problem sa ekavicom

Srđan Fuchs RSS / 29.03.2008. u 11:36

SerboCroatianAlphabets.jpgponovo sam sa grupom, ovog puta iz zagreba i slavonije.

pisao sam prošlog puta o tome kako sam sa dubrovčanima imao isti problem, ali kako je taj problem relativno bezbolno prevaziđen - dovoljno je bilo da sednemo skupa, razmenimo par priča o životu te da postane jasno da sam okej osoba iako govorim "po ekavski".

međutim, sada ponovo problem uzrokovan načinom na koji govorim svoj jezik. moram ipak da napomenem da se radi o perifernom problemu - svega njih troje, četvoro od pedesetoro, se žale na ekavicu. mislim, okej, mogu ja da se foliram i govorim svoj jezik "po ijekavski" i lupetam nekakve hrvatske reči, ali samom sebi sam smešan tada, a i blam je, pošto lupam neke reči koje uopšte ne postoje. dakle problem je periferan, i ne želim da radikalizujem čitavo hrvatsko društvo zbog par izolovanih slučajeva. sa druge strane, nije ni okej preći im preko toga, jer su se, potpuno bez ikakvog rezona okomili na najpogrešniju osobu, i to samo zbog načina na koji ja pričam naš zajednički, srpsko-hrvatski jezik.

gospodin i gospođa su kazali da "oni imaju problem sa ekavicom, da njih strašno iritira ekavica, da oni pobesne kada je čuju, iako nemaju ništa lično protiv bilo koga..." moliću lepo, kakav je to argument? "nemam ništa protiv tebe, ali te ipak mrzim zato što govoriš ekavski"? da stvar bude potpuno apsurdna, postarao se taj gošpar kada je kazao da je on rodom iz Belog, pazite - belog a ne bijelog! - Manastira i da su njemu srbi poubijali bližnje. i, šta ja sada treba da mu odgovorim na tako nešto? da su i moji, Fuchsovi, iz Slavonije, i da su njih poubijali hrvati? čemu sve to uopšte? je l' on ima ikakve veze sa tim što su ubijali moje, mogao je biti tada dete od dve, tri godine. ja sam imao 16 kada su srbi ubijali njegove, i je l' imam ja ikakve veze sa tim? imamo samo utoliko što ja pričam ekavski a on ijekavski (i to nategnuto, nije bijeli nego je beli).

druga gospođa kaže, "ćujte, ja sam velika katolkinja i stvarno imam problem prihvatiti da u svijetu postoje takvi ljudi koji govore ekavski, ili su uopće pravoslavni". ne znam koji od ova dva slučaja me je više ponizio i povredio. tako, bum iz vedra neba, bez ikakve prilike da vide kakav sam čovek, samo tako - mi te mrzimo jer govoriš jezik na način na koji ga govoriš!

opet, ne želim da uopštavam, i tri ili četiri od 48 je sasvim marginalni procenat. međutim, ono što je tužno je što kod nas na balkanu ti procenti još uvek postoje. u srbiji je, ne sporim, taj procenat možda još gori. i tako, dva identična naroda, sa gotovo istovetnim povestima, sa posve sličnim jezikom, sa identičnom sadašnjošću i sličnom budućnošću; ta dva naroda tako temeljito ne podnose jedan drugog iako su razlike između njih skoro pa sasvim iznimne. žalosno.

ps. da izvuče stvar i popravi moje raspoloženje, postarala se jedna dvanaestogodišnjakinja iz Zagreba. to je dakle devojčica koja se rodila posle rata i koje do sada gotovo da nije imala prilike da vidi nekog Srbina uživo, ili da sluša kako on priča. ona je sa toliko pažnje i predanosti išla na izletima pokraj mene, slušala što govorim, a kada sam ih poslednjeg dana ispratio u Jordan, ona je gotovo setno prišla i sa puno naklonosti i prijateljske simpatije sadržane u tom gestu, izrazila svoje žaljenje što se mi sada rastajemo i što ja ne mogu poć sa njima... živim za tu budućnost kada će osobe poput ove devojčice činiti apsolutnu i neospornu većinu u CRO i SER.

 



Komentari (232)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

edi-va edi-va 19:04 29.03.2008

Re: Filip2412

Dakle on se solidarizira s prognanim Srbima iz Hrvatske te zbog toga ne ide na hrvatsko more.


Da, ali imam ja odgovor i za to: neka se za razliku malo solidarishe sa Srbima koji su se itekako vratili, a ako ga bash zanima cifra nek je izgugla, ali meni se chini, ako sam dobro informisana, mada je podatak od pre godinu-dve, da ih je preko 100 000 ... ako greshim, ispravite me:)
tuzlanac tuzlanac 19:53 29.03.2008

Re: bre

Jeremija
tuzlanac
Jeremija
tuzlanac
Jeremija
tuzlanac
Jeremija
"mislis ovim jezikom" umjesto "mislis sa ovim jezikom".

Ma jebeš zemlju koja bosanski jezik nema, sa ili bez sa.




pa, jeremija, jezik je i moral naroda. "jezik" cesto nosi u sebi vrijednosni sud i mami emociju i nazor. bosanski jezik nije izvedenica iz okrilja srpskog ili hrvatskog jezika, vec jedna od objektivnih naporednosti.

Pa jesu li onda manje pismeni ljudi ujedno i manje moralni ljudi? a šta je tek onda sa nepismenima, ili nedajbože mutavima i gluvonemima?


jezik nije samo pisana rijec. jezik gluhonijemog je jezik naseg morala, odnosno kako se mi koji nismo u njegovim cipelama odnosimo prema njegovom "jeziku".

Tuzlanac, po mom shvatanju u tome i jeste problem: proglasimo (vi,mi,oni..) do juče zajednički jezik, koji se samo razlikuje u finesama, za nešto drugačije i samo naše i jako, jako sveto, za stvar uzvišenog morala nacije, a onda smo zbog tih neznatnih razkija u izgovoru i pravopisu u stanju da ubijamo jedni druge.
Zaboravljamo da je jezik sredstvo sporazumevanja, a ne razdora i mržnje.
Kontaš?



svakako da kontam. ne bih se zadrzao godinama na ovom blogu da ne kontam, hahahahahah! sala maskara, kako bi rekao andricev junak mustafa madzar.
jeremija, pretpostavljam da jezik kojim govoris i pises zoves srpskim i ako imas djecu i oni citaju, pisu i nadasve govore tim jezikom. srpski jezik je imao i ima vlastiti tok i kao sto citamo da i u izraelu dolazi do izrazaja. srpski jezik ima vlastiti tok, a narocito od 19. vijeka. makoliko se politicki dogovori, kompromisi mijesali u jezik, srpski je na osnovu iskustva i prirodnog prava na materinski jezik s punim pravom samo sroski, a ne sroskohrvatski, juznoslovenski, etc.
e, jeremija, dozvoli ako ja s duznim postovanjem govorim o jeziku tvom i tvoje celjadi da i ti i sutra tvoja celjad postuju moje pravo da bosanski jezik ima javni status kao i dva preferirana.

Jeremija
aferim efendi tuzlanac:))
poštujem ja i tebe i tvoj jezik i njegovo ime, kako god ga vi nazvali. Bitno je bolan, da se mi razumemo i da se zbog razlika ne svađamo i ne vatamo za guše.
Jezik kojim govorim jeste srpski, jesam i ja Srbin, ali ni jedno od to dvoje ne smatram ni uzvišenim ni svetim, obično mislim: jebiga ko mi je kriv.




ono smo sto jest.
cesto moram objasnjavat' da su bosnjaci izbaceni iz jugoslovenske sociologije dvadesetog stoljeca. a to nije uzrokovano bioloskom cinjenicom vec politickom igrom.
jeremija, jugoslavija je bila geopoliticka zajednica i u tim historijskim dogovorima srba i hrvata bosnjaci se nisu integrirali ni u jedan od ta dva veca. potomci bosnjana govore jezikom svojih predaka i nije im trebao becki dogovor. bosanski jezik je bezmalo savrsen kontinuitet kazane i pisane vrijednosti i i dostojan je modernog lingvistickog elaboriranja..
bosnjak sa une govori isto kao i bosnjak sa obala drine, balade petrice kerempuha su "strani jezik" hrvatima primorja, etc, bore stankovica jezik je enigma srbima sa sjevera.
nadam se da mi srdjan nece zamjeriti sto sam out off line.

Dolybell Dolybell 19:56 29.03.2008

Re: bre

A Hrvatsko more me nece videti, znam da je najlepse bio sam ko klinac s roditeljima ali bez obzira, neka hvala


Grešite po tom pitanju, zašto bi sebe kažnjavali time što
nećete ići na hrvatsko more ?
Mislim da je najlepše primorje na svetu, iako i druga
izgledaju i lepše, ali klimatski nama ne prijaju.
Što bi sebe lišavali nečeg lijepog, zbog budala.?
Ima u boga dana, vremena se menjaju... okolnosti..
nikad ne reci NIKAD.
Dolybell Dolybell 20:08 29.03.2008

Re: bre

Tako je. Srpsko hrvatski i Hrvatsko srpski su takodjer bili stvar dogovora te su i kod Srba i kod Hrvata imali problema sa implementacijom i vjerujem da niti u Srbiji niti u Hrvatskoj nitko ne govori tocno prema standardnom jeziku.


Pravi Hrvatski
Luc Luc 20:29 29.03.2008

Re: bre

Da, ja sam isto zaljubljenik istocne jadranske obale... ali sam nedavno skontao da ono sto razlikuje vodu u Hrvatskoj ili Crnoj Gori od vode koja na pogled izgleda porpilicno isto u Grckoj ili Turskoj je predivan miris koji mu daje kanalizacija koja se izliva odmah ili neposredno uz obalu. Prosto smo na to navikli, povezali u mozgu sa letnjim uzitkom i to nam je sada pojam mora. Objektivno govoreci, kada se makne nostalgija, postoji mnogo mesta na svetu na kojima moze i bolje da se provede letnji odmor na moru, a neretko i za manje pare.
Nadpalfi Nadpalfi 21:18 29.03.2008

Re: bre

Isto to kažu i Nijemci za svoj standardni jezik (preuzet dijalekt oko Hannovera iz Donje Saksonije). Iako, ne znam kako bih se nosila s njemačkim da je bavarsko narječje uzeto za standardni njemački?

Vjerovatno bi se i na to naucila. A za primjer raznovrsnosti, ja jos nikad nisam cuo za izraz "Fremdschämen", a moja zena, inace po zanimanju njemica, taj izraz takodje ne poznaje, i cudno me je gledala kad sam je pitao da li zna sta ta rijec znaci. Ovim samo zelim da kazem da u okviru jednog te istog jezika postoji toliko varijacija na zadatu temu, tzv dijalekti, da je suvisno o tome pretjerano raspravljati. Ja sam rodjen u Mostaru, i tamo se, mislim bas u gradu, uvijek govorilo ijekavski, ali sa dosta rijeci koje su tipicno srpske ili tipicno hrvatske. I zato je za mene to bio pravi srpsko-hrvatski hrvatsko-srpski jezik, i ja i danas moj govor tako definisem, i moram ponekad nijemcima da objasnjavam zasto kazem srpsko-hrvatski a ne srpski ili hrvatski. Hm, izgadjah se sad sa izrazima, ali , sta je tu je.
dragoljub dragoljub 21:25 29.03.2008

Re: bre

undefined
dragoljub
AlexDunja
ја као нишки имам проблем кад слушам пироћаски,
AlexDunja
ја као нишки имам проблем кад слушам пироћаски,ал сам са разбирањем

ja, prava da ti budem,
i niski ne razbiram, bas svaki put :)))
teska koncetracija mi treba:))))

па то причам за вас северњаци нишки,пироћански,лесковачки приштински су исто е сад ја чуо да је приштински најближи језику који се говорио у време оно
dragoljub dragoljub 21:38 29.03.2008

Re: Re: bre

ни трећи пут неуспева,џебеш компјуктори
AlexDunja AlexDunja 21:47 29.03.2008

Re: Re: bre

ни трећи пут неуспева,џебеш компјуктори

sve se razbiramo:))))
milmax milmax 22:42 29.03.2008

Re: bre

Zasto je tebi kretenski ako su Hrvati odlucili da je njihov jezik hrvatski? Ili smatras da se moze nekome narediti da mu se jezik zove srpsko hrvatski?Zar nije logicno da hrvati govore hrvatski a srbi srpski?




Dobronamerni gospodine, evo ja cu u potpunosti prihvatiti ovu vasu tvdrnju ako mi kazete kojim se jezikom govori u USA, Kanadi, Irskoj, Australiji,Skotskoj,Severnoj Irskoj,Velsu?

Unapred hvala!
vucko vucko 22:54 29.03.2008

Re: bre

USA, Kanadi, Irskoj, Australiji,Skotskoj,Severnoj Irskoj,Velsu?

Hm... da probam ja za ove britanske, pošto su mi "u kraju": škotski (škotski gelik), irski (irski gelik), velški (nije gelik ali kažu da ima keltski koren isto)... ovi moji škoti, kako pričaju engleski, često se dvoumim da nije gelik slučajno
Kazezoze Kazezoze 22:54 29.03.2008

Re: bre

Dobronamerni gospodine, evo ja cu u potpunosti prihvatiti ovu vasu tvdrnju ako mi kazete kojim se jezikom govori u USA, Kanadi, Irskoj, Australiji,Skotskoj,Severnoj Irskoj,Velsu?

Unapred hvala!

to su sve zemlje u kojima se govori engleski, osim kanade gde se josh govori i francuski, ali sve te zemlje su engleske kolonije, tako da je suludo to porediti sa zemljama ex jugoslavije.
i shta tebi milmaxe uopshte smeta shto su se zemlje iz ex jugoslavije odluchile da nazovu jezik po svojoj drzhavi?
dunjica dunjica 23:15 29.03.2008

Re: bre

ja jos nikad nisam cuo za izraz "Fremdschämen", a moja zena, inace po zanimanju njemica, taj izraz takodje ne poznaje, i cudno me je gledala kad sam je pitao da li zna sta ta rijec znaci.


Fremdschämen, das: sich für etwas schämen, was gar nichts oder nur sehr peripher mit einem selbst zu tun hat. Die Betrachtung einer sich blamierenden Person führt zu sofortiger Auslösung eines Gefühls sich schämen zu müssen. Fremdschämen beinhaltet keine rationale Abwertung einer Aktion, sondern findet rein unterbewusst statt und ist in Stärke und Ausprägung mit dem Eigenschämen vergleichbar. Gegenüber dem Eigenschämen fehlt beim Fremdschämen eine durch den Schämenden verursachte Grundlage.

Fremdschämen

dragoljub dragoljub 23:15 29.03.2008

Re: Re: bre

AlexDunja
ни трећи пут неуспева,џебеш компјуктори

sve se razbiramo:))))

da dovršim sad je rasterećena veza
е сад ја чуо да је приштински најближи језику којиm се говорио у време onog Dušana],pa sad ko ji je srpski srpskiji njihovuiz vremena cara dušana ili iz vukovog sela

AlexDunja AlexDunja 23:19 29.03.2008

Re: Re: bre

sad ko ji je srpski srpskiji

pristajem iz mesta da je srpskiji koji ti kazes:))))
mixmasterche mixmasterche 23:36 29.03.2008

Re: bre




bez ikakve zle namjere spocitnuo bih vam da je jezik bosanski, a ne bosnjacki. ako vec kazete da se ne trebate truditi govoriti bosanski, eto da vas castim ovom cinjenicom.



Znaci imamo bosnjacki u Raskoj i bosanski u Bosni? Cini mi se da sam veceras na ovom blogu naucio i hercegovacki
dragoljub dragoljub 23:51 29.03.2008

Re: Re: bre

AlexDunja
sad ko ji je srpski srpskiji

pristajem iz mesta da je srpskiji koji ti kazes:))))

pa[b] niški[/b] znase sve ostalosu varijante:))))))))
AlexDunja AlexDunja 00:25 30.03.2008

Re: Re: bre

pa niški znase sve ostalosu varijante:))))))))

i moj Pesnik tako kaze:)))
dobronamjeran dobronamjeran 01:44 30.03.2008

Re: bre


milmax
shta tebi milmaxe uopshte smeta shto su se zemlje iz ex jugoslavije odluchile da nazovu jezik po svojoj drzhavi?



Meni licno nista ne smeta.
Ali i ovo sa kolonijama ne stoji. SVI oni govore Engleski a ne Americki,Velski,Skotski,Irski,Australijski ili Kanadski.

Dakle poenta je da vecina Juznih Slovena govori Srpski jezik sa razlicitim dijalektima kao uostalom i sto Ameri imaju neke svoje reci ,takodje i ostali gore navedeni. Ali na kraju svi se moraju sloziti da oni govore ENGLESKI jezik zato sto je taj jezik potekao od matice-Engleske.

Bracu Hrvate postujem, jer ipak smo mi braca po krvi kao i Bosanci i Crnogorci i pola Makedonaca,druga polovina ima malo i Bugarske krvi ( koja je opet tesko izmesana sa prvim Srbima koji su dosli na Balkan).

Nemoj mi zameriti ali mislim da ovo sa jezicima (Hrvatski,Crnogorski,Bosanski) jednostavno je glupo.
Mi svi ovde pricamo Srpskim jezikom sa razlicitim dijalektima.

Slovenci i Makedonci vec imaju vise drugih jezika u svom tako da se njihovi jezici mogu zvati Slovenacki i Makedonski.
Podsecam da se jezik koji se govori u Austriji,Svajcarskoj i Nemackoj zove NEMACKI iako sami Austrijanci i Svajcarci imaju puno razlicitih dijalekata i reci.

Pozdrav!

Bravo Vojo Seselju jesi nam dokazao.
dobronamjeran dobronamjeran 03:00 30.03.2008

Re: bre

Nemoj mi zameriti ali mislim da ovo sa jezicima (Hrvatski,Crnogorski,Bosanski) jednostavno je glupo.
Mi svi ovde pricamo Srpskim jezikom sa razlicitim dijalektima.

Iako je vremenom sve bolje upoznavao srpsku jezičnu i književnu baštinu, od srbulja do hagiografskih djela iz doba srednjega vijeka, postojećih u kasnijim prijepisima, Karadžić je bio otprije svijestan da tradicija staroslavenskog jezika srpske suvrsti nije njegov glavni problem, kao ni uveženi ruskocrkveni jezik koji se ukorijenio u liturgiji- već slavenosrpski jezik, križanac ruskocrkvenoga i govornoga jezika vojvođanskih građanskih klasa, na kojem je već postojala nezanemariva književna produkcija, i čiji su protagonisti (Milovan Vidaković, Miloš Svetić), uz potporu patrijarha Stracimirovića, bili glavni Vukovi protivnici.

Bit spora nije ležala u akademskim nijansama, nego u samodefiniciji srpske nacionalne kulture toga doba. Ukratko: iako se veoma često, poglavito u popularizatorskim djelima i širokim krugovima, srž Karadžićeve jezične preoblike traži u grafijskoj i pravopisnoj promjeni, to je tek tehnički vid njegova prevrata. Glavna razlučnica spora bijaše u tom što je Karadžić, u općem smjeru djelovanja, jezik oblikovao prema idealiziranom uzoru srpskih seoskih govora, kao i to što se dio njegovih jezikoslovnih inovacija ili oslanjao ili bio na crti već postojećih ostvaraja hrvatske jezične kulture. Sam je Karadžić tijekom rada dotjerivao jezični izraz, jer je bio svjestan da nema ujednačenoga govora koji bi mogao biti jednostavno «prepisan»-no, ostaje činjenicom da je njegov ustrajni i strpljivi terenski rad u bilježenju narodnih poslovica, pjesma i priča (ne samo srpskih, nego i hrvatskih i bošnjačko-muslimanskih) bio pokazateljem folklorističke usmjerbe cijeloga njegova rada, a taj segment je i bio metom kritika obrazovanih slojeva. Naime, govorni jezik priprosta puka nema razvijen intelektualni ni misleni rječnik, pa su mu protivnici prigovarali da osiromašuje srpski jezik. Ta je zamjerka imala smisla, no samo kratkoročno. Budući da srpska uljudba nije imala razvijene i ukorijenjene tradicije na vernakularu, a slavenosrpski križanac je bio potpuno umjetan jezik kojim ne samo što nije govorio nitko, nego i bez gramatičkih pravila, te i principa po kojima bi se napravila takva pravila, jedini put u budućnost je vodio preko rušenja tadašnje vladajuće jezične kulture. U tom pothvatu nije nedostajalo nihilizma, no, nije se ni mogao svesti jedino na razorno djelovanje: srpska narodna poezija pokazala se mostom koji vodi od pamćenja na srednjovjekovnu kulturu i uspostavlja kontinuitet na razini narodnih i vjerskih simbola identifikacije. Glede pak optužbi da Karadžić profilom svojim reformi želi Srbe pokatoličiti (jer je nemali dio njegovih odredaba već postojao u hrvatskim i katoličkim pisanim djelima, književnim i leksikografskim), osim vidljive nebuloznosti takovih inkriminacija, zanimljivim ostaje pitanje u kojoj su mjeri hrvatska (slovinska, ilirska) djela utjecala na njegovu jezičnu stilizaciju. Za sada, sa sigurnošću se može reći da jesu, no stupanj utjecaja je teško odrediti: Vuk je posjedovao više hrvatskih leksikografskih djela (rječnike i slovnice Della Belle, Mikalje, Belostenca, Stullija), te književna djela pretežno slavonskih pisaca (Relkovića, Kanižlića, Ivanošića), te pokojega dubrovačkog (kasnija izdanja Gundulića)- no, vjerojatno je najbliže istini da je našao u njima određen broj rješenja koja je uporabio u stilizaciji svoga oblika jezika, no i to da je opći smjer hrvatskoga jezikoslovlja i književnosti bio stran njegovu duhu koji je idealizirao pučki idiom, te u cjelini odbijao «gospodski» ili «varoški» oblik jezika- makar taj nastao i na štokavskom vernakularu.

Ako imas kakav argumentiran odgovor s kojim bi osporio ovaj tekst s radoscu bi ga procitao.
Черевићан Черевићан 03:23 30.03.2008

г Jeremija

ма тусамја вазда присутан.читам коментаре овдашње, просвећујемсе јер зато НИКАД касно ние, једино ми неполази затастатуром да се уписању пролагодим правописном начину. коднас сремаца превагну оно ал одистински. . .пиши истацко какош касти ( дате сав свет разуме!).

Filip2412 Filip2412 03:39 30.03.2008

Re: Filip2412

jeste edi-va...
verovatno si upravu, ja sam iz NIS i Hrvate uzivo nikad nisam ni vidjao niti bliski susret imam i zato me posebno nerviraju kompleksi koje neki imaju...

jednom mom poznaniku kada je trazio flasu piva u nekom restoranu kod Zagreba rekli su da ne znaju sta je to i da ne mogu oni bugarski(?!) da uce zbog Srbijanaca i onda ga ispravili da nije flasa nego buteljka ili tako nesto....
a butelka se valjda bas na bugoarskom kaze pa nije li to smesno da smesnije ne moze biti :)
Kazezoze Kazezoze 08:38 30.03.2008

Re: bre

Ali i ovo sa kolonijama ne stoji. SVI oni govore Engleski a ne Americki,Velski,Skotski,Irski,Australijski ili Kanadski.

Dakle poenta je da vecina Juznih Slovena govori Srpski jezik sa razlicitim dijalektima kao uostalom i sto Ameri imaju neke svoje reci ,takodje i ostali gore navedeni. Ali na kraju svi se moraju sloziti da oni govore ENGLESKI jezik zato sto je taj jezik potekao od matice-Engleske.

prvo ameri govore engleski jer je amerika bila kolonija engleza.ne govore indijanski jer su englezi indijance smatrali divljacima i josh uvek ih smatraju. u senegalu je sluzhbeni jezik francuski, jer je senegal bio kolonija francuske itd.
vecina juzhnih slovena ne govore srpski. srpski govore samo srbi.
u zajednichkoj jugoslaviji se govorio srpsko - hrvatski ili hrvatsko - srpski, a nikad srpski.
sad kad su se hrvati odvojili, naziv srpski su izbacili i sad govore hrvatski.
ne vidim shta je tu nejasno.
dragan7557 dragan7557 10:27 30.03.2008

Re: bre

Zanimljivo bi bilo ako bi gospodin srdjan mogao opisati kako tece komunikacija izmedju Izraelaca i palestinaca te da li i kod te dvije skupine postoje problemi kao i kod nas


Kad je shekel u pitanju nemaju problema i jedni i drugi kažu shekel.
josip broz dobar skroz josip broz dobar skroz 11:01 30.03.2008

Re: bre

I kod nas u BiH je isto sranje drugo pakovanje svi imaju svoje jezike a kad je u pitanju novac nije važno jeli čirilica ili latinica i koji je lik na njoj Musa Ćazim Ćatic - pisac ili Jovan Dučić - pisac glavno je da je u pitanju 50KM. toliko o materijalnim vs nacionalnim uvjerenjima.

Ovdje je situacija toliko beznadežna da je to smješno, ljudi su 92-e faktički preko noći promijenili i jezik i izgovor , jedni su za dan dobili Beogradski a drugi Zagrebački akcenat a treći su počeli ubacivati H i gdje treba i gdje netreba.

Vesna Knežević Ćosić Vesna Knežević Ćosić 11:27 30.03.2008

Re: bre

predivan miris koji mu daje kanalizacija koja se izliva odmah ili neposredno uz obalu


auh, u srce ste me uboli, luc, ccc... moguce da ja nemam tako suptilan nos kao vi, a i nikada se nisam lozila na more gde su velike luke i gradovi, tako da mirisi koje ja vezujem za hrvatsko more apsolutno nisu vezani za kanalizaciju. uzas. ja pamtim miris makija i lavande, miris borovine, divota od mirisa slanog mora, oblutaka, stena, biljaka, sunca...

a videla sam i grcko more i italijansku obalu sa sve sicilijom, i holandsko i ono na krajnjem severu evrope, plus istocnu i zapadnu obalu usa. prosto, to nije to.
milmax milmax 11:31 30.03.2008

Re: bre

Bravo Vojo Seselju jesi nam dokazao.



Ja u klin , vi plocu!


Zbog Voje Seselja i ostalih politicara sa Srpske a i takodje sa Hrvatske strane ja imam nameru da emigriram sa Balkana tako da me vasa primedba ne dotice. Voja se dokazao kao i Tudjman & crew iz Hrvatske.

Ali molim vas da pretrazite wikipaediu i nacicete odgovore.

Nema razloga za otrovne strelice, jos jednom ponavljam ako niste primetili da su Hrvati i Srbi prakticno jedan narod koji ima nekoliko razlika u religiji (Katolici,Pravoslavci) i nekim sitnim stvarima koje nisu dostojne ama bas nikakve rasprave.

Ako one dve gospodje iz Srdjanovog teksta mrze srbe to je njihov problem a ne normalnih ljudi ovde i tamo.
Samo kompleksasi jos uvek raspravljaju da li je ovo Srpski ili Hrvatski ili Bosanski ili Crnogorski jezik a svi govorimo 99,99 % isti jezik.

Evo vam jos jedan primer notorne gluposti kada je Seselj na sudjenju trazio prevodioca za "Srpski" -toboz ne razume jadnicak Hrvatski- a sud ga pitao u cemu je razlika? Oni je ne vide jer je realno nema.

ALi sa druge strane Seselj je rekao gomilu istinitih podataka o poreklu jezika na ovim prostorima, e sada sto on to koristi kao i svaki nacionalista da bi velicao nesto drugo...

Isto tako Austrijanac ce pobesneti ako ga slucajno nazoves Nemcem. Znam nekoliko primera. Ali za vecinu drugih ljudi kada cuju da Austrijanac govori ,oni misle da je on Nemac.

Tako da mislim da ova rasprava ne ide nikuda ili nikamo ( da li ste razumeli moj Srpski ili Hrvatski? )

Ali na kraju moram se diviti kolicini energije koju mi sa ovih prostora ulazemo kako bi dokazali kako smo veci ili drugaciji od nas samih. Mi smo svi Juzni sloveni podeljeni od strane velikih sila radi lakse kontrole na katolike , pravoslavce, muslimane i dr.
dragan7557 dragan7557 11:34 30.03.2008

Re: bre

dunjica
ja jos nikad nisam cuo za izraz "Fremdschämen", a moja zena, inace po zanimanju njemica, taj izraz takodje ne poznaje, i cudno me je gledala kad sam je pitao da li zna sta ta rijec znaci.


Fremdschämen, das: sich für etwas schämen, was gar nichts oder nur sehr peripher mit einem selbst zu tun hat. Die Betrachtung einer sich blamierenden Person führt zu sofortiger Auslösung eines Gefühls sich schämen zu müssen. Fremdschämen beinhaltet keine rationale Abwertung einer Aktion, sondern findet rein unterbewusst statt und ist in Stärke und Ausprägung mit dem Eigenschämen vergleichbar. Gegenüber dem Eigenschämen fehlt beim Fremdschämen eine durch den Schämenden verursachte Grundlage.

Fremdschämen


Stideti se tuđe sramote bi se reklo da ovo znači na navedenim jazikoslovijama o kojima se diskutuje.
milmax milmax 11:34 30.03.2008

Re: bre

ne vidim shta je tu nejasno.



Nista, samo procitajte odgovor dobronamjernom,hvala!

edi-va edi-va 12:34 30.03.2008

Re: bre

ja pamtim miris makija i lavande, miris borovine, divota od mirisa slanog mora, oblutaka, stena, biljaka, sunca...


Nadpalfi Nadpalfi 20:26 30.03.2008

Re: bre

dunjica
ja jos nikad nisam cuo za izraz "Fremdschämen", a moja zena, inace po zanimanju njemica, taj izraz takodje ne poznaje, i cudno me je gledala kad sam je pitao da li zna sta ta rijec znaci.Fremdschämen, das: sich für etwas schämen, was gar nichts oder nur sehr peripher mit einem selbst zu tun hat. Die Betrachtung einer sich blamierenden Person führt zu sofortiger Auslösung eines Gefühls sich schämen zu müssen. Fremdschämen beinhaltet keine rationale Abwertung einer Aktion, sondern findet rein unterbewusst statt und ist in Stärke und Ausprägung mit dem Eigenschämen vergleichbar. Gegenüber dem Eigenschämen fehlt beim Fremdschämen eine durch den Schämenden verursachte Grundlage.Fremdschämen

Dunjice, hvala za info i link. Ja sam bio lijen da googlujem, samo sam pitao suprugu da li je cula za taj izraz. A poenta je upravo u tome da postoji toliko mnogo izraza u jednom jeziku, tj sinonima, i da se oni razlikuju od kraja do kraja, sto ne znaci da se ljudi ne razumiju. Usput, cudi me da rijec ne postoji u "Duden-u", bar ne u onom od 1996. Pozz i hvala
Herzog Herzog 19:05 31.03.2008

Re: Jezik

edi-va
ma Tile je tu trebao da odreaguje na vreme, kada nas je vec sve bio okovao u jugoslovenstvo, trebao je i jezik da definishe kao jugoslovenski (juznoslovenski), kako god, a narechja ili dijelekte da definishe kao srpske, hrvatske and so on:))

(ovo se ja malo shalim)
dobronamjeran
Upravo obrnuto. Kralj aleksandar je htio napraviti jednu naciju od vise plemena pa mu to nije uspjelo.
<snip>


Bez šale, moja baka (r. 1914) je u školi imala predmet "srpsko-hrvatsko-slovenački jezik" - vidio sam na svjedodžbi.
banefly banefly 11:57 01.04.2008

Re: bre

Gospodine Dobronamjerni,

Rodjen sam u Kraljevu a vise od 40 godina zivim u Beogradu. Mislim da ovo oko cega se Vi zaista dobronamerno trudite da pokazete i po mom misljenju sasvim uspevate u tome, ipak (kada pogledam neke od komentara na vasa zapazanja) nema previse smisla. Ne, zaista ne zelim da Vas obeshrabrim ali Vi ocigledno ne poznajete dovoljno mentalitet ovdasnjih ljudi. Cim osete bilo sta sto im se ucini kao neka "popustljivost" (a zapravo je rec o elementarnoj toleranciji) postanu zajedljivi i tvrdi, cak i ako ne misle na nacin na koji komentarisu.
Zbog toga mislim da to ne treba uzimati za zlo jer nema smisla uzimati za zlo bilo sta i bilo kome ko to ne zasluzuje zbog uskogrudosti, neobrazovanosti, netolerantnosti....
Ivan Čikarić Ivan Čikarić 13:27 29.03.2008

komentar?

ali kako je taj problem relativno bezbolno prevaziđen - dovoljno je bilo da sednemo skupa, razmenimo par priča o životu te da postane jasno da sam okej osoba iako govorim "po ekavski".


biram da ovo ne komentarisem....
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 13:38 29.03.2008

Re: komentar?

ovo je više bilo autoironično rečeno.


ti ljudi su mi, naime, rekli da su se "smrzli kada sam progovorio ekavicu"? molim vas, kako, zbog čega su se smrzli? otkud takva emocija? samo zbog jezika? evo, pitam ostale ljude iz iste te grupe, ima puno profesora i učenih ljudi, doista divnih, duhovitih, lafčina - otkud te reakcije smrzavanja emocionalnog, je l' zbog rata? oni vele - ma nije, Srđan, suviše je vremena prošlo od rata, nešto drugo je po sr(?)edi...
dobronamjeran dobronamjeran 14:36 29.03.2008

Re: komentar?

ti ljudi su mi, naime, rekli da su se "smrzli kada sam progovorio ekavicu"?

Mozda je to bio strah da s druge strane stoji osoba koja takodjer ima u glavi odredjene stereotipe koji bi se onda reflektirali na cijeli boravak te skupine u Izraelu. No to oni najbolje znaju.
oni vele - ma nije, Srđan, suviše je vremena prošlo od rata, nešto drugo je po sr(?)edi...

A nisi ih onda pitao sto je to drugo po srijedi?
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 14:57 29.03.2008

Re: komentar?

samo su mi ilustrirali storijom o jednoj dami iz Zg kojoj je sin jedinac stasao za vojsku par sedmica pred Oluju, pa je onda i poslat u Oluju, gde je postradao, nešto slično onom Berger-u iz The Hair, Miše Formana... ta dama je to shvatila tragizmom života, nije nikada nikome zamerila, pomaže kao konsultant srpsku školu u svom gradu, ni na koga kivna, ni prema kome zlobna, samo verovatno nosi u sebi neku bol što je neće pustiti, do kraja života.
dobronamjeran dobronamjeran 15:24 29.03.2008

Re: komentar?

samo su mi ilustrirali storijom o jednoj dami iz Zg kojoj je sin jedinac stasao za vojsku par sedmica pred Oluju, pa je onda i poslat u Oluju,

Znaci ipak ima veze s ratom.
samo verovatno nosi u sebi neku bol što je neće pustiti, do kraja života.

Kao uostalom i svaki roditelj koji je izgubio dijete.
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 15:42 29.03.2008

Re: komentar?

ima veze sa ratom, sasvim je jasno, i zato se ja ne ljutim, iako me povređuje taj oblik skepse u nešto suštinsko ljudsko što nosim u sebi. to je kao kada bih ja sumnjao u vas da ste uistinu dobronameran, a vi jeste fakat, ali ja sumnjam i određujem se sa krajnjim nepoverenjem prema vama, dakle povređujem nešto što je vaša krajnja suština tim činom neverovanja u vašu nameru i shodno u vas - ne verujem u vašu ljudskost. a time postajemo na gubitku i vi i ja, vi jer vas povređuje moja sumnja, a ja jer sam odbio da identificiram čoveka, dakle, ostao sam uskraćen možda za jednog frenda na svetu. ostao sam sam, ubio sam ga, ili odgonio od sebe iako smo srodna bića.

reakcija ako neko ostane blag i plemenit iako je realno ozleđen je uzvišena, i to je taj kvalitet što pomenuta dama poseduje, za razliku od ostalih kojim je pretprpljena strava rata učinila da postanu okoreli kao osobe (nemaju bezrezervno toplinu prema drugom ljudskom biću). razumem, međutim, i te druge, i ne okrivljujem ih, ali njihovo rezonovanje nije ispravno i istinito. ono je lakše od onoga kako rezonuje ova plemenita dama, ono je hođenje linijom manjeg otpora, nisu kadri da se odupru afektu, i po tome su manje slobodni od plemenite dame. oni su, u osnovi, zatočeni u svoj gnev ili afektivnu hladnoću, i, kako vidimo, skloni ka tome da povrede drugoga iako mu, doista, nisu nameravali učiniti išta nažao.
dobronamjeran dobronamjeran 15:54 29.03.2008

Re: komentar?

ima veze sa ratom, sasvim je jasno, i zato se ja ne ljutim, iako me povređuje taj oblik skepse u nešto suštinsko ljudsko što nosim u sebi.

Zato sam i napisao da su prvo slusali kako govorite pa tek onda sto govorite. No u svakom slucaju ovaj rat je donio ljudima mnogo trauma koje su vecinom djelovale lose na nas.
to je kao kada bih ja sumnjao u vas da ste uistinu dobronameran, a vi jeste fakat, ali ja sumnjam i određujem se sa krajnjim nepoverenjem prema vama, dakle povređujem nešto što je vaša krajnja suština tim činom neverovanja u vašu nameru i shodno u vas - ne verujem u vašu ljudskost. a time postajemo na gubitku i vi i ja, vi jer vas povređuje moja sumnja, a ja jer sam odbio da identificiram čoveka, dakle, ostao sam uskraćen možda za jednog frenda na svetu. ostao sam sam, ubio sam ga, ili odgonio od sebe iako smo srodna bića.

To je upravo glavni problem kod onih koji boluju od stereotipa. Oni od slike koju imaju generalno o nekoj skupini ne vide covjeka kao pojedinca sa svim dobrim i losim stranama koje taj pojedinac ima. A upravo u svakome vidjeti pojedinca bi trebalo biti osnov. No takvi smo kakvi smo potpuno nesavrseni i bolujemo od stereotipa koji su jos pojacani i ratnim traumama te se dogadjaju takve stvari. No ja sam siguran kako ste vi sa svim tim ljudima na kraju uspostavili dobar odnos a ovakve stvari trebaju biti samo iskustvo o tome kroz sto smo sve prosli i kakove je to posljedice ostavilo na nas.
reakcija ako neko ostane blag i plemenit iako je realno ozleđen je uzvišena, i to je taj kvalitet što pomenuta dama poseduje, za razliku od ostalih kojim je pretprpljena strava rata učinila da postanu okoreli kao osobe (nemaju bezrezrvno toplinu prema drugom ljudskom biću). razumem, međutim, i te druge, i ne okrivljujem ih, ali njihovo rezonovanje nije ispravno i istinito. ono je lakše od onoga kako rezonuje ova plemenita dama, ono je hođenje linijom manjeg otpora, nisu kadri da se odupru afektu, i po tome su manje slobodni od plemenite dame. oni su, u osnovi, zatočeni u svoj gnev ili afektivnu hladnoću, i, kako vidimo, skloni ka tome da povrede drugoga iako mu, doista, nisu nameravali učiniti išta nažao.

Potpuno tocno. No na nama svima dobronamjernima je da radimo na medjusobnom razumijevanju bez obzira kako zovemo jezik s kojim govorimo.
No ostali ste mi duzni odgovora o komunikaciji izmedju Zidova i Palestinaca te da li i u toj komunikaciji ima slicnih stereotipa kao u ovom nasem primjeru?
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 16:04 29.03.2008

Re: komentar?

uh, apsolutno.

mi sa balkana smo mala deca za bliskoistočnjake.
dobronamjeran dobronamjeran 17:24 29.03.2008

Re: komentar?

mi sa balkana smo mala deca za bliskoistočnjake.

Znaci nismo mi najgori. No nisu niti oni za koje smatramo kako su fini, kulturni i razvijeni cijepljeni od slicnih stvari. Probaj priupitati svedjana sto misli o Norvezanu ili obrnuto pa ces cuti slicnih prica. Takodjer i Cehi o Slovacima bas nemaju nekakvo dobro misljenje a isto je i obrnuto. O nacionalizmu francuza mogli bi danima pricati.
Sjecam se takodjer price s kraja osamdesetih i s pocetka devedesetih o "sukobu" sukob pod navodnicima izmedju Zidova i Jevreja u Izraelu oko situacije u Jugoslaviji. Jedna insajderka mi je tada pricala o nasim i njihovim zidovima.
dunjica dunjica 13:49 29.03.2008

A propos

Zbog ustrajavanja na tome da se radi o istom jeziku (sprski/hrvatski/bosanski), neki od najuglednijih hrvatskih lingvista/ica su nedavno skoro završili u zatvoru:
Kroatisti ne govore kao lingvisti...
dragan7557 dragan7557 12:39 30.03.2008

Re: A propos

dunjica
Zbog ustrajavanja na tome da se radi o istom jeziku (sprski/hrvatski/bosanski), neki od najuglednijih hrvatskih lingvista/ica su nedavno skoro završili u zatvoru:
Kroatisti ne govore kao lingvisti...


Vrstan post i hvala za link. Ima nas više koji mislimo isto po ovom pitanju.
Jeremija Jeremija 14:11 29.03.2008

Sve je to glupost...

To sa ekavicom i ijekavicom, te razlike - sve je to glupost, ama baš sve...
Problem je samo štoj je glupost večna.
dunjica dunjica 14:16 29.03.2008

Re: Sve je to glupost...

Problem je samo štoj je glupost večna.


Kako je ono bilo s Einsteinom? "Dvije stvari su beskonačne: svemir i ljudska glupost. Samo, za ovo prvo nisam siguran."
Jeremija Jeremija 14:35 29.03.2008

Re: Sve je to glupost...

Hrvati i Srbi su narodi slični, ako ne i isti, i umesto da na sličnostima grade razumevanje i zajedništvo, oni uporno traže i uočavaju efemerne razlike, kako bi se međusobno svađali, tukli, ratovali, klali...A posle svađa,ratova i klanja - svađaju se, tuku, ratuju i kolju kako bi dokazali koji su od njih veći zločinci, odnosno žrtve.

Što se tiče Srba i Hrvata, Albert je u pravu: njihova glupost je beskonačna.
ludvig ludvig 14:58 29.03.2008

Re: Sve je to glupost...

Hrvati i Srbi su narodi slični, ako ne i isti, i umesto da na sličnostima grade razumevanje i zajedništvo, oni uporno traže i uočavaju efemerne razlike, kako bi se međusobno svađali, tukli, ratovali, klali...A posle svađa,ratova i klanja - svađaju se, tuku, ratuju i kolju kako bi dokazali koji su od njih veći zločinci, odnosno žrtve.


potpis.
Dawngreeter Dawngreeter 17:12 29.03.2008

Re: Sve je to glupost...

I od mene potpis.
MILAN MICHA JOVANOVICH MILAN MICHA JOVANOVICH 14:34 29.03.2008

EKAVICA U SRBIJI

Sudbina ekavice u Srbiji mnogo mi je zanimljivija.
Naravno nemam nista protiv toga sto se ovde govori i ijekaviski i ne-ijekavski.
Ali mi, naprimer, smeta sto se zastitnici CIRILICE ISTOVREMENO bore i protiv LATINICE itd.

