom
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
jesen92  22:21 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

e sad treba da se napise objasnjenje zasto nije u redu da se sve sto je napisano latinicnim pismom kvalifikuje ko hrvatski jezik.
....to treba da objasne strucnjaci za jezik....inzenjerska logika kaze da je to zato sto srpski jezik ima dva pisma(cirilicno i latinicno) ....pored toga, sada imamo i crnogorski i bosanski pa nekako dodje skroz nelogicno da se sve napisano latinicom kvalifikuje kao hrvatski jezik...btw....i ovaj google translate radi na "istom principu"....evo meni sad pise na toolbaru da je ova stranica napisana na hrvatskom i ako zelim mogu da je prevedem na engleski ili neki drugi jezik....na srpski ne moze
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  22:26 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

google translate

Moj ima Srpski kao izborni jezik.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
jesen92  23:01 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

Moj ima Srpski kao izborni jezik.
...moj nema....i bas me nervira....moram da "proucim" u cemu je stvar....
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  23:02 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Dokazni materijal?

...to treba da objasne strucnjaci za jezik....inzenjerska logika kaze da je to zato sto srpski jezik ima dva pisma(cirilicno i latinicno) ....

eto ja ni kriva ni duzna upadoh u kombinaciju resavanja ovog problema. ja sam koleginici poslala pravopis srpskog jezika i zakon. ona moze da cita srpski tako da saigurna da ce da razume sta pise tamo. plus ona je lingvista. nasla sam i adrese ljudi po beogradu kojima moze da pise i da njih pita ako joj jos nesto treba.


   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
antioksidant  07:26 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

Nadlezno ministarstvo (ne znam koje, neko ce znati)

ministarstvo dijaspore? bar nesto da urade korisno
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
jesen92  23:30 15.09.2009
Preporuka: 2

Re: Dokazni materijal?

eto ja ni kriva ni duzna upadoh u kombinaciju resavanja ovog problema. ja sam koleginici poslala pravopis srpskog jezika i zakon. ona moze da cita srpski tako da saigurna da ce da razume sta pise tamo. plus ona je lingvista. nasla sam i adrese ljudi po beogradu kojima moze da pise i da njih pita ako joj jos nesto treba.
...ne mogu da razumem u cemu je problem tj kako tamosnji lingvisti ne kapiraju nesto sasvim jasno....
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  02:34 16.09.2009
Preporuka: 0

Re: Dokazni materijal?

ma ona razume al ima problem da ubedi neke druge članove te sekcije jer ti članovi nisu lingvisti već bibliotekari. sad što se ona pogodila da bude lingvista koji voli da radi u biblioteci - to je druga stvar.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  18:57 14.09.2009
Preporuka: 0

pitanje?

#Link  Replika: 9
..jer ovo ne razumem:

Krajem avgusta Nacionalna Biblioteka Amerike je uvela nove jezičke kodove za Hrvatski i Srpski jezik (HRV i SRP). Ranije su bila dva koda u opticaju i to SCC za srpsku ćirilicu i SCR za Srpsku, Hrvatsku i Bosansku latinicu.


Kako se (na koji način) sa dosadašnjim oznakama razlikovalo šta je napisano na "srpskom, hrvatskom, bosanskom (bošnjačkom) jeziku", ako je imalo oznaku SCR za latinicu?

Problem je što sad Nacionalna Biblioteka Amerike (Library of Congress) hoće jednim klikom da promeni stari kod SCC u SRP, a stari kod SCR u HRV, čime nastaje pometnja jer tako svaka knjiga, svaki članak, sve što je napisano koristeći srpsko latinično pismo postaće kvalifikovano kao da je napisano na hrvatskom jeziku.


Šta se dešava sa bosanskim (bošnjačkim) ?

Nije mi sasvim jasno, a htela bih da ti pomognem, zato pitam.
Dakle - kako se do sada razlikovalo i šta je tvoja ideja? Da se od USA traži zvanična oznaka ili da ostane ovako kako je? Ili ti samo trebaju zvanične odluke, propisi, podaci ?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:17 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: pitanje?

Kako se (na koji način) sa dosadašnjim oznakama razlikovalo šta je napisano na "srpskom, hrvatskom, bosanskom (bošnjačkom) jeziku", ako je imalo oznaku SCR za latinicu?

