Serbs beware! Be careful what you wish for!
Srbi, čuvajte se! Pazite šta želite!
The system you are in the process of integrating with, in the opinion of many, is flawed.
Sistem u koji trenutno pokušavate da se integrišete je pogrešan po mišljenju mnogih.
What will happen if you choose to fully integrate into a system led by principles of profit and scarcity, a system that encourages you, as individuals and as a nation, to live above your means and tie yourself to more debt obligations... (some of this has already happened)?
Šta će se desiti ako izaberete da potpuno uđete u sistem koji se vodi principima profita i oskudice, sistem koji vas, i kao osobu i kao naciju, ohrabruje da živite iznad svojih mogućnosti i tonete u sve veće dugove... (nešto od ovoga se već dogodilo)?
Let me tell you briefly what the last 50 years or so of "change" in the form of globalisation brought my hometown of Hull in the UK:
Dozvolite da vam ukratko ispričam šta su tokom poslednjih 50 godina „promene" i globalizacija donele mom rodnom gradu Hulu u Ujedinjenom Kraljevstvu:
- A better transport system
- Bolji transtportni sistem
- Cleaner streets and prettier buildings and parks
- Čistije ulice, lepše zgrade i uređenije parkove
- Greater access to technology (cheaper goods)
- Veći pristup tehnološkim dobrima (jeftinija roba)
- More perceived freedom from oppression for ethnic/sexual/social minorities
- Veći doživljaj slobode od ugnjetavanja etničkim/sekusalnim/socijalnim manjinama
- Lower quality products (due to mass, cheap, substandard production)
- Lošiji kvalitet proizvoda (posledica masovne i jeftine proizvodnje po niskim standardima)
- Greater access to food (cheaper fruit, vegetables, meat, processed items etc.)
- Veći pristup hrani (jeftinije voće, povrće, meso, prerađevine itd)
- Lower quality food (due to mass, cheap, industrial production that seems to reduce taste)
- Lošiji kvalitet hrane (zbog masovne, jeftine, industrijske proizvodnje koja izgleda utiče na ukus)
- Dead communities (due to the demise of massive local enterprises/sectors and the need for human labour, coupled with more home-based entertainment and higher prices of "public socialising")
- „Mrtve" zajednice (usled nestanka velikih lokalnih kompanija/sektora i potrebe za ljudskim radom zajedno sa zabavama u kućama i visokim cenama zabave na javnim mestima)
- Greater individualism (see, time spent living/working alone)
- Veći individualizam (vreme koje provodimo živeći/radeći sami)
- The death of discipline in schools and decency on the streets
- Nestanak discipline u školama i pristojnosti na ulicama
- Higher unemployment and relative poverty
- Visoka stopa nezaposlenosti i relativno siromaštvo
- Higher crime followed by greater control to reduce crime
- Povećana stopa kriminala, praćena većom kontrolom usled potrebe da se kriminal suzbije
- The death of local industry and local ownership, traditional shopping districts/green markets and community pubs and clubs
- Zatvaranje lokalnih industriskih postrojenja i privatnih radnji, tradicionalnih mesta za kupovinu, pijaca, kao i lokalnih pabova i klubova
- A uniform cultural offering that exists everywhere in "the West"
- Uniformisana kulturna ponuda koja postoji svuda na "Zapadu"
- The same brands, products and corporations that exist everywhere else
- Iste brendove, proizvode i korporacije koje postoje svuda na svetu
- A generation with half the schooling of its grandparents, who left school at 14
- Generaciju koja je upola manje obrazovana u odnosu da svoje babe i dede, koji su napustili školu sa 14 godina
- A greater local rich-poor divide
- Veći jaz između bogatih i siromašnih
- An increased perception of happiness based on fake wealth that's actually debt and fake satisfaction that's actually instant gratification of the ego
- Povećana percepcija sreće bazirana na lažnoj predstavi bogatstva, koje je zapravo dug, i lažnoj satisfakciji, koja je zapravo instant zadovoljavanje ega
In short, a drawn out process of dehumanisation?
Ukratko, unapred osmišljen proces dehumanizacije?
The reality that 50% of Serbs want to integrate into will undoubtedly offer greater convenience and consumer care; it will gratify your ego and maximise notions of "the self" over the collective, making you think you're happy.
Realnost u koju 50 odsto Srba želi da se integriše ponudiće im bez sumnje više udobnosti i zaštitu potrošača; zadovoljiće vaš ego i maksimiziraće pojimanje „individualnosti" nad kolektivnim, zbog čega ćete misliti da ste srećni.
All retailers (butchers, bakers, green grocers, clothing traders etc.) will be in one place; a place designed to promote greater consumerism by making the shopping experience "pleasant" and "calm" and "convenient", offering the same low quality goods produced in the same Third World factories by child or slave labour, or offering the same poisonous, tasteless food products at prices independent traders and local small producers can't compete with and offering credit and staggered payment options that small businesses can't afford.
Svi trgovci (mesari, pekari, piljari, prodavci odeće) će biti na jednom mestu; mestu dizajniranom da promoviše konzumerizam čineći kupovinu „prijatnim" i „mirnim" i „ugodnim" iskustvom, nudeći iste, nekvalitetne proizvode koje su napravila deca ili robovi u nekoj od fabrika Trećeg Sveta, ili nudeći otrovnu, bezukusnu hranu po cenama sa kojima male lokalne i nezavisne prodavnice ne mogu da se takmiče, ili uz kredite i odloženo plaćanje koje mala preduzeća ne mogu da priušte.
But the stigma attached to the alternative means that if we did collectively choose to say "No thanks. We won't be joining your union. Not because we don't want to promote brotherhood among nations, which we do, but because we don't want to be debt slaves paying for corporate domination, manufactured wars and the armies to fight them," then we end up being branded like Hugo Chavez and Venezuela.
Međutim, stigma koja će nas pratiti ukoliko odaberemo alternativni put, ako kolektivno izaberemo da kažemo „Ne, hvala. Mi se nećemo pridružiti vašoj uniji. Ne zato što ne želimo da promovišemo bratstvo naroda, jer želimo, već zbog toga što ne želimo da budemo robovi dugova koji plaćaju dominaciju korporacija, proizvedene ratove i vojske koje u tim ratovima učestvuju," biće da ćemo završiti etiketirani kao Hugo Čavez i Venecuela.
If we know that we're living in a system that promotes greed and selfishness through the creation of scarcity, a system that ends up with a small planetary minority having all of the treasure but living in constant fear of losing it, while the rest of the world sees their resources and natural wealth stolen, yet we do nothing... then we are just as much to blame as those directing the system.
Ako znamo da živimo u sistemu koji promoviše pohlepu i sebičnost kroz kreaciju oskudice, u sistemu u kojem na kraju mali broj ljudi na planeti ima svo bogatsvo ali živi u konstantnom strahu da ga ne izgubi, dok ostatak sveta gleda kako njihove resurse i prirodna dobra kradu, a mi i dalje ne preduzimamo ništa... onda smo i mi podjednako krivi, kao i oni koji rukovode sistemom.
Motivational quotes:
Motivacioni citati:
"It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society" - Jiddu Krishnamurti
"Nije mera zdravlja biti dobro prilagođen duboko bolesnom društvu" - Džidu Krišnamurti
"What do I think about Western civilization? I think it would be a good idea" - Gandhi
"Šta mislim o Zapadnoj civilizaciji? Mislim da bi to bila dobra ideja" - Gandi
"In a world of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act" - George Orwell
"U svetu univerzalne prevare, govoriti istinu je revolucionarni čin" - Džordž Orvel
"We are grateful to the Washington Post, the NY Times, Time Magazine, and other great publications whose directors have attended our meetings and respected their promises of discretion for almost 40 years. It would have been impossible for us to develop our plan for the world if we had been subjected to the lights of publicity during those years. But now the world is more sophisticated and prepared to march towards a world government. The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in past centuries" - David Rockefeller, Private Banker, U.S. Council on Foreign Relations, June 1991
"Zahvalni smo Washington Post-u, New York Times-u, Time Magazine-u, i ostalim velikim novinama čiji su direktori prisustvovali našim sastancima, i ispoštovali obećanje da će čuvati našu diskreciju već skoro 40 godina. Ne bi bilo moguće da razvijemo plan za svet, da smo bili izloženi javnosti. Ali svet je sada mnogo sofisticiraniji i spreman je da maršira ka svetskoj vladi. Nadnacionalni suverenitet intelektualne elite i svetskih bankara je zasigurno bolji od nacionalnog samoopredeljenja koje je praktikovano proteklih vekova" - Dejvid Rokfeler, privatni bankar, SAD Savet za međunarodne odnose, jun 1991
"Our society is run by insane people for insane objectives. I think we're being run by maniacs for maniacal ends and I think I'm liable to be put away as insane for expressing that. That's what's insane about it""- John Lennon
"Naše društvo vode ludi ljudi, zbog ludih ciljeva. Mislim da nas vode manijaci zbog manijačkih razloga, i mislim da sam obeležen da budem zatvoren kao ludak zato što to govorim. To je ono što je ludačko u svemu ovome" - Džon Lenon
"When a government is dependent upon bankers for money, they and not the leaders of the government control the situation, since the hand that gives is above the hand that takes... Money has no motherland; financiers are without patriotism and without decency; their sole object is gain" - Napoleon Bonaparte
"Kada vlada materijalno zavisi od bankara, onda bankari, a ne Valda, kontrolišu situaciju, jer je ruka koja daje iznad ruke koja je prima... Novac nema otadžbinu; finansijeri nemaju osećaj patriotizma i pristojnosti; njihov jedini cilj je dobit" - Napoleon Bonaparta
"I sincerely believe that banking establishments are more dangerous to our liberties than standing armies; and that the principle of spending money to be paid by posterity, under the name of funding, is just stealing from the future on a large scale" - Thomas Jefferson (paraphrased)
"Ja iskreno verujem da je bankarski lobi opasniji po našu slobodu od vojske; i princip trošenja novca koji će morati da plati naše potomstvo, pod izgovorom finansiranja, je samo ogromna krađa od budućnosti" - Tomas Džeferson (parafrazirano)
"Give me control of a nation's money and I care not who makes the laws" - Mayer Amschel Rothschild
"Daj te mi kontrolu nad nacionalnim parama, i neću mariti ko donosi zakone" - Majer Amšel Rotšild
"The American dream is dead for the majority of America... The reality is that in order to reach your goals, and maintain those goals once they are achieved, you must live below your means. If you do not have money left over each month you will have nothing to put toward fulfilling your dreams. So "below your means" means making a commitment not to spend every last dollar you take home" - U.S. financial guru Suze Orman
"Američki san je za većinu Amerikanaca mrtav... Realnost je da u nastojanju da postignete svoje ciljeve, i održavate ih nakon što ste uspeli da ih ostvarite, morate živeti ispod svojih mogućnosti. Ako nemate višak novca koji vam ostaje na kraju svakog meseca, onda nećete imati ništa što može da vam pomogne da ostvarite svoje snove. Dakle "ispod svojih mogućnosti" znači obavezu da se ne potroši poslednji dolar koji imate u kući" - Suze Orman, američki finansijski guru