A sve je to je l' da tzv. nase bogatstvo! (Uklljuci i nekadasnje postojanje Srba katolicke veroispovesti)
MILAN MICHA JOVANOVICH MILAN MICHA JOVANOVICH 14:43 29.03.2008

EKAVICA U SRBIJI 2

I jos da dodam, ali ne povodom ekavice i ijekavice, jednu u nasem regionu zaboravljenu izreku

BRAT JE MIO (ma) KOJE VERE BIO
ceda_urosevic ceda_urosevic 15:57 29.03.2008

Nove generacije

Pre 5 godina, obreo (!) sam se na nekom festivalu u Sloveniji sa grupom mladih ljudi koji su nešto kao bili pozvani da tamo rade u nekakvim radionicama. Bilo je i Hrvata. Naravno, razgovarali smo o prošlosti naših živih predaka i o ratu koji se vodio. Naravno, svako "na svom" jeziku. 7 dana neprekidnih razgovora o svakavim stvarima. Nijednom rečju niti pogledom nisam osetio da sam nepoželjan, ja, moja nacionalnost ili moj jezik. Sve do poslednjeg dana. Tada je njihov vođa puta sa vozačem njihovog autobusa prosuo neke naci izjave u vezi sa Srbijom i Srbima, kako je nepravda velika ali dostižna, kako "smo" krivi i kako je njihov narod veći i bolji od našeg. Kako im je jezik lepši, kako smo "mi" ovakvi ili onakvi. Najzanimljivije je to što ga niko od tih mladića ili devojaka nije podržao u tim shvatanjima. Nasmejali smo se svi (ja ipak ne) i nastavili dalje taj poslednji dan na "problematičnom" delu slovenačkog primorja. Tada su, međutim, varnice izbile na slovenačko-hrvatskoj liniji u vezi sa tim problemom. Nove generacije će spasti stvar.
Dawngreeter Dawngreeter 17:08 29.03.2008

Srpskohrvatski

Meni je razlika izmedju ekavice i ijekavice, pa uopsteni i izmedju sprskog i hrvatskog jezika jako zanimljiva. Ne mogu da pricam ijekavicom, zaista, kao sto je i u tekstu spomenuto osecam se glupo jer to nije moj prirodni nacin govora. Medjutim neretko 'kradem' fraze i termine iz hrvatskog jezika kada su mi zanimljive. Na prvom mestu je ona fenomenalna konstrukcija upitne recenice koja se zavrsava sa "..., ne?". Bas mi je nekako draga i neretko je koristim. Tu su onda i termini kao sto je pozornost koji me odusevi svaki put kad ga cujem. Ne koristim ga toliko cesto, valjda jos nisam izgradio refleks za intuitivno ubacivanje u recenicu, ali je termin bas do jaja. "Obrati pozornost!" Hehe, uvek mi baci smesak na lice. A ima i termina za istu stvar za koje mislim da ipak nose bitno drugacije znacenje. Ulica i cesta, na primer. Nisam siguran otkud mi to, niti da mogu precizno da definisem razliku, ali cesta mi je uvek bila malcice apstraktniji pojam od ulice. Izlazis na ulicu, vozis po ulici, mozes cak i da zivis na ulici, ali cesta je put (u smislu putovanja), "my way or the highway" mi se bas odnosi na cestu, nikako ulicu ili nedajboze autoput, i tako dalje.

A ima i termina koje koristim zato sto su mi usli u uvo od malena. Ne precrtam nego prekrizim. Ponekad me po Beogradu cudno pogledaju zbog toga, al' ja bas mislim da nam je govorni jezik bio mnogo zanimljiviji i bogatiji dok smo imali srpskohrvatski, a ne srpski ili hrvatski.

Al' dobro, ja gajim mnoge simptome jugonostalgije.
dobronamjeran dobronamjeran 17:16 29.03.2008

Re: Srpskohrvatski

A ima i termina koje koristim zato sto su mi usli u uvo od malena. Ne precrtam nego prekrizim. Ponekad me po Beogradu cudno pogledaju zbog toga, al' ja bas mislim da nam je govorni jezik bio mnogo zanimljiviji i bogatiji dok smo imali srpskohrvatski, a ne srpski ili hrvatski.

Pa kao mozes u svojem jeziko koristiti turcizme, germanizme, anglizme onda mozes koristiti i kroatizme isto kao sto ja mogu koristiti srbizme ako mi takav izraz odgovara.
Recimo meni je dobra postapalica "sve ti je to ista boranija"
tuzlanac tuzlanac 18:54 29.03.2008

Re: Srpskohrvatski

isto kao sto ja mogu koristiti srbizme ako mi takav izraz odgovara.
Recimo meni je dobra postapalica "sve ti je to ista boranija"


dobar skroz.
moj profesor jugoslovenske knjizevnosti znao je poslije smaranjaanja sa pismenim dijelom ispita reci:" sve je to talasika". covjek bio beogradjanin. a mi u biblioteku pa trazi po rjecnicima.
Miriam Miriam 18:57 29.03.2008

Re: Srpskohrvatski

Tako si u pravu. Ja sam uzasno sretna sto sam pripadnik one generacije koja je ucila u skoli i cirilicu i latinicu, sasvim ravnopravno. Ni ne primjecujem kada citam kojim je pismom pisano.

Pa zar to nije bogatstvo???

Moj tat je uvijek govorio kava ( nesto mu to zvucalo cool), pa i mi pokupili, a kupovao se hljeb. Sarajevo je moglo sve da trpi, i nije nikad bilo vazno da li neko prica ekavski, ijekavski, ili mijesa, kako mu se cefne...

Zato me i nervira uzasno to afektiranje oko "cistoce " nacionalnih jezika... Valjda i ja " gajim te simptome jugonostalgije"


Dolybell Dolybell 20:24 29.03.2008

Re: Srpskohrvatski

Al' dobro, ja gajim mnoge simptome jugonostalgije.


U poređenju sa današnjicom oni koji su živeli u
Jugoslaviji, sasvim je normalno da su jugonostalgičari,
pod uslovom da su svesni šta su imali i šta su izgubili.
Nakon raspada, svi su izgubili a ništa novo i bolje nisu dobili.
Bila je to jedna zemlja, koja je imala sve što se moglo poželeti.
Na idealnoj geografskoj širini i dužini.
Savršeno klimatsko područje.
Prelepa zemlja koja u ništa otide....
vucko vucko 20:27 29.03.2008

Ni nostalgija nije više ono što je bila

Bila je to jedna zemlja, koja je imala sve što se moglo poželeti.
Na idealnoj geografskoj širini i dužini.
Savršeno klimatsko područje.
Prelepa zemlja koja u ništa otide....

Hehe ovo je teži slučaj jugonostalgije :)
Nadpalfi Nadpalfi 21:28 29.03.2008

Re: Ni nostalgija nije više ono što je bila

Hehe ovo je teži slučaj jugonostalgije :)

Znam ja jedan jos tezi slucaj, vidim ga svaki dan u ogledalu ;-))
Kazezoze Kazezoze 21:38 29.03.2008

Re: Ni nostalgija nije više ono što je bila

Znam ja jedan jos tezi slucaj, vidim ga svaki dan u ogledalu ;-))

hehe, vidim i ja... nego da te pitam neshto - poshto reche da si mostarac, da li si poznavao mishu petrovica?
vucko vucko 21:43 29.03.2008

Mali svet


hehe, vidim i ja... nego da te pitam neshto - poshto reche da si mostarac, da li si poznavao mishu petrovica?

Sorry Kaze, ali ovo je jače od mene :)

Ovo me podseti na jednog druga moje žene, iz Mišića kod Čanja, koji ju je pitao jednom tako (a ona posle prepričavala s vremena na vreme): "A ti živiš blizu Slavije... a da ne znaš možda...." (pa neko ime).
Kazezoze Kazezoze 22:20 29.03.2008

Re: Mali svet

Sorry Kaze, ali ovo je jače od mene :)

pa nije bash "neko" ime, tip svira gitaru (mnogo dobro)... poslushaj!
Nadpalfi Nadpalfi 22:36 29.03.2008

Re: Mali svet

Kazezoze
Sorry Kaze, ali ovo je jače od mene :)pa nije bash "neko" ime, tip svira gitaru (mnogo dobro)... poslushaj!

Kaze i ja smo se preko privatnog razunjeli o kome se radi, na pocetku mi nije "sinulo" ko je M. Petrovic. Ali decko stvarno nije"neko", prva postava Mostar Sevdah Reunion u kompletnom sastavu Ljiljana Petrovic Buttler voce
Ilijaz Delic voce
Mustafa Šantic voce/fisarmonica/clarinetto
Nedjo Kovacevic voce/violino
Mišo Petrovic chitarra
Sandi Durakovic chitarra ritmica
Kosta Latinovic contrabbasso
Senad Trnovac percussioni
vucko vucko 22:41 29.03.2008

Re: Mali svet

pa nije bash "neko" ime, tip svira gitaru (mnogo dobro)... poslushaj!

Simpatično zvuči... ali bilo je provokativno - koliko vidim Mostar ima skoro 130 hiljada stanovnika...
Kazezoze Kazezoze 23:03 29.03.2008

Re: Mali svet

vucko
pa nije bash "neko" ime, tip svira gitaru (mnogo dobro)... poslushaj!Simpatično zvuči... ali bilo je provokativno - koliko vidim Mostar ima skoro 130 hiljada stanovnika...

zashto provokativno???
u mostaru se raja medjusobno poznaje,kao i u sarajevu, tuzli, zenici, b. luci, a misho petrovic je mostarska charshija, znachi neko iz raje.
vucko vucko 23:05 29.03.2008

Re: Mali svet


zashto provokativno???
u mostaru se raja medjusobno poznaje,kao i u sarajevu, tuzli, zenici, b. luci, a misho petrovic je mostarska charshija, znachi neko iz raje.