Dobro to je malo nespretno napisano jer je prevod objasnjenja iz e-mail-a gospodje koja me je kontaktirala. ali ranije je bila samo ta oznaka SCR za sve sto je napisano na srpsko-hrvatski jezik koji se koristio na prostorima danasnje Srbije, Hrvatske i Bosne i Hercegovine. nije bilo razlike, sve je bilo kodirano kao Serbo-Croatian Language ili SCR.

A sto se tice ostalog i meni nije jasno sta ce sa bosnjackim a sta za crnogorskim jezikom jer oni ocigledno kaskaju dosta godina. tek su sad poceli da razmatraju ovo odvajanje srpsko-hrvatskog jezika. zato se i ja na kraju pitam sta ce tek da bude kad saznaju da ima jos dva jezika sa tih prostora.

Trebaju mi zvanicne odluke, podatci, naucni radovi ili knjige koje podrzavaju moj stav da srpski jezik postoji na dva pisma - cirilicno i latinicno i da ne moze tek tako da se sve sto je ikad napisano na latinicnom pismu od strane srpskih naucnika, knjizevnika itd, kvalifikuje kao hrvatski jezik. Gospodja mi trazi znaci naucne radove i knjige. treba da prezentuje slucaj krajem godine kad sekcija Slavic languages pri Nacionalnoj Biblioteci ima sastanak posle kog bi islo donosenje odluke dali da se jednim klikom sve prekfalifikuje ili da se nadje drugi nacin da se odvoji sta je na srpskom jeziku a sta na hrvatskom.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mariopan  19:36 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: pitanje?

Чувајте, чедо моје мило, језик као земљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу?

Može da se izgubi ali može i da se ukrade, prisvoji.....

Krađa kao što su spomenici kulture na Kosovu postali "kosovsko" nasleđe a ne srpsko i slično.

Nemoguće je da ljudi od struke ne znaju da imamo dva pisma, ravnopravna i da je tako bilo oduvek, ne od juče kao što su od juče bošnjački, crnogorski.....
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:50 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: pitanje?


Nemoguće je da ljudi od struke ne znaju da imamo dva pisma

slazem se, nemoguce je. mozda ovakvi primeri iz sveta ih osveste. ko zna?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  20:06 14.09.2009
Preporuka: 2

sad (možda)...

..kapiram, ali hajde da proverim:
Trebaju mi zvanicne odluke, podatci, naucni radovi ili knjige koje podrzavaju moj stav da srpski jezik postoji na dva pisma - cirilicno i latinicno i da ne moze tek tako da se sve sto je ikad napisano na latinicnom pismu od strane srpskih naucnika, knjizevnika itd, kvalifikuje kao hrvatski jezik. Gospodja mi trazi znaci naucne radove i knjige. treba da prezentuje slucaj krajem godine kad sekcija Slavic languages pri Nacionalnoj Biblioteci ima sastanak posle kog bi islo donosenje odluke dali da se jednim klikom sve prekfalifikuje ili da se nadje drugi nacin da se odvoji sta je na srpskom jeziku a sta na hrvatskom.

Da li je dovoljan ISBN (na primer udžbenika, rečnika, pravopisa, ilivećneštoslično...) ili je potrebno zvanično obraćanje institucije, kao što je (na primer) Odbor za standardizaciju srpskog jezika SANU ili preveden tekst Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma ?
Da li je linija koumikacije (na primer) Narodna biblioteka Srbije ili Ministarstvo za obrazovanje ili pojedini fakulteti (katedre, odnosno stručnjaci, lingvisti) ?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:17 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: sad (možda)...

Da li je dovoljan ISBN (na primer udžbenika, rečnika, pravopisa, ilivećneštoslično...)

dovoljno je to

ili je potrebno zvanično obraćanje institucije, kao što je (na primer) Odbor za standardizaciju srpskog jezika SANU ili preveden tekst Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma ?

zvanicno obracanje mislim da nije potrebno jer ovo sve se jos uvek radi iza kulisa. odluka nije donesena jer se ceka zvanicni stav sekcije pri Nacionalnoj biblioteci. krajem godine ce svako od njih prezentirati svoje vidjenje i ova gospodja hoce da spremi prezentaciju posle koje ce svi jednoglasno reci da ne moze da se usvoji predlog da se jednim klikom sve sto ima kod SCR promeni u HRV. znaci kontakt smo ja i ta gospodja jer sad zajedno radimo na spremanju prezentacije. (ona je iz Gruzije inace, a ja iz Makedonije)

Da li je linija koumikacije (na primer) Narodna biblioteka Srbije ili Ministarstvo za obrazovanje ili pojedini fakulteti (katedre, odnosno stručnjaci, lingvisti) ?

sve ove institucije bi bilo pozeljno da kontakriraju mene i gospodju koja je ovo pokrenula.

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  20:28 14.09.2009
Preporuka: 1

aha...

...sad mi je malko jasnije, posle ovoga:
zvanicno obracanje mislim da nije potrebno jer ovo sve se jos uvek radi iza kulisa. odluka nije donesena jer se ceka zvanicni stav sekcije pri Nacionalnoj biblioteci. krajem godine ce svako od njih prezentirati svoje vidjenje i ova gospodja hoce da spremi prezentaciju posle koje ce svi jednoglasno reci da ne moze da se usvoji predlog da se jednim klikom sve sto ima kod SCR promeni u HRV. znaci kontakt smo ja i ta gospodja jer sad zajedno radimo na spremanju prezentacije. (ona je iz Gruzije inace, a ja iz Makedonije)


Ali imam još jedno pitanje (nadam se da je poslednje, izvinjavam se ako gnjavim, ali bilo mi je nejasno, skroz), dakle, evo pitanja:
Na koji način (kakve su oznake) za literaturu koja je iz USA, Kanade, Australije, Velike Britanije, Novog Zelanda ? Naime, kako (kojim oznakama) se razlikuje engleski koji se piše (govori, čita,...) u tim državama? Da li imaju oznake za državu i jezik ili samo za jezik? (pošto pretpostavljam da se pitanje pisma tu ne postavlja) Dakle, da li je ključ i kriterijum jezik, pismo ili država ?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:39 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: aha...

Dakle, da li je ključ i kriterijum jezik, pismo ili država ?

odlicno pitanje jer upravo je to nas odbrambeni stav da moze da se sve promeni na osnovu drzave pod kojom je kodirano. tako da ako stoji kod drzave CI (Hrvatska) to se promeni u HRV, a ako stoji kod RB to se promeni u SRP. Al oni kazu da je i to problem jer za sve stare materijale jos uvek postoji kod YU za Jugoslaviju. ja kazem nije problem na osnovu lokacije izdavacke kuce moze da se i to promeni, al je to bas manuelni rad jer mora neko da otvori sve bibliografske rekorde knjiga da bi video gde se nalzai izdavac. zbrka nevidjena!

zemlje koje koriste engleski jezik kod je ENG tako da se razlika pravi na osnovu koda zemlje: na primer za Novi Zeland pored koda ENG postoji i kod NZ; za Sjedninjene Americke Drzave stoji US; za Australiju je kod AT itd.

edit:
Dakle, da li je ključ i kriterijum jezik, pismo ili država ?


ja bih ovde rekla da svi ovi koji pricaju engleski ne zamaraju sebe time dali im je jezik ipak razlicit. sigurno postoji neka razlika al njih nije briga.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  20:50 14.09.2009
Preporuka: 1

aha...

..i sada još jednom - aha

....zbrka nevidjena!


Evo ti jedan link na koji je skupljeno kako Evropljani (SEE - Jugoistočna Evropa) pokušavaju da reše problem "mrtvog jezika" koji se "živahno razmnožio" u tri ili četiri jezika.
Neće ti verovatno pomoći za trenutni problem, ali mislim da je internet stranica i inače vrlo korisna (ne samo za ljude od struke).

SEELRC Webliography BCS

EDIT:
evo još jednom, preciznije (možda ipak bude od koristi)
Writing Systems
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:59 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: aha...

da za ovo znam i imamo ovo "A Handbook of Bosnian, Serbian, and Croatian" vec razmatrano kao referencu.
na tim linkovima evo sta sam nasla:

Croatian sample text

Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i trebaju jedna prema drugima postupati u duhu bratstva.

Serbian sample text

Cвa људскa бићa рaђajу сe слoбoднa и jeднaкa у дoстojaнству и прaвимa. Oнa су oбдaрeнa рaзумoм и свeшћу и трeбa jeдни прeмa другимa дa пoступajу у духу брaтствa.

Bosnian sample text in the Cyrillic alphabet

Cвa љyдскa бићa paђajy сe слoбoднa и jeднaкa y дoстojaнствy и пpaвимa. Oнa сy oбдapeнa paзyмoм и свиjeшћy и тpeбa дa jeднo пpeмa дpyгoмe пoстyпajy y дyхy бpaтствa.

Bosnian sample text in the Latin alphabet

Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva.


znaci nema srpski latinicnu verziju nego bosanski?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
hogubadagri  19:32 14.09.2009
Preporuka: 3

sluzbeno

#Link  Replika: 4
Odnesite im formulare iz raznoraznih drzavnih sluzbi pola je na cirilici pola na latinici. Ne bih da preterujem ali cini mi se da imam izvod iz knjige rodjenih i na latinici i na cirilici.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:36 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: sluzbeno

dobar predlog! hvala.
to moze da se prilozi uz izvestaj koji bi bio baziran na akademskim referencama.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Unfuckable  19:47 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: sluzbeno

evo ti prezentacija grada Beograda
gore imaš tabove za ćirilicu i latinicu
(samo im objasni da ona poslednja dva ipak manje koristimo)
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  19:49 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: sluzbeno

hvala unf,
ima da im zatrpam inbox linkovima.
nek se cuvaju blogerske moci!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
niccolo  20:11 14.09.2009
Preporuka: 2

Re: sluzbeno

Ako bi neko znao u kom Pravilniku pretpostavljam je predviđen nastavni plan za prvi i drugi razred osnovne škole za srpski jezik, tamo se uči latinica u okviru srpskog jezika, to bi bio čini mi se dobar dokaz da srpski koristi i jedno i drugo pismo...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Ninoslav Randjelovic  20:00 14.09.2009
Preporuka: 7

Ovo je kao kod Harmsa...

#Link  Replika: 9
Blogerka zeli da pomogne clanovima odseka za Slavistiku da dokazu Naionalnoj BIblioteci Amerike postojanje srpskog latinicnog pisma. Trazi pomoc od blogera. Javljaju se blogeri sa raznim predlozima i pitanjima. Neki salju i reference kojih ima na Internetu. Jave se i zvanicnici drzave Srbije koji bloguju. Jedan bloger cita sve to, ali paznju mu ometaju ogromna cufteta koja padaju sa neba....
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:02 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Ovo je kao kod Harmsa...

Jedan bloger cita sve to, ali paznju mu ometaju ogromna cufteta koja padaju sa neba....

opet gledas crtace!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Ninoslav Randjelovic  20:09 14.09.2009
Preporuka: 3

Re: Ovo je kao kod Harmsa...

opet gledas crtace!

Ih, kao da sam pa prestajao...!
Nego stvarno, zar nema nijedne zvanicne institucije u Srbiji koja bi trebalo da bude kontaktirana od strane Nacionalne Biblioteke Amerike po ovakvom pitanju ? Ili mislis da je to prepusteno dobroj volji blogera ?
Sumnjam da bi to LC tako regulisala. Opet, moguce je i da su pokusavali da nekog u Srbiji nadju, a ovi mozda bili na godisnjem odmoru ili na Paradi pa se niko nije javio... Sta mislis ?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:24 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Ovo je kao kod Harmsa...

Sumnjam da bi to LC tako regulisala. Opet, moguce je i da su pokusavali da nekog u Srbiji nadju, a ovi mozda bili na godisnjem odmoru ili na Paradi pa se niko nije javio... Sta mislis ?


nino jos je ovo radna grupa. nista nije reseno al to je predlog. ova gospodja me zamolila za pomoc da joj nadjem adekvatne dokazne materijale i evo sta je meni prvo palo na pamet - da Vas pitam!
a ta gospodja ce da kontaktira koga god treba kako bi odbranila svoj stav.
hocu reci da je tek sad pocelo. 27 avgusta je donesena odluka koji ce kodovi da se koriste za srpski i hrvatski od sad pa nadalje. problem su sve knjige, svi casopisi koji vec postoje u sistemu a koji su bili kodirani kao SCR. oni taj kod hoce da promene tako sto ce sistemu biti "naredjeno" da promeni SCR u HRV.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Ninoslav Randjelovic  20:28 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Ovo je kao kod Harmsa...

a ta gospodja ce da kontaktira koga god treba kako bi odbranila svoj stav.

Ma to sam skapirao. Nego, ipak da prvo proverite ti i ta gospodja da nije neko iz LC vec kontaktirao neku relevantnu instituciju u Srbiji i onda znate na cemu ste.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:43 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Ovo je kao kod Harmsa...

Nego, ipak da prvo proverite ti i ta gospodja da nije neko iz LC vec kontaktirao neku relevantnu instituciju u Srbiji i onda znate na cemu ste.

posto je sve ovo tek iz pecnice - ne verujem da se to desilo.
al ne kosta nas nista da proverimo.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
radojicic92  03:53 15.09.2009
Preporuka: 6

cufte za kraljicu

cufteta


Kad je Elizabeta II bila u poseti drugu Titu odveli je na Vangu i tamo joj Dragan Gligorijevic - Bure i Dragan Marinkovic spremili cufte leskovacke.

1 kg mlevene junetine
1 kg mlevene teletine
300 g kackavalja
2 cena belog luka iseckana
100 g slaninice seckane
100 g Praske sunke seckane
biber
so
(nista jaje, 'leba, luka)

i to rostiljali



izvini na trolu Njanjo




   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  04:03 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: cufte za kraljicu

hvala za recept.

jesi ti spremao ta ćufteta za kuma?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
radojicic92  20:43 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: cufte za kraljicu

njanja_de.manccini
hvala za recept.

jesi ti spremao ta ćufteta za kuma?

pekli krilca

evo imaju oni ovaj pravopis Brajovicev i to u nekoliko izdanja pa nek prevode

Pravopis srpskoga jezika
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:51 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: cufte za kraljicu

ma cuti ceo dan se smejemo sa koleginicom i ne mozemo da se dogovorimo ko da im pomogne u prevodjenju.

a sad ozbiljno - nasli smo super resurse. za jedan dan sta smo sve postigli je super napredak - zahvaljujuci vama svima.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  20:22 14.09.2009
Preporuka: 4

Правопис српскогa језика, 1994, страна 17.

#Link  Replika: 19
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:27 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Brajovicu ima li engleski prevod ova knjiga?
nezam dal ce da mi veruju na rec kad im ja prevedem

edit: meni ovo trazi sifru da ga vidim???
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  20:43 14.09.2009
Preporuka: 6

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Нема.

То би било нешто као: Речник српског језика на енглеском језику.

Да нема неки подобан доказни материјал у Хашком трибуналу?

П.С.
Латини су старе варалице.

П.П.С.
Да нема још неко проблем са учитавањем блог страница као ја?

ЕДИТ:
Њањо, направи налог. СКРИБД је највећи "веб-издавач", чуди ме да тамо немаш налог ;-)
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
niccolo  20:45 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Да нема још неко проблем са учитавањем блог страница као ја?

Meni još od sinoć sporo otvara...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
bjes  20:46 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Брајовићу, знаш ли случајно да ли је тачно да УНЕСКО све што се (први пут, наравно) објави латиницом (а на нашем језику, илити са ових простора) третира као хрватску културну баштину?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:47 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

mene ovo ne bi iznenadilo - nazalost.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  20:53 14.09.2009
Preporuka: 2

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

bjes
Брајовићу, знаш ли случајно да ли је тачно да УНЕСКО све што се (први пут, наравно) објави латиницом (а на нашем језику, илити са ових простора) третира као хрватску културну баштину?

Не знам, заиста...

Али сам приметио, у последње време, да се за књиге на латиници у неким онлајн-библотекама или онлајн-књижарама аутоматски као језик наводи хрватски.

Какав ће тек куплерај да настане када се појаве черногорски и бошњачки.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:01 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Њањо, направи налог. СКРИБД је највећи "веб-издавач", чуди ме да тамо немаш налог ;-)

ma nisam bila ulogovana preko biblioteke pa zato...
kad sam se ulogovala pocelo da fercera, zamisli?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Milutin Milošević  21:01 14.09.2009
Preporuka: 2

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Да нема неки подобан доказни материјал у Хашком трибуналу?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  21:03 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Predrag Brajovic
Да нема још неко проблем са учитавањем блог страница као ја?


Хвала ти што си поставио ово питање. Страница се учитава као гладна година, већ сам оптужила ћерку да на другом компу уснимава неки филм или музику. Можда је опет провајдер.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
bjes  21:07 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Predrag Brajovic
bjes
Брајовићу, знаш ли случајно да ли је тачно да УНЕСКО све што се (први пут, наравно) објави латиницом (а на нашем језику, илити са ових простора) третира као хрватску културну баштину?

Не знам, заиста...

Али сам приметио, у последње време, да се за књиге на латиници у неким онлајн-библотекама или онлајн-књижарама аутоматски као језик наводи хрватски.

Какав ће тек куплерај да настане када се појаве черногорски и бошњачки.


Ја сам недавно набасао на чланак лингвисте Драгољуба Петровића, који баш ово тврди.

Човек је, колико знам (а не знам пуно) прилично цењен као лингвиста (политичке ставове не коментаришем, сада нису битни).
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  21:22 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

mirelarado
Да нема још неко проблем са учитавањем блог страница као ја?


Хвала ти што си поставио ово питање. Страница се учитава као гладна година, већ сам оптужила ћерку да на другом компу уснимава неки филм или музику. Можда је опет провајдер.

Опет, као и ово овде, морамо све сами да решавамо...

Маааксооо!!!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:30 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Brajovicu ne zezaj se, ajde daj jos kvalitetnih referenci.

kod mene je veza u redu.
sigurno vas provajder opet kopa neke rupe.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  21:34 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Meni se ucitava OK ali su mi smajlici potpuno mutni...
Ostalo je normalno, slova, slike...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
bauer.  21:41 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

већ сам оптужила ћерку да на другом компу уснимава неки филм или музику. Можда је опет провајдер.

To meni uvek prvo padne na pamet :)) ali nije, i kod mene se sporo ucitava, a provajder definitivno nije isti.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:48 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

baueru ti si poneo neki virus sa sobom kad si ih posetio.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  21:53 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

bauer.
већ сам оптужила ћерку да на другом компу уснимава неки филм или музику. Можда је опет провајдер.

To meni uvek prvo padne na pamet :)) ali nije, i kod mene se sporo ucitava, a provajder definitivno nije isti.


Онда је јасно шта је у питању. Преостаје нам једино да се придружимо Предраговом вапају: Маааксоооо!!!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
angie01  22:30 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Да нема још неко проблем са учитавањем блог страница као ја?


evo ja- ubi' se otvarajuci-zduvala sam pola pakle chekajuci- josh sa slanjem komentara, ili nece, ili troduplo.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  03:38 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

Ја сам недавно набасао на чланак лингвисте Драгољуба Петровића, који баш ово тврди.

ajde neka i ovo neko objavi na ovom ozbiljnom Brajovicevom Scribu, ako već nije.(Brajoviću samo se zezaš)
@ bjes jel znas gde si nasao to?
ja sam nasla ovo
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
bjes  08:19 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: Правопис српскогa језика, 1994, страна

njanja_de.manccini
Ја сам недавно набасао на чланак лингвисте Драгољуба Петровића, који баш ово тврди.

ajde neka i ovo neko objavi na ovom ozbiljnom Brajovicevom Scribu, ako već nije.(Brajoviću samo se zezaš)
@ bjes jel znas gde si nasao to?
ja sam nasla ovo


па ево неки чланак из Политике, мислим да се ту нешто тако помиње

може се, рекао бих, изгугловати још пар страница, али треба гугловати ћирилицом "драгољуб петровић културна баштина", или нешто томе слично...

не бих ни ја то знао, да ми недавно у разговору мој друг из гимназије и са факултета, коме је Драгољуб Петровић стриц то није причао...

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Biljana 77  20:46 14.09.2009
Preporuka: 2

A da pišeš

#Link  Replika: 17
ili pišemo institucijama od značaja koje bi morale ovime da se bave? Ministarstvu kulture RS? SANU-u? Filološkom fakultetu? Da ovaj tvoj blog kao mail pošaljemo svima njima? Da zainteresujemo nekako B92 da ih on alarmira putem vesti, intervjua sa nekim ko je stručan i uvažen?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  20:51 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: A da pišeš

ja sam objavila na blogu da dobijem ideju od vas kako da nadjem neki naucni rad, knjige, zapise bilo sta u kome se potkrepljuje nasa tvrdnja da srpski postoji na dva pisma i da nije u redu to sto oni hoce da urade.

evo Brajovic je vec dao jednu odlicnu referencu...ajdemo jos
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Biljana 77  20:59 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: A da pišeš

Na žalost, ustav RS nam nije od koristi, šta više šteti nam. Pisati nekome na Filološkom fakultetu (Bugarskom, npr.) bilo bi korisno u smislu upućivanja na neki relevantan rad na tu temu ako postoji.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  21:00 14.09.2009
Preporuka: 5

Re: A da pišeš

Требало би Министарство културе да овим твојима пошаље званични допис (нек се и Борис као председник потпише) да смо и ми помало Латини. Ко има неке везе у ДС-у ваљало би да погура ствар.

П.С.
Једва остадох озбиљан.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  21:11 14.09.2009
Preporuka: 2

Re: A da pišeš

Predrag Brajovic
Требало би Министарство културе да овим твојима пошаље званични допис (нек се и Борис као председник потпише) да смо и ми помало латини. Ко има неке везе у ДС-у ваљало би да погура ствар.

П.С.
Једва остадох озбиљан.

– Узгред, Брајовићу, можда би требало да им кажеш како би као добро решење могло да се примени место објављивања: Београд: српски, Загреб: хрватски, итд. итсл.?
– Јеси ли ти нормалан, мој добронамерни саговорниче! Шта ћемо, рецимо, са деветнаестовековном литературом? Знаш ли, бено, да има и Крлежа на ћирилици сред Београда! И Шиме Матавуљ на латиници. И Лаза Костић у хрватским часописима објављивао је на латиници. А Ксавер Шандор Ђалски (чик погоди које је нације) објављивао је у престоници на ћирилици. Који ли су то њихови језици?!
– Што јес' јес'... А да они Њањини ипак запосле и неког стручњака, па нек се он мучи с овим борделом?
– Е па проблем је, мој добронамерни саговорниче, што таквог стручњака мајка још није родила, па ни црногорска. Најбоље да проблем реше тако да га одложе. До скоре будућности уједињене Европе, па кад наши језици дођу на ред, да просто и најтачније пишу: европски.

П.С.
Ухватила ме манија да у последње време разговарам сам са собом...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  21:12 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: A da pišeš

nadjem neki naucni rad, knjige, zapise bilo sta u kome se potkrepljuje nasa tvrdnja da srpski postoji na dva pisma


Чини ми се да није потребно научним радовима доказивати оно што је очигледна чињеница. Нема никакве сумње да српска латиница постоји, тј. да српски има два писма, зашто би то наука морала да доказује. Мислим да ће у Националној библиотеци морати да имају посебне ознаке за све четири абецеде новонасталих језика. Тако то бива кад се језик рашчетвори, папазјанија је неминовна.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  21:33 14.09.2009
Preporuka: 1

:))))

Brajoviću, opet si prvi počeo!
Paz` sad, pitanje (milo mi i drago):
Знаш ли, бено, да има и Крлежа на ћирилици! И Шиме Матавуљ на латиници.

El to znači da će ondaK Krleža opet da bude i srpski ? (msleeeeeem, da l` će u nji`ovoj biblioteci da ga nađu kao da je iz Srbije, ha?)

(sad bih mogla novi krug pitanja, jer lagano kapiram odakle je početak zbrke, a mislila sam da su ti Ameri ipak, ....ma, nema veze! :))))
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:40 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: :))))

(sad bih mogla novi krug pitanja, jer lagano kapiram odakle je početak zbrke, a mislila sam da su ti Ameri ipak, ....ma, nema veze! :))))

pa ljudi dali mislite da je ovakvim institucijama lako da se raspravljaju sa nasim podvizima u separatisanju svega i svacega?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Predrag Brajovic  21:48 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: :))))

gordanac
El to znači da će ondaK Krleža opet da bude i srpski ? (mislim, da će u nji`ovoj biblioteci da ga nađu kao da je iz Srbije, ha?)

Него шта ће!!! Има сва Српчад да родослов Господе Глембајевих науче наизуст к'о породично стабло цара Душана. Па чик да видим неког да не зна ко је тетка од ујчевине баруници Кастели!?! (Таман мало за промену: ионако нам је у сваком дечјем парку омањи Косовски бој. Само се чује како мајке зову синове: Душане, Немања, Стефане, Уроше, Лазаре...)

Но, не смем да будем неозбиљан, не да ми Њања, па сам сад прелиставао Велики речник српског језика САНУ. И тамо се као извори за грађу тог никада завршеног речника, лингвистичког Скадра на Бојани, наводи знатан број дела на латиници.

Како год било, биће онако како Амери кажу. И basta così!

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  21:51 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: :))))

njanja_de.manccini
(sad bih mogla novi krug pitanja, jer lagano kapiram odakle je početak zbrke, a mislila sam da su ti Ameri ipak, ....ma, nema veze! :))))

pa ljudi dali mislite da je ovakvim institucijama lako da se raspravljaju sa nasim podvizima u separatisanju svega i svacega?

Nikako.
Nećemo ni slučajno od njih tražiti ni da zamisle kako je to, takve podvige u separatisanju svega i svačega - izvoditi...
Da nije potpuno besmisleno, ostavili bi oznake "yu" za svaku lokaciju, bar bi "greške" na svim stranama bile sasvim ravnomerno raspoređene, ovako....ostaće samo za Makedoniju "logično" FYROM (Go figure!), pri čemu oni nemaju problem sa jezikom i pismom, osim za pisce koji su pisali srpskohrvatskim (dok je bio živ), pa eventualno prevođeni na makedonski...može da "ispadne" Krleža i - iz Makedonije...

EDIT:
Brajoviću, Brajoviću, sada moram da citiram (slobodni citat na već nekom jeziku) najčuveniju (i meni najbolju) dramsku repliku ever:
"Mutno je sve to u nama, draga moja Beatriče!"
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:51 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: :))))

Како год било, биће онако како Амери кажу.

o joj!
kad bolje razmislim pa sta vas briga? vi i onako niste pretplaceni na Library of Congress OCLC databazu pa necete ni videti kad ce to da se desi. luda ja pa vam rekla!

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  21:54 14.09.2009
Preporuka: 0

Re: :))))

pa eventualno prevođeni na makedonski...može da "ispadne" Krleža i - iz Makedonije...

sad bez zezanja: ne moze to da se desi jer se kodira originalni jezik a prevod se kodira u sasvim drugom polju.
tako da ne moze da se desi da Krleza ispdane Srbin ili Makedonac.
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
ivana23  21:58 14.09.2009
Preporuka: 2

Re: :))))

...ne moze to da se desi jer se kodira originalni jezik a prevod se kodira u sasvim drugom polju.
tako da ne moze da se desi da Krleza ispdane Srbin...

Kako onda Cavic moze da ispadne Hrvat?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
gordanac  22:02 14.09.2009
Preporuka: 1

Re: :))))

njanja_de.manccini
pa eventualno prevođeni na makedonski...može da "ispadne" Krleža i - iz Makedonije...

sad bez zezanja: ne moze to da se desi jer se kodira originalni jezik a prevod se kodira u sasvim drugom polju.
tako da ne moze da se desi da Krleza ispdane Srbin ili Makedonac.

Pa što ne reče odmah to za prevode!
A ako je "originalni jezik" kodiran predloži im 2 koda za srpski i - mirna Bačka!
(Ili udri svugde "prevod na srpski, hrvatski, bosanski (bošnjački)" sa "originalnog jezika" - ovo mi se sviđa, da na pitanje koji jezik govoriš, odgovoriš - originalni)

p.s.
izvini za šale, ali - neodoljivo je!
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
mirelarado  22:13 14.09.2009
Preporuka: 3

Re: :))))

prevod se kodira u sasvim drugom polju.


Већина мојих превода је штампана латиницом, што значи да би се водили као хрватски преводи. Ако може Крлежа да пише на српском...
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
teodorakaze  07:55 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: A da pišeš

Biljana 77
Na žalost, ustav RS nam nije od koristi, šta više šteti nam. Pisati nekome na Filološkom fakultetu (Bugarskom, npr.) bilo bi korisno u smislu upućivanja na neki relevantan rad na tu temu ako postoji.

Imam ja drugaricu koja radi u Institutu za srpski jezik. Mogu da ti posaljem njen mejl na pp. Mozda ona moze da pomogne (ili neko sa instituta)?
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
teodorakaze  08:05 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: A da pišeš

teodorakaze
Biljana 77
Na žalost, ustav RS nam nije od koristi, šta više šteti nam. Pisati nekome na Filološkom fakultetu (Bugarskom, npr.) bilo bi korisno u smislu upućivanja na neki relevantan rad na tu temu ako postoji.

Imam ja drugaricu koja radi u Institutu za srpski jezik. Mogu da ti posaljem njen mejl na pp. Mozda ona moze da pomogne (ili neko sa instituta)?


Njanja, poslala sam ti mejl ti na pp
   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
njanja_de.manccini  14:39 15.09.2009
Preporuka: 0

Re: A da pišeš

tebi hvala.
sad pored Brajovica (koji nece da prevede Pravopis Srpskog jezika na engleski ), imamo i nekoliko kontakta iz akademskih krugova.

   
Molimo vas da se ulogujete ili registrujete novi nalog da biste mogli da šaljete komentare.  
Prethodna
Sledeća idi na stranu Idi

Autorove teme
Najnovije - VIP blogeri
Najnovije - blogeri
Najčitanije (48h)

INFO

SPORT

KULTURA

BIZ

ENGLISH NEWS

AUTOMOBILI

ZIVOT

PUTOVANJA