
Beta, B92
Nekoliko vozača automobila iz Bora prijavilo je Policijskoj upravi u Boru da je na novom putu Bor-Zaječar videlo lebdeću pojavu u obliku žene sa bidermajerom, potvrđeno je agenciji Beta u policiji.
Osobe koje tvrde da su videle tu pojavu vozile su se različitim automobilima, a u policiji je rečeno da oni nisu jedini koji su im rekli da su videli tako nešto.
Jedan od očevidaca je opisao da su videli ženu u venčanici koja je držala bidermajer i pružala ga ka kolima. "Svo troje smo bili užasnusti prizorom. Pružila je ruku na svega pola metra od automobila koji se kretao. Umalo da sletimo s puta", rekao je sagovornik agencije Bete.
Kako je rečeno, istu pojavu su videle i osobe koje su se vozile automobilom koji ih je pretekao i koji ih je potom sačekao na ulazu u Bor kako bi proverili da ne haluciniraju.
U policiji je potvrđeno da je bilo nekoliko prijava sličnog događaja ali da policijska patrola na tom nenaseljenom mestu nije primetila ništa neobično.
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love- I and my Annabel Lee; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me- Yes!- that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we- Of many far wiser than we- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea. |