Ok, sinjor Pančo, znaju se - samo nemo' da pucaš
Kazezoze Kazezoze 23:20 29.03.2008

Re: Mali svet

Ok, sinjor Pančo, znaju se - samo nemo' da pucaš

vucko vucko 23:28 29.03.2008

Pancho Vanilla

Vasa S Tajcic Vasa S Tajcic 18:07 29.03.2008

Biraj drustvo

Biraj drustvo Srdjane i ovakve ti se stvari nece dogadjati.
edi-va edi-va 18:28 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

kakva glupst!
pa to mu je posao, kako da bira ko ce se zadesiti u grupi?
Miriam Miriam 19:03 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

A 'el mozete Vi preporuciti neko drustvo?

Mislim, da pomognete Srdjanu, posto on jadan ne umije....





edi-va edi-va 19:14 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

A 'el mozete Vi preporuciti neko drustvo?

Mislim, da pomognete Srdjanu, posto on jadan ne umije
....

imam ja predlog!
Srdjan pri svakom susretu sa novom grupom iz Hrvatske, stane lepo ispred njih i kaze: Dragi moji ja govorim ekavicu, silom prilika, ako vas teshi da nisam Srbin, onda ostanite u grupi, a ako smatrate da ekavica ne dolazi u obzir ni pod tachkom razno, onda MP3 player na ushke - Edo Maajka kao obavezna muzichka numera:)
dunjica dunjica 19:16 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

Edo Maajka kao obavezna muzichka numera:)

A što Edo Maajka? Ovi što imaju problema s ekavicom su vjerojatno iz Thompson Fan Cluba.
dobronamjeran dobronamjeran 19:24 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

A što Edo Maajka? Ovi što imaju problema s ekavicom su vjerojatno iz Thompson Fan Cluba.

Uglavnom hardcore hrvatski nacionalisti slusaju turbofolk.
edi-va edi-va 19:26 29.03.2008

Re: Biraj drustvo

A što Edo Maajka?


zna Srdjan zashto:)))
Miguel Dosljo Miguel Dosljo 15:24 30.03.2008

Re: Biraj drustvo

ili da se srdjan postavi kao taksista koji vozi zagrebcanina beogradom.
-voznja je hiljadu dinara.
-koliko je to tisuca, molim?(cinicno)
-tri tisuce :))
skyspoter skyspoter 18:44 29.03.2008

da li se nkeo seca emisije

kviskoteka koju je vodio Oliver Mlakar?
Secam se kao klinka da je u jednom trenutku rekao TACKA i izvinuo se da bi rekao TOCKA sto je meni bilo smesno.
To mi je ostalo u secanju kao neki kvazi momenat: MI i ONI.
A toliko sam bila mala da ni duvku nisam probala u to vreme.
vucko vucko 18:50 29.03.2008

Kraljevljani

Uh... Oliver je posle imao i mračnijih dana, ako se dobro sećam... ali to je sad već istorija.

Meni je bilo blesavo kad je, u ona, još ne tako sumorna vremena, ubeđivao nekog takmičara iz Srbije kako se stanovnici grada Kraljeva zovu Kraljevljani, a ne Kraljevčani, jer se tako zovu stanovnici Kraljevice - a tip ga gleda belo... :)
dunjica dunjica 18:57 29.03.2008

Re: da li se nkeo seca emisije

Secam se kao klinka da je u jednom trenutku rekao TACKA i izvinuo se da bi rekao TOCKA sto je meni bilo smesno.

Prije nekoliko godina sam u svom rodnom gradu, Osijeku, moderirala jedan seminar za grupu ljudi koji su angažirani društveno i socijalno. U jednom trenutku sam tražila način da ljudima objasnim pojam grasroot democracy, pa sam upotrijebila riječ raja (za grasroot, otprilike: široke narodne mase). Istog trenutka je organizator seminara "priskočio" da prisutnima objasni: "Znate, Duška je 2 godine živjele u Bosni." Kao, oni 30-60godišnjaci tamo prisutni nisu razumjeli što znači raja i otkud ja to koristim? Cvrc!

Zato i kažem: razumijemo se ako to želimo.
dragoljub dragoljub 18:59 29.03.2008

Re: Kraljevljani

vucko
Uh... Oliver je posle imao i mračnijih dana, ako se dobro sećam... ali to je sad već istorija.

Meni je bilo blesavo kad je, u ona, još ne tako sumorna vremena, ubeđivao nekog takmičara iz Srbije kako se stanovnici grada Kraljeva zovu Kraljevljani, a ne Kraljevčani, jer se tako zovu stanovnici Kraljevice - a tip ga gleda belo... :)

ma kad je ubeđivao tipa da su prištinci пруштевци,
al mu nije smetalo da 70 i neke drži konferansu u neke selendre oko niša ,video ga svojim očima na železničku stanicu tad(u NIŠ)
vucko vucko 19:01 29.03.2008

Re: Kraljevljani

ma kad je ubeđivao tipa da su prištinci пруштевци

Hm... ja sam čuo izraz "Prištevci", moram da priznam - i to od ljudi koji su poreklom sa Kosova, ako se dobro sećam...
AlexDunja AlexDunja 19:06 29.03.2008

Re: Kraljevljani

Hm... ja sam čuo izraz "Prištevci", moram da priznam - i to od ljudi koji su poreklom sa Kosova, ako se dobro sećam...

dobro se secas, ljudi sa kosova tako kazu
Dolybell Dolybell 20:26 29.03.2008

Re: da li se nkeo seca emisije

Secam se kao klinka da je u jednom trenutku rekao TACKA i izvinuo se da bi rekao TOCKA sto je meni bilo smesno.


Jel ga to uhvatio išijas?
Luc Luc 19:33 29.03.2008

Moj stav

Ja mislim da su neki primeri u tesktu izmesljeni ili barem preuvelicani, ali je problem evidentan i lezi na drugom polju. Nemaju ti ljudi problem sa ekavicom, ako nista drugo i stari kajkavski Zagreba je najvecim delom ekavski - i pravi Zagrepcani bedju sobom kazu "ded" a ne "djed" ilisl., kao sto kazu i "covek". Isto tako mnogi Hrvati govore ekavski - oni u Vojvodini i stari Vukovarcani. Hrvati nemaju problem sa ekavicom vec sa Srbima. Jednom prilikom zena je sasvim lepo razgovarala sa mnom dok je mislila da sam Hrvat iz Slavonije pa da zato pricam ekavski. Kada je cula da sam iz Beograda bukvalno mi je okrenula ledja.

Nije ni tacno da pricamo jednim jezikom. Mnogi stokavski govori Srba i Hrvata su zaista bliski i ne mogu se podeliti na hrvatsko is srpsko (barem ne bez toga da se prihvati da mnogi Hrvati govore sprske), ali standardnih jezika ima onoliko koliko ih se standardizuje - u ovom slucaju dakle postoji i srpski standard - a on ima i ekavsku i ijekavsku varijatnu - i hrvatski standard. Unatoc raznim nastojanjima ta dva standarda su idalje vrlo bliska, mada je diskrepanca izmedju standarda i upotrebe standrada ogromna. Dok u Hrvatksoj gotovo niko ne govori standradno (standardnim hrvatskim jezikom) taman i da se trudi, dotle veliki broj Srba iz Srbije, Crne Gore i BiH, pa i Hrvatske uz malu doradu onga sto su od majke naucili, mogu da govore vrlo dobrim standardom. Odstupanja u Hrvatskoj ne odnose se samo na prirodan otpor prema silovanju jezika koje je sprovedeno u HR poslednjih godina, vec na primer gotovo i nema Hrvata koji u svom maternjem govoru razlikuju 4 akcenta a to je i hrvatski i srpski standard.

Dubrovcani su prava klasa u odnosu na ostatak Hrvatske, i kada se ode u Dubrovnik lako se prepozna ko je pravi Dubrovcanin a koje sisao sa neke okolne hercegovacke planine ili doplovio sa nekog obliznjeg ostrva. Sa Dubrovcanima mozes da pricas kao covek, jer te tako i gledaju, ma kojim jezikom pisao.
dragan7557 dragan7557 13:08 30.03.2008

Re: Moj stav

svom maternjem govoru razlikuju 4 akcenta a to je i hrvatski i srpski standard.


A tek u pisanju nastaje strava dok na izgovor nije vredno trošiti reči. Potpuna nepismenost korisnika jezika (mn.)
Tastatura koji sam pre tri godine kupio u Bgd. za Zapadno "Balkanske" jezike čak nema ni tehničku mogućnost za naznaku akcenta.
Virtuelni Vasilije Virtuelni Vasilije 16:10 30.03.2008

Re: Moj stav

Luc
Nije ni tacno da pricamo jednim jezikom. Mnogi stokavski govori Srba i Hrvata su zaista bliski i ne mogu se podeliti na hrvatsko is srpsko (barem ne bez toga da se prihvati da mnogi Hrvati govore sprske), ali standardnih jezika ima onoliko koliko ih se standardizuje - u ovom slucaju dakle postoji i srpski standard - a on ima i ekavsku i ijekavsku varijatnu - i hrvatski standard.


Hm, ovaj tvoj pristup mi je ipak suvise formalisticki - problem je u tome sto se kod nas standarizuje onoliko jezika koliko ima drzava (koje na Balkanu nicu svaki cas). Drugim recima ipak je sve to politicki motivisano i kad bi se sutra Vojvodina izdvojila u posebnu drzavu sasvim bi bilo za ocekivanje da bi se pojavili politicari praceni od korumpiranih intelektualaca/strucnjaka sa zeljom da imaju svoju sopstvenu stanardizaciju/jezik (a razlike se mogu naci i izmedju pojedinih sela ako se traze i na njima insistira) ... a ovi sto danas pricaju da su "Vojvodjani tako razliciti" bi sutra vec poceli i da teze vojvodjanskoj naciji (kao sto to u BiH neki vec rade)...


Mozda toga ima jos negde u svetu ali se meni ipak cini da je to balkanski specijalitet ... u svetu je cesce naci obrnute slucajave. Recimo razlika izmedju standardnog jezika i onog kojim govori obican narod u pojedinim regionima je u Nemackoj drasticno veca nego na prostorima ex-Yu. Tolika da se ljudi cesto ne razumeju. Vec sam navodio primer da se na nemackoj TV intervju sa gradjanima na ulici u Svajcarskoj (u nemackom govornom podrucju) TITLUJU posto ih inace niko ne bi razumeo. Pa opet Svajcarci u svom ustavu (kao i uostalom i Austrijanci) jezik nazivaju nemacki i postoji jedan standardni jezik ...

Apsurdnost postojanja tih silnih jezika se najbolje vidi u BiH - niko ne moze iz razgovora sa covekom iz Sarajeva, Banja Luke ili Mostara da pogodi koje je nacionalnosti a sve tri nacije inisistiraju na svom jeziku. Jezicke razlike izmedju pojedinih regiona nisu sporne ali se one ne poklapaju sa etnickim podelama ... Pa jedan Slavonac govori slicno kao njegov komsija u Vojvodini ... i obojica imaju teskoca da razumeju Pirocanca ili Zagorca ...

Hm, mozda ce se i kod nas ljudi opametiti jednog dana (kad svi udjemo u EU ... i pre nego sto je rasturimo u nekom sledecom balkanskom ratu) pa se vratiti jednom standardu koji naravno moze imati razne varijante (a jezik mogu da zovu HCSB ... ili "naski"). Kao sto je to vec bilo sa srpsko-hrvatskim. Pa i glavni svetski jezici imaju razlicite varijante u razlicitim delovima sveta. U prevedenim knjigama u Nemackoj cesto vidim "preveo sa americkog" ... ali ne verujem da ikom normalnom pada na pamet da se tu radi o nekom posebnom jeziku a ne o engleskom...

pozz
skyspoter skyspoter 20:06 29.03.2008

meni je deda

- i pravi Zagrepcani bedju sobom kazu "ded" a ne "djed" ilisl.,

srbin iz bosne i kada su me upoznali sa njim, pitanjem ko je on, rekla sam DEDA
a on je skinuo svoj kubanski slamnati sesir i sedeci prekrstenih nogu, muslimanski na seciji, jednostavno rekao
nisam ti ja DEDA, ja sam ti DJED.

i terao me da pijem MLIJEKO i jedem KRUHA ili ti HLIJEBA. mada hrvatska baka mi je govorila kako je VARENIKA najbolja.
Luc Luc 20:14 29.03.2008

Re: meni je deda

skyspoter
- i pravi Zagrepcani bedju sobom kazu "ded" a ne "djed" ilisl.,
srbin iz bosne i kada su me upoznali sa njim, pitanjem ko je on, rekla sam DEDA
a on je skinuo svoj kubanski slamnati sesir i sedeci prekrstenih nogu, muslimanski na seciji, jednostavno rekao
nisam ti ja DEDA, ja sam ti DJED.

i terao me da pijem MLIJEKO i jedem KRUHA ili ti HLIJEBA. mada hrvatska baka mi je govorila kako je VARENIKA najbolja.


Kakve to veze ima sada. Ja kazem kako Zagrepcani kazu.
Dolybell Dolybell 20:35 29.03.2008

Re: meni je deda

i terao me da pijem MLIJEKO i jedem KRUHA ili ti HLIJEBA. mada hrvatska baka mi je govorila kako je VARENIKA najbolja.


Čisto samo kao povod.

Samo bih htjela / htela da vas potsetim da navedete nazive
meseca / mjeseca u godini na Hrvatskom i na Srpskom jeziku.
Tek onako, dosade radi.
tuzlanac tuzlanac 20:37 29.03.2008

Re: meni je deda

skyspoter
- i pravi Zagrepcani bedju sobom kazu "ded" a ne "djed" ilisl.,

srbin iz bosne i kada su me upoznali sa njim, pitanjem ko je on, rekla sam DEDA
a on je skinuo svoj kubanski slamnati sesir i sedeci prekrstenih nogu, muslimanski na seciji, jednostavno rekao
nisam ti ja DEDA, ja sam ti DJED.

i terao me da pijem MLIJEKO i jedem KRUHA ili ti HLIJEBA. mada hrvatska baka mi je govorila kako je VARENIKA najbolja.



djed je titula u bosni. duzno postovanje se daje godinama muskarcevim, a zene nisu zapostavljene.

bogumilski svecenik/svestenik je imao titulu djed.
vucko vucko 20:42 29.03.2008

Djed i gosti

bogumilski svecenik/svestenik je imao titulu djed.

I to najviši, ako se dobro sećam - poglavar crkve "djed", a "arhijereji" - "gosti". Ovo nije loše za kviz "želite li postati milioner": "gde su živeli djed i gosti" :)

Nađoh na google i jedan tekst o bogumilima...
Luc Luc 20:46 29.03.2008

Re: meni je deda

Dolybell
i terao me da pijem MLIJEKO i jedem KRUHA ili ti HLIJEBA. mada hrvatska baka mi je govorila kako je VARENIKA najbolja.

Čisto samo kao povod.

Samo bih htjela / htela da vas potsetim da navedete nazive
meseca / mjeseca u godini na Hrvatskom i na Srpskom jeziku.
Tek onako, dosade radi.


Kada je Vuk sastaljao Srpski rjecnik u Srbiji se govorilo travanj, kolovoz... a u Hrvatskoj, Dalmaciji, Vojvodini po nemacki ili italijasni i latinski: maj/madj, februar itd... Posle se obrnulo - Srbija se evropeizirala, a u Hrvatskoj je u trendu bilo vracanje "korenima".
dobronamjeran dobronamjeran 20:49 29.03.2008

Re: meni je deda

Samo bih htjela / htela da vas potsetim da navedete nazive
meseca / mjeseca u godini na Hrvatskom i na Srpskom jeziku.
Tek onako, dosade radi.

Tek slucaja radi Hrvati po nazivima imaju slicne izraze kao dosta slavenskih naroda sto mozemo vidjeti ovdje:
http://hr.wiktionary.org/wiki/nazivi_za_mjesece_u_raznim_jezicima
skyspoter skyspoter 20:52 29.03.2008

Re: Djed i gosti

slazem sa da su "bosanci" bogumili koji su promenili veru.

vucko vucko 21:05 29.03.2008

Re: Djed i gosti

slazem sa da su "bosanci" bogumili koji su promenili veru.

... u jednu od tri trenutno aktuelne tamo.
Kazezoze Kazezoze 21:05 29.03.2008

Re: meni je deda

HLIJEBA

niko u bosni ne govori hlijeb, nego hljeb ili kruh .
skyspoter skyspoter 21:17 29.03.2008

Re: meni je deda

niko u bosni ne govori hlijeb, nego hljeb ili kruh .


cisto iz lijenosti.

skyspoter skyspoter 21:26 29.03.2008

Re: Djed i gosti

vucko rulz!
Nadpalfi Nadpalfi 21:35 29.03.2008

Re: meni je deda

skyspoter
niko u bosni ne govori hlijeb, nego hljeb ili kruh .cisto iz lijenosti.

Govorimo li ovdje o Bosni i Hrcegovini, ili o Crnoj Gori .-))
Miriam Miriam 23:21 29.03.2008

Re: HLIJEB

Kazezoze
HLIJEBA

niko u bosni ne govori hlijeb, nego hljeb ili kruh .






Kaz', absolutely correct!!





Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana