Eksperimenti u blogovanju| Lingvistika| Ljubav

The chalk on the driveway - it is me.

marco_de.manccini RSS / 23.04.2013. u 19:51

(Beeeeep.)

It is me.

I know you don't want to hear me, but ... I call to say I'm sorry. I wanted to be nice, it is my bad English, I know why you left.

When I said you have beautiful teeths ... I meant teeth ... teeth.

That sound no good too. It is my bad English, I'm sorry.

You have beautiful smile.

I wanted to say that.

It is difficult, I like you, I wanted to say something beautiful, I wanted to make you smile, I always wanted to make you smile, every time we are together, but tooth have strange plural, I became confused. I was thinking quickly ... tooths? no, no, not tooths ... teeths? teeths, yes, this is it, and I said it.

I know why you left ... I checked in a dictionary when you left.

I run all the way from my dorm to your place, but you were not there. Your roommate looked at me strange, I tried to explain it was a mistake, I told her "I came to fix myself", but she looked at me strange ... then she laughed.

I don't know what I said, I will see in the dictionary after the beep ... when your machine cuts my words.

I talk so much because I don't know what to say. My hope I say something good too, so you smile.

You have beautiful smile.

I wanted to say that.

It is difficult. I like you. I say wrong things even when I know all the words.

I wrote with a chalk on your driveway with a big letters "A LA VIEW".

It is me.

(Beeeeep.)

.



Komentari (21)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

marco_de.manccini marco_de.manccini 20:24 23.04.2013

lost in translation

Веома је необично кад је једино оруђе које ти може помоћи исто оно које те је у невољу и довело.

Мада, има људи који се одлично сналазе на свим језицима. Овако прелепо пише математичар Херман Вејл, вајкајући се што не уме течније да се изражава на енглеском,

... the gods have imposed upon my writing the yoke of a foreign language that was not sung at my cradle.

4krofnica 4krofnica 20:31 23.04.2013

vocabulary bug


marco_de.manccini marco_de.manccini 20:38 23.04.2013

Re: vocabulary bug

Наш се клинац летос на плажи, кад би се сударио с неким, умиљато извињавао изговарајући "извол'те".
j.bre j.bre 13:49 25.04.2013

Re: vocabulary bug

pricam s mojima na skajpu, kad utrcava moj sin:

- sine, kazi dedi zdravo

- zdvavo daddy!

:)
j.bre j.bre 22:34 23.04.2013

Oh, dear...


samo da me opet ne salete zbog politicke nekorektnosti, insinuacija i sl :)



At the airport...


Name?

- A. al-Deeb

Sex?

- Three to five times a week.

Err… I mean male or female?

- Male, female, sometimes camel...

Holy cow!

- Yes, cow, sheep... animals in general.

But isn’t that hostile?!

- Of course! Horse style, doggy style, any style!

Oh dear...

- No, no, not deer... Deer run too fast!

blogovatelj blogovatelj 22:45 23.04.2013

Re: Oh, dear...

samo da me opet ne salete zbog politicke nekorektnosti, insinuacija i sl :)


Ja bih da dodam vic, nije o onima koji ne znaju engleski, nego o onima koji znaju.

At the finals of the National Poetry Competition the two finalist were an
unlikely pair. Finalist number one was a Harvard educated professor of
literature and the winner of several previous competitions. Finalist number two
was a young Marine Lcpl. from the hills of West Virginia who needed help filling
out the entry form.
The final round consisted of each competitor being given the same word and
having thirty seconds to complete a verse, using the word.
The Professor went first. The Judge said, " The final word this year is
'Timbuktu'"
The Prof. started thinking. Ten seconds went by. Twenty seconds.
The crowd became nervous. After twenty eight seconds the Prof. began,
"Across the hot Sahara sand,
Trekked the dusty caravan.
Men on camels, two by two,
Destination- Timbuktu."
The crowd went wild, there was no way that the Hillbilly Marine would ever top
that.
The Lcpl. was brought on stage. The judge gave the word, "Timbuktu."
The young Lcpl. looked to the sky, he thought for 10-15 seconds, stepped up to
the microphone, cleared his throat, and began,
"Tim 'en me, a-hunting went,
Met three girls in a pop-up-tent,
They was three and we was two,
So, I bucked one and Tim Buck Two!"
srdjan.pajic srdjan.pajic 00:31 24.04.2013

Re: Oh, dear...

blogi
so, I bucked one and Tim Buck Two!"


Ispod šlema mozga nema,
al' u gaće neman drema.
AlexDunja AlexDunja 01:04 24.04.2013

Re: Oh, dear...

Ispod šlema mozga nema,
al' u gaće neman drema.

okreni, obrni: seks
srdjan.pajic srdjan.pajic 01:20 24.04.2013

Re: Oh, dear...

AlexDunja
Ispod šlema mozga nema,
al' u gaće neman drema.

okreni, obrni: seks


Glup mi je haiku, priznajem, ali sam se pola sata divio kako sam složio metriku, mada sam na kraju morao da zakinem na padežu. A može i kao brzalica da prodje, mislim, za decu.


marco_de.manccini marco_de.manccini 21:11 24.04.2013

Re: Oh, dear...

Kad vec žrtvujemo gramatiku zbog stiha (nemam ništa protiv) hajdemo do kraja pa bar da, kao Tim, ubodemo dve odjednom (i metriku i rimu)
Ispod šlema mozga nema,
u gaćema neman drema.
Domazet Domazet 22:15 24.04.2013

5 - 7 - 5

Nije.
srdjan.pajic
Glup mi je haiku, priznajem, ali sam se pola sata divio kako sam složio metriku...

Mislim, nije haiku...
srdjan.pajic srdjan.pajic 23:20 24.04.2013

Re: Oh, dear...

marco_de.manccini



Domazet




Ekojestepicajzle!

EDIT: Nije >>tradicionalni<< haiku.
kick68 kick68 01:15 24.04.2013

eh...

When I said you have beautiful teeths ... I meant teeth ... teeth.

Slicno se desilo nasem kumu u apoteci kada je trazio gel za zube: Can you hep me please? It's our baby, you know, her tits are growing and she is in pain....Tek kad je video zbezeknuto lice apotekarke shvatio je da nesto nije u redu. Zna covek fino engleski nego umor, valjda, neispavanost plus briga, ko ce ga znati.

Pre neka dva sata saljem poruku kuci: Jeste li jeli? A mali otpisuje: Ja nesum (nesum = nisam na engleskom:))
kick68 kick68 02:07 24.04.2013

Re: eh...

.. padose mi na pamet nove muke s jezikom. Imala su u skoli deca nastavnika koji se zvao Mr. Hook. I ja lepo jednom pitam moje dete: Da li si danas video Mister Huka? On pocinje da se smeje i zove brata: Da cujes, mama rekla Mister Huka! Brat se zacenjuje, a meni nista nije jasno:)
marco_de.manccini marco_de.manccini 03:25 24.04.2013

Re: eh...

reanimator reanimator 16:33 24.04.2013

...

Manćini, sad ću te šerujem na fejsu :)
Mis'im, moj prvi share, živ nisam :)
marco_de.manccini marco_de.manccini 20:29 24.04.2013

dakle, ja sam ti

prvi!
Biljana 77 Biljana 77 17:23 24.04.2013

umesto reči



marco_de.manccini marco_de.manccini 21:02 24.04.2013

Re: umesto reči

Ih, ovaj rebus mnogo lakši od prethodnog, taj još nisam rešio.
: )
Domazet Domazet 22:18 24.04.2013

Stvarno...

...sladak tekstic.
marco_de.manccini marco_de.manccini 22:45 24.04.2013

Re: Stvarno...

Jedna od dobrih stvari u mom poslu je što sam uvek okružen klincima. Gledam ih kakvi su mucavi, smotani, ... i slatki.

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana