Literatura

Poezija, čemu? (III)

vladimir petrovic RSS / 14.01.2009. u 11:13

 

                                                                   I što pogledam sve je pjesma, i čega god se  taknem, sve je bol (Ivo Andrić: Ex Ponto)

            Evo trećeg (i poslednjeg) dela o poeziji. Za kraj sam ostavio najteži deo - priču o mom poimanju lirskog pesništva u Srbiji u poslednjih stotinu godina.

            Poznato je da se antologičari najčešće sreću sa teškoćama prilikom pravljenja izbora pesnika. Uvek postoji mogućnost da nekoga izostave, odnosno da daju prednost nekome ko i nije dovoljno dobar, ili nije šire omiljen kod većine čitalaca.

            Pogotovu je teško uraditi to na nekoliko stranica blogovskog posta... a još kada radi neko ko i nije propisno kvalifikovan za antologičara - eto rizika da bude neubedljiv. Ali, neka mi se oprosti na naizglednoj naivnosti kada ustvrdim da ovaj izbor pravim po diktatu svog srca, jer ja, koji sam paskalovac (Blaise Pascal), slušam razloge svog srca. Ne smemo, bar ne stalno, svoja osećanja podredjivati razumu.

            Moj (uski) izbor je sledeći: Branko Radičević, Jovan Jovanović Zmaj, Laza Kostić, Djura Jakšić, Jovan Dučić, Milan Rakić, Aleksa Šantić, Tin Ujević, Miloš Crnjanski, Desanka Maksimović, Vasko Popa, Branko Miljković i Miroslav Antić. Naknadno sam pridodao i Dušana Vasiljeva. Nisam išao šire prvenstveno zbog bojazni da bi ovaj post bio - predugačak. Uostalom, nikada se u jednom dahu ne može sve ispričati...

            Branko Radičević (1824-1853). Rodjen u Slavonskom Brodu. Uz Jovana Jovanovića Zmaja najznačajniji pesnik srpskog romantizma. Dve njegove najpoznatije pesme jesu: «Djački rastanak», o radostima i lepotama djačkih igara i mladosti u Karlovcima, i «Kad mlidijah (razmišljah) umreti»; ova druga je jedna od najlepših elegija u našoj književnosti; peva o predosećanju bliske smrti; objavljena posle pesnikove prerane smrti u 29. godini. 

DJAČKI RASTANAK

Oj, Karlovci, mesto moje drago!

K'o detence došao sam amo;

Igra beše jedino mi blago;

Slatko zvah ja med i smokvu samo.

Dete malo - goluždravo tiče -

Dodje tiče, pa se tu naviče;

Ovde, ovde, gde krioce malo

Prvi put se sretno ogledalo;

Iz početka, od grane do grane,

Od drveta jednog do drugoga,

Dok je smelo setiti se strane,

Setiti se neba visokoga,

Dok je moglo krila svoja laka

Nebu dići tamo pod oblaka!

Pod nebo se dig'o ptić i sada;

Al' veseo nije k'o nekada!

----------------------

KAD MLIDIJAH UMRETI

Lisje žuti veće po drveću,
Lisje žuti dole veće pada,
Zelenoga više ja nikada
Videt' neću!

Glava klonu, lice potavnilo,
Bolovanje oko mi popilo,
Ruka lomna, telo izmoždeno,
A kleca mi slabačko koleno!
Dođe doba da idem u groba.

Zbogom žitku, moj prelepi sanče!
Zbogom zoro, zbogom, beli danče!
Zbogom, svete, nekadanji raju. -
Ja sad moram drugom ići kraju!

---------------------------

            [Kažem ja sebi: Namerno sam počeo sa Brankom, jer mi je i dalje drag. Velim: i dalje, zato što ne shvatam, sa žaljenjem, da odraslost nekako automatski udaljuje ljude od Branka. Ili je privodjenje kraju mog procesa odrastanja usporeno? Kus petao, pile do vijeka?]

            Jovan Jovanović Zmaj (1833 - 1904). Rodom iz Novog Sada. Lekar i jedan od najvećih pesnika srpskog romantizma.  Prvi u srpskoj književnosti piše poeziju za decu, a tokom celog svog života bavi se izdavnjem/uređivanjem književnih, političkih i dečjih časopisaca.. Pisao mnogo; najpoznatije zbirke lirskih pesama „Đulići" (o srećnom porodičnom životu) i „Đulići uveoci" (o bolu za najmilijima). Pisao i satirične i političke pesme. Bio i vrstan prevodilac sa madjarskog, ruskog, nemačkog, francuskog, latinskog, poljskog i češkog jezika.

DJULIĆI (XXII)

Tiho, noći,

Moje sunce spava;

Za glavom joj 

Od bisera grana;

A na grani

K'o da nešto bruji -

To su pali

Sićani slavuji:

Žice predu

Iz svilenog glasa,

Otkali joj

Duvak do pojasa,

Pokrili joj

I lice i grudi, -

Da se moje

Sunce ne probudi.

--------------

DJULIĆI UVEOCI (XXIX)

Podjem, klecam, idem, zastajavam,

Šetalicu satu zadržavam,

Jurim, bežim, ka' očajnik kleti,

Zborim reči, reči bez pameti:

- «Ne sme nam umreti!»

Vičem Bogu: Ona je još mlada!

Vičem pravdi: Ona se još nada!

Andjelima: Vi joj srca znate!

Vičem zemlji: Ona nije za te.

Ni otkuda nema mi odjeka...

Vičem sebi: Zar joj nemaš leka?

----------------

            [Kažem ja sebi: Svaki put kad vidim ovaj Čika-Jovin vapaj: «Ne sme nam umreti», pojavi mi se suza u oku, suza koja se ne vidi.]

            Jedna trivijalnost. Za vreme hiperinflacije, krajem XX veka, tačnije 1993. godine, najveća novčanica tadašnje Jugoslavije, od 500 milijardi dinara (sic), nosila je lik Jovana Jovanovića Zmaja. Ne verujem da ima još pesnika u svetu čiji likovi ukrašavali tako (besmisleno) veliku novčanicu.

            Laza Kostić (1841-1910). Rodjen u Kovilju, u Bačkoj. Značajan predstavnik srpskog romantizma i preteča modernog pesništva. Iz bogate porodice, dobro vaspitavan (ah, te guvernante!), visoko obrazovan u inostranstvu (doktor pravnih nauka). Erudita, poliglota (grčki, latinski, engleski, nemački, francuski, ruski, madjarski). Prvi počeo prevoditi i popularisati Šekspira kod nas. Živeo i radio pretežno u Novom Sadu, gde bio i politički angažovan (blizak saradnik političara Svetozara Markovića) na prelazu dva veka.

SANTA MARIA DELLA SALUTE

Oprosti, majko sveta, oprosti,
što naših gora požalih bor,
na kom se, ustuk svakoj zlosti,
blaženoj tebi podiže dvor;
prezri, nebesnice, vrelo milosti,
što ti zemaljski sagreši stvor:
Kajan ti ljubim prečiste skute,
Santa Maria della Salute.
Zar nije lepše nosit lepotu,
svodova tvojih postati stub,
nego grejući svetsku grehotu
u pepo spalit srce i lub;
tonut o brodu, trunut u plotu,
đavolu jelu a vragu dub?
Zar nije lepše vekovat u te,
Santa Maria della Salute?

----------------

            [Kažem ja sebi: Laza je naizgled imao sve, a opet... ]

            Djura Jakšić (1832-1878). Rodjen u Srpskoj Crnji, u svešteničkoj porodici. Nije stekao šire opšte obrazovanje. Bio usredsredjen na slikarstvo kao poziv, slikao po narudžbini i tako se izdržavao. Radio i kao učitelj po zabitim selima. Bekrijao. Nemiran duh, prgav i netrpeljiv, lako dolazio u sukob sa okolinom. Sudski gonjen zbog svog književnog rada ili mišljenja.

NA  NOĆIŠTU

Studena me kiša šiba

Već vasceli dan;

Oj, primi me, krčmarice,

U tvoj lepi stan.

Savu, Mlavu i Moravu

Prelazeći ja,

Tebe sam se zaželeo,

I lakoga sna.

Natoči mi čašu vina

Iz podruma svog,

Poljubi me, zagrli me,

Pomog'o  ti Bog!

            [Kažem ja sebi: Djuro, pesniče, da nisi bio i slikar, ne bi bio ceo čovek.]

            Jovan Dučić (1871-1943). Rodjen u Trebinju. Pesnik, pisac i diplomata. U tražnji najsavršenijeg pesničkog izražaja postigao visoke domete. Stihovi su mu otmeni, ponegde virtuozni i hladni. Uoči WWII emigrirao u SAD, gde i umro.

HAJDM'O, O MUZO!

Hajdm'o, o Muzo! Amo milu ruku,

Mladosti moje to uzglavlje meko!

Dugo nam ima do u tihu luku,

Ostrvo mira i sad je daleko.

Katarke stoje gordo na toj vodi

Što znači život.... Mi hitamo žurno;

Nejasno nebo nad nama se svodi,

Pod nama more nemirno i burno.

I zaman hita naše slabo oko

Kule tog mora da pozna i spazi;

Istina mora da leži duboko -

Mi nad njom gremo po neznanoj stazi.

--------------------------

ZALAZAK SUNCA
Još bakreno nebo raspaljeno sija,
Sva reka krvava od večernjeg žara;
Još podmukli požar kao da izbija
Iz crne šume starih četinara.
Negde u daljini čuje se da hukti
Vodenički točak promuknutim glasom;
Dim i plamen žderu nebo koje bukti,
A vodeno cveće spava nad talasom.
Opet jedno veče... I meni se čini
Da negde daleko, preko triju mora,
Pri zalasku sunca u prvoj tišini,
U blistavoj senci smaragdovih gora-
Bleda, kao čežnja, nepoznata žena,
S krunom i u sjaju, sedi, misleć na me...
Teška je, beskrajna, večna tuga njena
Na domaku noći, tišine i tame.
--------------------------

         Rekao je: «Kao glad, i ljubav nema očiju; ali ljubomora nema pameti»; «Da muškarac odista voli postojano samo jednu jedinu ženu, potrebna je mašta koja ide u prividjenje i prelazi u ludilo».

             [Kažem ja sebi: Dučiću se divim, ali ga ne volim mnogo.]

            Jedna trivijalnost:  Dučić je važio za velikog zavodnika - lomio je ženska srca, a nikada se nije oženio. Dok je službovao u Budimpešti, jedna zaljubljena i bogata Madjarica mu je, kao uzdarje ljubavi, poklonila prelepu vilu na najlepšem mestu u Budimpešti (tamo je i danas Ambasada Srbije). Eto primera kako se ljubavnim veštinama (Maksa bi pragmatično rekao i qrcem) može služiti otačestvu.

            Milan Rakić (1876-1938). Lepo rodjen, lepo vaspitavan, visoko obrazovan. Završivši studije u Parizu, ušao u srpsku diplomatsku službu. Pisao pesme, ne mnogo (samo pedesetak), imao i drugih, važnijih obaveza. Mnogi ga smatraju, pored Jovana Dučića i Alekse Šantića, trećim najboljim srpskim pesnikom svog vremena.

            Ovako piše Isidora Sekulić: «Milan Rakić je napisao samo jednu knjigu pesama. Nije bio ni isključivo zaljubljen u svoju poeziju, ni rob njen. Jer ni pesma ne može sve da obuhvati i da izrazi celoga čoveka. Opevano je, recimo, neko stradanje; ali to stradanje je bolelo čoveka u jednom delu i svojstvu njegovu, a onda je još i uminulo, prošlo. Ono što ne prolazi nikada, to je onaj za večnost urezani, ako smemo reći, eshatološki račun u telu i duši: da smo stradali. A to se ne može metnuti u pesmu; to što na izvestan način nikada ne istišti, i što za život i duh čoveka više znači od samog stradanja. To su oni pečati na telu i duši koji su pozitivni rezultati od stradanja, ali koji ne spadaju u liriku. Rakić je entuziastički voleo pesmu, ali posle pesme, u njemu je ostajala još obična ličnost drugih domena. Sigurno na štetu svoje pesničke figure, Rakić nije mogao da u liriku metne sav svoj zadatak».

VEČITI PUTNIK

Ja sam bio stvoren, Gospo, da se rodim,
Da živim, i umrem, sve u istoj kući,
Da celog života, nikud nemičući,
U istome kutu razgovore vodim.

A ja belim svetom rasuh život ceo;
I na obalama gde je večna plima,
I u svakom gradu, svakom mestu, ima
Po kap moje krvi i mog srca deo.

Ko raskinut đerdan, snizali se moji
Dani, razbacani, tuđi jedan drugom,
I u lutalačkom mom životu dugom
Nigde jedan spomen uz drugi ne stoji.

Sad sam silom ćudi, Gospo, ne znam čije,
Na severu mrtvom, gde se mrzne more,
Gde ni jedna tica propevala nije,
Gde prastare šume nikad ne šumore,
I gde snežne jele sto proleća broje
Kao bele duvne nepomično stoje...

Sve su jutros jele obvijene snegom,
I drvene kuće, ko od snega cele,
Pod crkvenim tornjem spokojno se bele,
Ko šatori beli pod pobednim stegom.

No misao moja nije tako bela,
U meni se budi opet čežnja stara,
I šapćući tajno, ko večernja vrela,
Pred očima mojim stare slike stvara.

I ja vidim druge predele, i boje
Druge, s puno sunca, s dve goleme vode,
Gde slepovi niski ukotvljeni stoje
I brodovi puni u daljinu brode.
Gde nad mirnom vodom, u večernje vrele,
Bde starinske kule s mrke citadele.

------------------------------------

            Aleksa Šantić (1868-1924). Rodjen i živeo u Mostaru. Napisao je mnogo pesama. Njegova ljubavna poezija se razvila pod jakim uticajem muslimanske ljubavne pesme. Devojke u njima su ljupke i izazovne, a opet skrivene lepote. Njegova najlepša pesma «Emina» je toliko bila popularna da se u narodu pevala kao sevdalinka, a samo su retki znali da je njen autor Šantić. Pored ljubavnih pisao i rodoljubive («Ostajte ovdje», «Moja otadžbina») i socijalne pesme («O klasje moje», «Pretprazničko veče» i druge).

HAJDEMO, MUZO

Hajdemo, Muzo, iz ovoga kruga,
Iz lude vreve i huke i praske;
Željan sam lica bez laži i maske,
Željan sam polja, dubrava i luga.

Pogledaj, tamo, te kolibe gole,
Trošne i tamne kao magle zimne,
U njima žive duše gostoprimne -
Srca što griju, što trepte i vole...

Njihov je govor mome srcu lijek
I s njima tako proveo bih vijek,
Pa hrana bila samo crna kora.

Hajdemo, Muzo, iz te lude praske,
Željan sam lica bez laži i maske,
Željan sam tople riječi i zbora.

NE VJERUJ

Ne vjeruj u moje stihove i rime
Kad ti kažu, draga, da te silno volim,
U trenutku svakom da se za te molim
I da ti u stabla urezujem ime;-
Ne vjeruj! No kasno, kad se mjesec javi
I prelije srmom vrh modrijeh krša,
Tamo, gdje u grmu proljeće leprša
I gdje slatko spava naš jorgovan plavi,
Dođi, čekaću te!- U časima tijem,
Kad na grudi moje priljubiš se čvršće,
Osjetiš li, draga, da mi t'jelo dršće,
I da silno gorim ognjevima svijem,
Tada vjeruj meni, i ne pitaj više!
Jer istinska ljubav za riječi ne zna,
Ona samo plamti, silna, neoprezna,
Niti mari, draga, da stihove piše.

            Tin Ujević (1891-1955). Po rodjenju Hrvat, ali značajan deo života proveo u Srbiji, ili se vani družio sa Srbima (smatran je pro-Srbinom), te prve zbirke pesama (Lelek sebra i Kolajna) pisane i objavljene na ekavici (kasnije su bile ijekavizirane). Važi za jednog od velikih pesnika na prostorima bivše Jugoslavije. Bio boem, veseljak i najbolje pesme ispevao po kafanama. Bavio se i prevodilačkim radom.

            Kada se pojavila zbirka «Lelek sebra», stavljajući akcenat na ‘lelek' Isidora Sekulić je zapisala: «Stihovi g. Ujevića su stihovi jednog modernog psalma. Modernog po tome što teški a autentični pesimizam tog autentičnog pesnika ne može da se razgali ni u pravoj veri, ni u pravoj skrušenosti ili dobroti. Lametnacije Ujevićeve tu su da bi kazale da su lamentacije jedini mogućni jezik duša koje znaju otkuda su došle: da su lamentacije poslednji izraz u genezi čovekovih izraza o životu, da najuzvišenije što je pozeija mogla dati otkad jesveta i veka, da su to lamentacije psalmopevaca i proroka raznih naroda i vekova... Ova zbirka je pretežno lelek od života neoslobodjenog čoveka, sebra. U njoj pesnik još ne daje ni lici ni stanje čoveka koji je, sa voljom osvećenja, otputovao sasvim daleko od zemaljskih nepravda i muka. Ova zbirka i počinje i završuje se 'turobnim urama i strasnim minutama' ličnih života. Ona je skroz u akrodima pesimističkog mahnitanja i lelekanja».

Ure od smole cure besmisleno,

Sumorni čovek snatri bestelesno.

Sutonska strast se boji bezimeno,

A ljubav jeca, jeca bespredmetno;

I sve je danas prazno beskonačno,

A vetar duva, duva bezutešno

Na gole duše koje neprestano

Ištu i grle beznadno, beskrajno.

ČOVJEČE, ŠTO NISI KAO SVI DRUGI

Čovječe, što nisi kao svi drugi.

Ne nosi srce na dlanu

I ne misli da moraš pokazivati bogaljima

Svih blaga svoje duše.

-------------------

            Govorio je Ujević:  «Ponore, more povrh moje glave!»

            «Čovjek se može obmanjivati prošlošću kao i budućnošću».

            A o Bogu kaže: «Jer ovo uočujemo: nije Bog stvorio čovjeka - nego se čovječanstvo trudi da stvori Boga, izvijajući ga iz žarkog duha svojih misli i osjećanja».

            [Kažem ja sebi: Divim se Avgustinu, jer je nervirao Krležu.]

            Jedna trivijalnost: Nadmeni Miroslav Krleža je o Tinu uvek govorio sa omalovažavanjem. Nije ga voleo i smetalo mu je mnogo toga; njegovo boemstvo je smatrao izveštačenim, demantovao je njegovu navodnu apolitičnost otvoreno ga karakterišući kao fašistički orijentisanog čoveka i slično. «Od Ujevićevih knjiga jedva bi mogla ostati jedna. Njegovi su eseji tako mutni da ih je vjerojatno najbolje razumijevao on s­m. Tin u njima govori s uvjerenjem da to ljudi shvaćaju, ali u većini, to je grebanje po površini.... Od poezije, među svakih šesnaest stihova, mogu se naći tri, ali ni to nije cjelina i ne vidi se što je pjesnik htio reći. To što ga kritika stavlja u red prvih, ako ne i na mjestu prvaka hrvatskog i jugoslavenskog pjesništva, to je očito nekome potrebno. Pokušali su ga prikazati kao mučenika, a on nije bio nikakav mučenik. Dobio je u ovoj zemlji sve što su dobili i ostali». Zanimljivo je da je Krleža Ljubu Visnera (Wiesner) i Josipa Pupačića smatrao boljim pesnicima od Ujevića, danas malo ljudi, ako iko, zna za Visnera i Pupačića, dok Tin Ujević traje.

            Miloš Crnjanski (1893 - 1977). Potiče iz banatske Ilanče. Nesumnjivo jedan od najvećeh pisaca na srpskom jeziku u XX veku.  Pisao i poeziju, mada nije napisao mnogo pesama. Radio kao gimnazijski profesor pre odlaska u diplomatiju. Po izbijanju WWII emigrirao u Vel. Britaniju i skoro tri decenije proveo izvan zemlje. Vratio se u Beograd 1965. godine Tri njegove dugačke pesme (poeme) su: «Stražilovo», «Serbia» i «Lament nad Beogradom» (jedna od najlepših pesama o srpskoj prestonici). Pravio antologiju pesama Kine i Japana, čime inicirao pisanje haiku-poezije na našim prostorima.

LAMENT NAD BEOGRADOM

JAN MAJEN i moj Srem,

Paris, moji mrtvi drugovi, trešnje u Kini,

priviđaju mi se još, dok ovde ćutim, bdim, i mrem

i ležim, hladan, kao na pepelu klada.

Samo, to više i nismo mi, život, a ni zvezde,

nego neka čudovišta, polipi, delfini,

što se tumbaju preko nas, i plove, i jezde,

i urliču: „Prah, pepeo, smrt je to."

A viču i rusko „ničevo" -

i špansko „nada".

     Ti, međutim, rasteš, uz zornjaču jasnu,

     sa Avalom plavom, u daljini, kao breg.

     Ti treperiš, i kad ovde zvezde gasnu,

     i topiš, ko Sunce, i led suza, i lanjski sneg.

     U Tebi nema besmisla, ni smrti.

     Ti sjajiš kao iskopan stari mač.

     U Tebi sve vaskrsne, i zaigra, pa se vrti,

     i ponavlja, kao dan i detinji plač.

     A kad mi se glas, i oči, i dah, upokoje,

     Ti ćeš me, znam, uzeti na krilo svoje.

ESPANJA i naš Hvar,

Dobrović mrtvi, šeik što se u Sahari beli,

priviđaju mi se još, kao utvare, vatre, var.

Moj Sibe poludeli, zinuo kao peš.

Samo, to više nismo mi, u mladosti i moći,

već neki papagaji, čimpanzi; neveseli,

što mi se smeju i vrište u mojoj samoći.

Jedan se „Leiche! Leiche! Leiche!" - dere.       

Drugi mi šapće: „Cadavere!"

Treći: „Leš, leš, leš."

     Ti, međutim, širiš, kao labud krila,

     zaborav, na Dunav i Savu, dok spavaju.

     Ti budiš veselost, što je nekad bila,

     kikot, tu, i u mom kriku, vrisku, i vapaju.

     U Tebi nema crva, ni sa groba.

     Ti blistaš, kao kroz suze ljudski smeh.

     U Tebi jedan orač peva, i u zimsko doba,

     prelivši krv, kao vino, u novi meh.

     A kad mi klone glava i budu stali sati,

     Ti ćeš me, znam, poljubiti kao mati.

            ----------------

            Crnjanski je rekao: «Život se ne menja, on prolazi».

            «Oni koji su rodjeni na periferiji jednog naroda imaju pojačano nacionalno osećanje».

            [Kažem ja sebi: Volim Crnjanskog, jer je težak.]

            Desanka Maksimović (1898-1993). Rodjena u Rabrovici kod Valjeva, u učiteljskoj porodici. Napisala pedesetak zbirki pesama, pretežno ljubavnih i rodoljubivih.  Njene najpoznatije zbirke pesama su «Tražim pomilovanje», «Zarobljenik snova», «Vrt detinjstva», «Pesnik i zavičaj» i dr. Bavila se i prevodjenjem sa ruskog, slovenačkog, bugarskog i francuskog jezika.

TRAŽIM POMILOVANJE

Tražim pomilovanje!
Tražim pomilovanje
za one koji nemaju snage
zlome kazati da je zao,
niti rdjavom da je rdjav.
Za onoga kome je žao
čoveka istinom unesrećiti,
za ljude koji lažu iz milosrdja.

Tražim pomilovanje!
Tražim pomilovanje
za čoveka koji će ponižen biti
radije nego koga da ponizi,
za onoga koji kad nazre
obrazinu kome na licu
nema srca da je zdere,
i za laži izgovorene iz milosrdja.

Tražim pomilovanje!
Tražim pomilovanje
za ljude koji ne mogu da uvrede
ni čoveka druge misli i vere,
za one koji nikada ne bi mogli
drugome presude da izriču,
kojima se sve sudije čine stroge.
Za svaku milosrdnu lažnu priču
I za slične njima slabosti mnoge

-----------------

NEMAM VIŠE VREMENA

Nemam više vremena za duge rečenice,

Nemam kad da pregovaram,

Otkucavam poruke kao telegrame.

Nemam vremena da raspirujem plamen,

Sad zaprećem šake zgorela žara.

Nemam više vremena za hodočašća,

Naglo se smanjuje putanja do ušća,

Nemam kad da se osvrćem i vraćam.

Nemam više vremena za sitnice

Sad treba misliti na večno i neobuhvatno.

Nemam kad da razmišljam na raskrsnici,

Mogu stići jedino kudgod u blizinu.

Nemam vremena da išta izučavam,

Nemam vremena sad za analize,

Za mene je voda sada samo voda

Kao kad sam je pila sa kladenca;

-----------

            [Kažem ja sebi: Desankinom velikom trudu se divim, ali me ne impresionira previše.]

            Vasko Popa (1922-1991). Rodjen u Grebencu kraj Vršca. Važi za pesnika srpske moderne poezije. Izdao zbirke: «Kora», «Od zlata jabuka», «Urnebesnik», «Ponoćno sunce».  Jedan od najprevodjenijih naših pesnika. I sam prevodio sa francuskog jezika.

OČIJU TVOJIH DA NIJE

Očiju tvojih da nije

Ne bi bilo nema

U slepom našem stanu

Smeha tvoga da nema

Zidovi ne bi nikad

Iz očiju nestajali

Slavuja tvojih da nije

Vrbe ne bi nikad

Nežno preko praga prešle

Ruku tvojih da nije

Sunce ne bi nikad

U snu našem prenoćilo.  

KALENIĆ

Otkuda moje oči
Na licu tvome
Anđele brate 

Boje sviću
Na ivici zaborava

Tuđe senke ne daju
Munju tvoga mača
U korice da vratim

Boje zru
Na lakoj grani vremena

Otuda tvoj inat lepi
U uglu usana mojih
Anđele brate

Boje gore
Mladošću u mojoj krvi

            [Kažem ja sebi. Sa Vaskom, profesorom francuskog jezika, voleo bih da razgovaram na francuskom. Jer Francuzi vele: «Što nije jasno, nije francusko». A sa Vaskom nema nejasnog.]  

            Branko Miljkovic (1934-1961). Rodjen u Nišu. Nepisao zbirke pesama: «Uzalud je budim», «Poreklo nade» i  «Vatra i ništa», kao i  knjigu rodoljubivih pesama «Smrcu protiv smrti» (1959), koju je napisao zajedno s crnogorskim pesnikom Blažom Šcepanovicem. Shodno rečima Pola Valerija (Paul Valéry) da "Svaka pesma treba da bude svetkovina intelekta" Miljkovic je pesnik intelektualac, sa uverenjem  da je pesma izraz patetike uma, a ne srca, "da se ona dostiže umom i da izražava stanja uma", a ne duševna raspoloženja. U pesnickom izrazu težio je da spoji moderna istraživanja s klasicnim zahtevima, zalagao se za savršenstvo kao najveci ideal pesme, smatrao da "nema velike poezije bez stroge i odredene forme".

UZALUD JE BUDIM

Budim je zbog sunca koje objašnjava sebe biljkama
zbog neba razapetog između prstiju
budim je zbog reči koje peku grlo
volim je ušima
treba ići do kraja sveta i naći rosu na travi
budim je zbog dalekih stvari koje liče na ove
ovde
zbog ljudi koji bez čela i imena prolaze ulicom
zbog anonimnih reči trgova budim je zbog manufakturnih pejzaža javnih parkova
budim je zbog ove naše planete koja će možda
biti mina u raskrvavljenom nebu
zbog osmeha u kamenu drugova zaspalih između
dve bitke
kada nebo nije bilo više veliki kavez za ptice
nego aerodrom
moja ljubav puna drugih je deo zore
budim je zbog zore zbog ljubavi zbog sebe zbog
drugih
budim je mada je to uzaludnije negoli dozivati
pticu zauvek sletelu
sigurno je rekla: neka me traži i vidi da me
nema
ta žena sa rukama deteta koju volim
to dete zaspalo ne obrisavši suze koje budim
uzalud uzalud uzalud
uzalud je budim

----------------

            Miljković je rekao: «Ubi me prejaka reč».

            [Kažem ja sebi: Miljkoviću, nije se moglo drukčije. Razumem te. Jer, sve je u tome da se dobro biraju reči.]

            Miroslav Mika Antić (1932-1986). Rodjen u Mokrinu, živeo u Novom Sadu. Objavio zbirke "Plavi čuperak" (za decu), "Ispričano za proleća", "Plavo nebo", "Roždestvo tvoje", "Nasmejani svet", "Psovke nežnosti", "Koncert za 1001 bubanj", "Poslednja bajka" i dr.

BESMRTNA PESMA

 Ako ti jave: umro sam,

 a bio sam ti drag,

 onda ce u tebi

 odjednom nesto posiveti.

 Na trepavici magla.

 Na usni pepeljast trag.

 Da li si uopste ponekad

 mislio sta znaci ziveti?

 Ako ti jave: umro sam

 evo sta ce biti.

 Hiljadu sarenih riba

 leprsace mi kroz oko.

 I zemlja ce me skriti.

 I korov ce me skriti.

 A ja cu za to vreme

 leteti visoko...

 Visoko.

 Zar mislis da moja ruka,

 koleno,

 ili glava

 moze da bude sutra

 koren breze

 il' trava? 

 Ako ti jave: umro sam,

 ne veruj

 to ne umem.

---------------

PROMAŠAJ ILI ČAROLIJA

Isto delo, gledano iz raznih pobuda,
može da bude promašaj ili da bude čarolija.
Ista daljina, merena raznim potrebama,
može da bude tu negde, ili da bude čak onamo.

Ista svetlost za nekoga je melem,
za nekoga opekotina.
Ne menjaju se gibanja, vreme i bezgraničnost.
Ne menjaju se reči, nego njihovo značenje.

            Antić je rekao: «Bežati u svet poezije - to je moja naivnost".

            [Kažem ja sebi: Miko, GARAVO je voleo i uvrnuti Edgar Alan Po].

            Na sugestiju GČ upoznao sam se (nikad nije kasno?) s jednom tragičnom figurom srpske poezije, rodom iz Kikinde,  Dušanom Vasiljevim (1900-1923). Kao i Crnjanski, Vasiljev  je neko vreme bio u vojsci KundK. Najpoznatija mu je pesma «Čovek peva posle rata»; sam naslov umnogome govori o sadržini:

ČOVEK PEVA POSLE RATA
Ja sam gazio u krvi do kolena,
I nemam više snova.
Sestra mi se prodala
I majci su mi posekli sede kose.
I ja u ovom mutnom moru bluda i kala
Ne tražim plena:
Oh, ja sam željan zraka! I mleka!
I bele jutarnje rose!
Ja sam se smejao u krvi do kolena,
i nisam pitao: zašto?
Brata sam zvao dušmanom kletim,
I kliktao sam kad se u mraku napred hrli,
I onda leti k vragu i Bog, i čovek, i rov!

A danas mirno gledam kako mi željenu ženu
gubavi bakalin grli,
i kako mi s glave raznosi krov; -
i nemam volje - il nemam snage - da mu se svetim.
Ja sam do juče pokorno sagibo glavu
I besno sam ljubio sram.
I do juče nisam znao sudbinu svoju pravu -
Ali je danas znam!
Oh, ta ja sam Čovek! Čovek!
Nije mi žao što sam gazio u krvi do kolena
i preživeo crvene godine klanja,
radi ovog svetog saznanja
što mi je donelo propast.
I ja ne tražim plena:
Oh, dajte meni još samo šaku zraka
I malo bele, jutarnje rose -
Ostalo vam na čast!

            Mene lično mnogo uzbudjuje saznanje da je Vasiljev umro tako mlad, u 23. godini života, mada nisam otkrio kako i zašto se to dogodilo.

            Po enciklopedijama piše: «Veoma talentovan lirik; s toplom neposrednošću i buntovnički  pisao pesme protiv ratnih  strahota, ispovedao doživljaje iz I sv. rata i bolove duše čoveka koji je u njemu učestvovao. Pisao i pripovetke i drame... «.

            To me je podsetilo na sudbine još dvojice književnika, nekako baš iz njegovog vremena, koji su prerano otišli. Francuski književnik Rejmon Radige (Raymond Radiguet, 1903-1923), je u svojoj 17-toj godini (u remboovskom ubeđenju da je baš ta godina prelomna za stvaranje nečeg velikog), objavio svoj prvi roman, sa mladalački sugestivnim naslovom: «Đavo u telu» (Le diable au corps), koji će ga preko noći učiniti slavnim. Malo kasnije napisao je i drugu knjigu, «Bal grofa od Oržela» (Le Bal du comte d'Orgel). A onda se iznenadno razboleo od galopirajuće tifusne groznice i  umro u dvadesetoj godini.

            A Austrijanac Oto Vajninger (Otto Weininger, 1880-1903), ubio se u 23. godini, pištoljem u slepoočnicu, nakon što je napisao svoje jedno jedino, ali zaista kapitalno delo «Pol i karakter» (Geschlecht und Charakter). Sećam se, moj otac mi je, misleći baš na «Pol i karakter», jednom rekao da «postoje knjige koje treba čitati tek posle - četrdeset i četvrte godine».

            Tako u slučajevima Radigea i Vajningera vidim da su njihovi vanserijski životi bili stali u 20. odnosno 23. godinice! A i Dušan Vasiljev je umro u dvadeset i trećoj. A Branko Miljković je prekratio život u 27. godini, dok je Branko Radičević umro u 29. godini.  Lament je uvek veliki za onima umrlim u dvadesetim godinama.

            Na kraju, da kažem reči Geteove:  Pesništvo i umetnost (što je jedno isto) postaju za onoga koji ih razume - nasušna potreba.

            [Kažem ja sebi: Kad je čovek tužan, on se lati čitanja poezije. A pesnici kažu da "nije samo ljubav, i tuga je za čoveka". A onda čujem Madonu kako peva: "Die another day".]

            [Kažem ja sebi: Moglo je bolje, ali sam svestan da sam sebi delujem kao fini, skromnije obdareni pesnik...]

            [Kažem ja sebi, tešeći se, naravno: U pravu su oni koji govore da je za kratko pisanje o ozbiljnoj temi  potrebno više vremena, a ja mnogo vremena nisam imao. Ne stidim se dugačkoga.]

            [Kažem ja sebi: Završavajući ovo dugo pisanije mislim da bi mi mnogo odgovaralo da čujem Hačaturijanov «Ples sa sabljama» (Sabre Dance).]



Komentari (107)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

reanimator reanimator 13:15 14.01.2009

...

Idealno mesto za jedno pitanje. Imam maglovita sećanja na neku pesmu za decu, u kojoj neki mačak pokušava da spase starog mornara (svetioničara?), gubi bitku sa talasima i herojski gine. Ne računajući trenutak intenzivne mladalačke gluposti, kad sam pogrešno skapirao da su sve ptičice izgorele (sve ptičice iz gore spustile se na more..), čitanje ove pesme bilo je jedno od traumatičnijih iskustava iz detinjstva.
A pitanje..ko je bio autor? Branko Ćopić?
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 13:20 14.01.2009

А после?

Најмлађи покојник на овом списку умро је пре 23 године. Да је тада престала да се пише поезија? Или, исто то само мало другачије: коме образи још увеке румене а пише антологијску поезију. Има ли таквих?

Волео бих да нађемо неког песника/писца који се разуме и воли економију колико ти књижевност.
Unfuckable Unfuckable 13:22 14.01.2009

Re: А после?

Волео бих да нађемо неког песника/писца који се разуме и воли економију колико ти књижевност


ministar Milosavljević ?
jeremija92 jeremija92 13:29 14.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajovic
Најмлађи покојник на овом списку умро је пре 23 године. Да је тада престала да се пише поезија?

Nije prestala, samo su mnogi odrasli i prestali da je čitaju ili postali rezistentni na novo.
Evo, npr. ja - ne znam ni jednog našeg pesnika, posle Miljkovića, a svetskog posle Lorke, a i te što sam znao počeo sam da zaboravljam.
Feler je do mene, svakako, a ne do poezije i poeta..:)
vladimir petrovic vladimir petrovic 14:05 14.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajović
Најмлађи покојник на овом списку умро је пре 23 године.


U nesigurnosti svojoj, išao sam (to je čisto ekonomski princip, he, he, he) na "proverene vrednosti". Dakle, na stare dobre pesnike. Moja namera je bila da podsetim sebe i druge na njih, a ne da otkrivam nove pesnike.

S tim u vezi, znam jednog mladog pesnika po imenu Djordjo Sladoje; napisao je pesmu sa sugestivnim naslovom, koji bi se i Anfaku svideo: ‘Svi ćete vi jednom pisati poeziju’. Pesma počinje: ‘I mada jesmo nišči iako živimo pseći, svi ćete vi jednom na našu stranu preći’. A nešto kasnije kaže: ‘S kim ćete vino piti i rugati se knjazu, osim sa ovim što su ogrezli u porazu’.
Predrag Brajović
Волео бих да нађемо неког песника/писца који се разуме и воли економију колико ти књижевност


Ima ih. Neki su sigurno bolji ekonomisti od mene, jer da bi čovek bio dobar ekonomista, nije dovoljno samo da završi fakultet, zar ne?

A moje interesovanje za književnost, iako evidentno, još uvek je diletantsko. Naročito patim od toga da mnogo citiram tudja mišljenja, jer imam dobru sveščicu (sada komp) sa mnogim citatima. Palim se na velike misli drugih, a slabo analiziram, iako se trudim.

Nemoj da me teraš da se branim.

Sledeći put neću pisati o književnim temama.
ivana23 ivana23 14:08 14.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajovic
Најмлађи покојник на овом списку умро је пре 23 године. Да је тада престала да се пише поезија?

Bas tada, pre toliko godina, ovde je pocelo sa dogadjanjima naroda, opstom krizom svega i svacega, pa i sa pracenjem poezije.
Moze li ova opservacija da prodje?
vladimir petrovic vladimir petrovic 14:10 14.01.2009

Re: А после?

Unf
ministar Milosavljević ?


Ovo nije onaj Krugolinin partner (ministar za zdravlje u trećem mandatu), već ministar za trgovinu i turizam, bivši šef Privredne komore.

Ko zna, možda i Boris Tadić piše pesme. Često deluje pesnički.
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 14:17 14.01.2009

Re: А после?

jeremija92
Evo, npr. ja - ne znam ni jednog našeg pesnika,,,

Не верујући да си толики незналица, ипак ти нудим једног да га упознаш: Иван В. Лалић (1931-1996). Његова збирка Писмо (1992) је чудесна и дивна непрекинута елегија у сваком свом стиху. Владимир је у свом избору био сасвим личан, ја ћу бити још личнији, па се расписати, прво пажљиво прекуцавши једну Лалићеву песму а затим склепавши текстић о њему:

Похвала несаници

Бесане очи које виде више
но мрљу јутра, шару на тапету,
прочитаће у рукопису кише
читаву повест о будућем лету:
За усуд сваког листа једна црта
сведочи облик: семантика капи
садржи облик будућега врта
ил' празног неба што блиста и вапи.

У страшном благослову ноћног бдења
стрепња изнутра размрежава очи
и корен вида шири се и мења
да новим путем нова слика крочи -
на некој звезди море се расцвета,
у чаши воде заискри тишина,
свака је прошлост стално започета,
а море, то је најлепша горчина.

У несаници другог сна је корен:
Способност да си другачије будан -
и нови дан, по слици прошлог створен,
добије сенку, није узалудан;
Облачиш капут, палиш мотор: тачност
покрета твојих инородна бива;
на семафору пева вишезначност,
тробојна шара неког новог ткива...

Онај што ноћу посумња у време
друкчије дан ће, час по час, да споји -
И поштујући прости закон шеме
питаће себе: да л' шема постоји?
У несаници другог сна је корен:
сна који пуни, к'о пустињу вода,
јаву у којој изнова си створен:
У несаници светлуца слобода -

Д р у г е су ноћи оних који бдију -
на некој звезди море се расцвета,
прадавне шуме загрцнуто пију
ваздух и воду будућега лета;
Последња слика: као ретровизор
пун друма што се одмата у ништа
бесане очи рајски назру призор
потоње несанице, уточишта.

НИШТАВИЛО

Свет је болестан… Тако, отприлике, гласи уверење с којим многи модерни песници отпочињу и завршавају своје стихове. Није реч ни о каквој безазленој прехлади. Има нешто мутно, подло и ниско, верују, у устројству које се пред њима указује. Уосталом, ни њих саме више нико за озбиљно не узима. Метастаза новца, моћи и младости угушила је сву некадашњу величину и престиж поезије – или духа, свеједно. Речју, свет је обездуховљен, десакрализован. А његови некадашњи жреци – песници – постали су непотребни пртљаг једне цивилизације која нервозно хита ка свом исходишту.

То блажено самосажаљење ових наших јуродивих рођака само их још више одаљује од света коме би требало да припадају. Сагледавајући посвуда ништавило, још им једино полази за руком да га властитим стиховима вишеструко умножавају. Свет је тишина, кажу, одрицање од комуникације, свет је суботња посета супермаркету, вашарска дрангулија, истрти ковани новац… Можда. Али како онда, и на чему, сачинити песму?

Недоумица није нова. Онај виталнији део модерне поезије никада није био спреман да се до краја одрекне те наше раскућене баштине. Само, он јој је почео приступати на другачији начин, одмереније, истанчаније, или каткад иронично. У ствари, ови песници су разумели како новоуспостављени поредак захтева суштинску дистанцу о властитом послању. И тек са таквим ставом могло се изнова кренути у литерарно присвајање света.

Иван Лалић, најзначајнији српски песник последње деценије двадесетог века, добро је разумео недаће које су поезију снашле. Уосталом, и сâм је од њих каткад боловао, превише се уздајући у литерарну форму и вербалну вештину. Иако исконски традиционалиста, онај најбољи Лалић није писао као традиционалисти за које се у протеклих стопедесет година у књижевности ништа није десило. А опет, и као песник модерног израза, успео је да измакне пречесто јаловој опијености идејом да до у бескрај треба исписивати ту новонасталу ругобу потрошених идеала.

По многочему био је сличан Лази Костићу. Тако је, рецимо, ерудицију, ту каткад услужну алатку модерних песника, и Лалић ваљано знао да уклопи у своје најбоље песме, али с Костићем му је најпре заједнички тон којим пева. Лаза Костић је сâм себе проглашавао „хладноковим” песником, желећи тимe да дâ до знања како његове песме не настају, како је Лалић говорио, под „тиранијом инспирације”. И отуда, код обојице, тај контролисани, одмерени тон. Надаље, Лалић као да понешто дугује и Рајнеру Марији Рилкеу. Славни немачки песник једном приликом је објашњавао како не жели да се његови читаоци осете позваним на било какву побуну. Помало упрошћено, његово хтење је било да се свет прихвати онакав какав је, имајући притом увек у виду оно његово дубље, скривено значење. Писмо, врхунац Лалићевог стваралаштва, јесте управо збирка песама која као да је покушај да се целом „свету каже да”, хватајући се укоштац са заводљивом представом о његовом бесмислу.

Ова врста готово религиозног приступа преображавала је, у стихове, све оно до чега је Лалић траженом будношћу духа досезао. Иако је Писмо, од прве до последње песме, целовита и непрекинута елегија, то није елегија одрицања и сумње, већ напротив – својеврсна молитва и пристанак на тај и такав свет. Тамо где су други били спремни да наричу, Лалић је стиховима проналазио рилкеовску прибраност и помирење са свиме што му је било додељено.

Да ли је уистину тако било или се овде ради тек о херојству песничке позе, то ми, његови читаоци, не можемо знати. Како год било, Писмо Ивана Лалића доследно исповеда тежњу за потпуном идентификацијом са поетски разумљеним светом. А он је, рекосмо, болестан? У том случају Лалићева поезија јесте својеврсно истеривање причине бесмисла које нам се нечастиво указује. Или, речено црквеним језиком: егзорцизам ништавила


EDIT: Видим да сам у обраћању био помешао Владимира и Јеремију, па то накнадно исправљам, уз извињење обојици. Наравоучење: на послу треба човек да се посвети зарађивању плате, а не да забушава, крадом и на брзину пишући блог.
ivana23 ivana23 14:28 14.01.2009

Re: А после?

vladimir petrovic
Ko zna, možda i Boris Tadić piše pesme. Često deluje pesnički.



obratiti paznju na tablu...
niccolo niccolo 14:43 14.01.2009

Re: А после?

možda i Boris Tadić piše pesme. Često deluje pesnički.

Nama svojevremeno ispričala Olivera Vučić da su ona i Gašo Knežević išli u 5 gimnaziju i da su pisali pesme i išli na neka takmičenja...(sve u okviru priče da su ih po završetku gimnazije automatski primili u savez komunista - ne sećam se kakve je ovo imalo veze sa bilo čime i od kakve je važnosti, ali bitno da smo mi saznali da je Gašo pisao pesme)
Unfuckable Unfuckable 15:06 14.01.2009

Re: А после?

dobro bre Brajoviću (sad će da me ubije)
a veliki pesnik i književnik (član UKS) Bora Đorđević - Čorba ?
vladimir petrovic vladimir petrovic 15:55 14.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajovic
Иван В. Лалић (1931-1996). Његова збирка Писмо (1992) је чудесна и дивна непрекинута елегија у сваком свом стиху.


Dobro da si pomenuo Lalića. Ja bih, naravno, dodao jednog njegovog vršnjaka (čak tri godine starijeg) ali još živog pesnika - Miodraga Pavlovića. Pa Ljubomira Simovića (1935) i druge.

Ja ovog puta nisam mogao ići u TOLIKU širinu. Usredsredio sam se na mrtve pesnike.

Uostalom, blog nije naučni simpozijum, ja naše učešće ovde prventsveno vidim kao fun

N. B. Dok sam ja pričao o Branku Miljkoviću, sam sebe sam iznenadio koliko malo znam o njemu. Pesnici se zaboravljaju, ako se o njima ne govori.
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 20:13 14.01.2009

Re: А после?

Unfuckable
dobro bre Brajoviću (sad će da me ubije)
a veliki pesnik i književnik (član UKS) Bora Đorđević - Čorba ?

Не, поштедећу те још неко време, имам неке крупне планове с тобом...

Музички текстови су пре свега музички текстови, и кад се изместе из свог природног окружења, обично прођу кô риба на сувом: час посла издахну. Нисам љубитеље песника Боре Ђорђевића, и не верујем да, рецимо, голи стихови Два динара друже имају неку трајнију вредност (необично, али било ми је немогуће да их се сетим док нисам почео да их певам, што није пријатна сцена, јер моје порекло је из Црне Горе, а зна се како такви певају). Био је један песник, мислим да се звао Бранимир... да, Бранимир Штулић, које би каткад своје стихове и обогатио музиком, и његови стихови били су сјајан приказ неких људи, животних ситуација, његових и наших емоција, духа једног и назнака долазећег времена. У доба када сам их слушао био сам млад, и касније ми је било чудно да људи унезверено и као бог зна какво откровење износе нешто чему је мене, а наравно и друге, Бранимир већ био подучио, користећи за то најједноставније речи и свакодневне животне ситуације. (Ево, сад се присећам речи Мирне: "Мирни идем у сусрет, смирујем се уз пут, и зверам око себа, као случајно сам ту..." – а да, при том, не морам да арлаучем.)

Такође сам велики поклоник једноставних, питких и духовитих стихова неких од америчких џез стандарда, који понекад звуче и овако:

It's only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
<...>
Without your love
It's a honky-tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade
Unfuckable Unfuckable 20:22 14.01.2009

Re: А после?

hmda...ali taj tvoj....Štulić, taj nije u UKS, kaj ne ?
Dakle, nije brendirani pisac, kužiš rista ?


može:
"Znaš
nije u redu,
način na koji iz mene rade budalu.
Mogu
da psujem u mraku,
da navijam za ono što misle da vredi.
I dalje pazim na svoje ruke
u kaputu od crvene čoje
Nije važno, još jedan dan
i izgubićeš me zauvek."

taksetodela
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 21:14 14.01.2009

Re: А после?

Unfuckable
Dakle, nije brendirani pisac, kužiš rista ?

Знаш, има она књига: No Logo, Naomi Klein

Кужиш ли ти сад мене, старији класићу?
Unfuckable Unfuckable 06:41 15.01.2009

Re: А после?

ma kužim, ali volim da zajebavam....
znaš ono :
"pesnik iz srca Šumadije" & tajrad
mseeem, kako da zaobiđemo našeg Boru.... (da ima double italic ili tako nešto, sada bi bio momenat )
vladimir petrovic vladimir petrovic 09:31 15.01.2009

Re: А после?

Unf
...ma kužim, ali volim da zajebavam....

Mi (kraljevsko: mi) to primećujemo i najčešće nam deluje simpatično. Uostalom, zato te svi vole, he, he, he... čak i oni koji, generalno govoreći, ne vole zajebancije, onda kada im smisao za humor nije na visini...

Ali ovo
ali volim da zajebavam

me donekle podseća (ne ljuti se na uporedjenju) na izjavu jednog fudbalsksog navijača - huligana, koji kaže: "Volim da bijem i da budem bijen". Dobro, iz tebe često viri "dobra duša", premda Džek Bauer ukazuje "da ti ponekad voliš da se pesnički izražavaš", misleći pritom na - pesnice.

Pesnik ili pesničar?
vladimir petrovic vladimir petrovic 09:55 15.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajović
...Или, исто то само мало другачије: коме образи још увеке румене а пише антологијску поезију. Има ли таквих?


Ima li takvih (budala)? Ima.
Da bi čovek pisao antologijsku poeziju onda treba da bude ono što je svojevremeno bio Bogdan Popović.
U pitanju je veliki i odgovoran posao. I traži pravu kvalifikovanost.

Ali, smatram ja, to ne bi smelo da smetne jednog nadobudnog blogera ovde da se malo igra... i zabavlja... i sa tako ozbiljnom temom kao što je poezija.
Ne radim ja antologijski posao, makoliko je ovo što sam napisao na toj liniji, već pokušavam da animiram sebe i druge da uočavaju stvari, da se dive ili ljute, da se zabave...

Ja znam da to može izgledati kao hrabro i izazivajuće, da oni koji nisu istinski kvalifikovani o nečemu bolje da ćute... a opet - mislim da ne grešim što sam uradio ovo što sam uradio...

Opet sam došao u poziciju da se... branim, he, he, he...

Kada sam pomenuo Bogdana Popovića, negde sam pročitao ove njegove kriterijume: Pesma, da bi bila dobra, treba da ispunjava ove kriterijume: (1) mora imati emocije (ono umetničko delo koje ne budi emociju nije umetničko delo; ono koje ne budi lepu emociju nije visoko umetničko delo); (2) mora biti jasna (jasna u celini, s jasnom osnovnom mišlju, i jasna u svojim delovima, jer nejasnost ubija misao kao da je i nema) i (3) mora biti cela lepa (u dobroj pesmi treba da je svaki stih dobar).

Ovo sam naveo i zato sto ja ovaj treći kriterijum nisam u potpunosti poštovao, pa sam mnoge pesme davao samo u nekoliko stihova, dakle ne u celini, što je svojevrsno sakaćenje, pa se može shvatiti da pesma nije dovoljno dobra.
Ali ja nisam mogao da svaku pesmu prezentiram u celini - zbog nedostatka prostora.

Sve u svemu, poneo sam se kao HOMO LUDENS. Čovek koji se igra...
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 11:23 15.01.2009

Re: А после?

ivana23
Predrag Brajovic
Најмлађи покојник на овом списку умро је пре 23 године. Да је тада престала да се пише поезија?

Bas tada, pre toliko godina, ovde je pocelo sa dogadjanjima naroda, opstom krizom svega i svacega, pa i sa pracenjem poezije.
Moze li ova opservacija da prodje?

Ово је прилично зезнуто питање, и о њему су написане многобројне књиге и студије. (О једној сам и ја надугачко писао у чланку насловљеном Крај једног доба.) На "Западу" се овај процес знатно раније одиграо, а "Исток" је некако за једно кратко време успео да поврати мртваца у живот – то јест системски је књижевност уздигао у непосредној, свакодневној хијерархији. На "детронизацију" књижевности настала је повика још с почетка двадесетог века, а развијени свет је тај процес с помиреношћу прихватио, и једино још неки непоправљиви "романтичари" запомажу над тим "златним" добом књижевности.

Свеједно, "људи књиге" још увек нису угрожена животна врста, и све док буде читалаца да посвећено мрмљају себи у браду некакве стихове, биће и поезије.
vladimir petrovic vladimir petrovic 11:46 15.01.2009

Re: А после?

Predraže, hvala za link "Kraj jednog doba". Saznao sam puno. I spontano kliknuo preporuku.
niccolo niccolo 11:56 15.01.2009

Re: А после?

(3) mora biti cela lepa

Prirodno lepa, suštinski lepa ili umetnički lepa?
vladimir petrovic vladimir petrovic 12:22 15.01.2009

Re: А после?

Slobodan sam da pravim trolovanje na svom sopstvenom blogu - ništa novo.

Predraže, čitajući sa zanimanjem "Kraj jednog doba", palo mi je u oči ovo: "Стога су жанровски вешти детективски романи најпознатијих руских аутора (А. Марињина, Б. Акуњин) широко прихваћени"...
Ako ostavimo po strani bonton (da dame imaju prvenstvo) pitam se da li je ovaj redosled dva autora slučajan ili je u pitanju vrednosna procena?

Ja nisam fan ove vrste literature, a pogotovu one koja dolazi iz Rusije (preplavljeni smo takvim romanima sa Zapada, medju kojima ima i dobrih, zar ne?), ali sam, sticajem okolnosti, pročitao po jednu knjigu oboje autora (u srpskom prevodu). Knjige su u oba slučaja znalački pisane, ali i pored mojih "mixed feelings", prevagnuo mi je B. Akunjin.

A možda sam u toj proceni subjektivan, jer sam se, pre dve godine, divio jednoj drugoj knjizi ("Pisac i samoubistvo" tog autora (pod pravim imenom: Grigorij Čhartišvili). Ta knjiga o piscima-samoubicama mi je bila veoma legla, našao sam tamo mnogo onog što sam tražio i hteo da znam (skoro da sebe vidim, u neskromnosti svojoj, kao čoveka koji bi mogao baš jednu takvu knjigu da napiše, he, he, he).
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 12:51 15.01.2009

Re: А после?

vladimir petrovic
Ako ostavimo po strani bonton (da dame imaju prvenstvo) pitam se da li je ovaj redosled dva autora slučajan ili je u pitanju vrednosna procena?

Као и у животу, неке ствари су и у тексту сасвим случајне.

А што се тиче жанровске литературе, ту се тек иза брда ваља једна велика тема. Наиме, ми мање више многобројне сасвим различите појаве подводимо под термин "књижевност", иако се често ради о неупоредивим категоријама. "Књижевност" је ипак један сасвим широки збирни појам, и кад то заборавимо, долази до многих неспоразума. Проблем је утолико већи што је тешко јасно омеђити различите литерарне појаве, то јест којој "књижевности" оне припадају. У пекари је ствар много очигледнија: ретко ко би кифлу или ђеврек помашао са кроасаном. Док у књижевности није тако, јер је њена форма значајно теже опипљива.
Jaril Jaril 14:45 15.01.2009

Re: А после?

Pesma, da bi bila dobra, treba da ispunjava ove kriterijume: (1) mora imati emocije (ono umetničko delo koje ne budi emociju nije umetničko delo; ono koje ne budi lepu emociju nije visoko umetničko delo); (2) mora biti jasna (jasna u celini, s jasnom osnovnom mišlju, i jasna u svojim delovima, jer nejasnost ubija misao kao da je i nema) i (3) mora biti cela lepa (u dobroj pesmi treba da je svaki stih dobar).
Ово је чисто романтичарско поимање поезије и, у ствари, по сва три критеријума не може да опстане (да не кажем: није тачно) јер као такво дисквалификује много добре поезије 20ог века. Постоје песме које се задржавају искључиво у лингвистичким оквирима, без икаквих претензија да имају емоције или, нпр. говоре искључиво у симболима (надреализам нпр.) и то тако да у старту искључују афективно учешће у песми (осим ако не одемо баш у најнижи слој - доживљај симболичког језика као таквог). Постоје песме које уопште нису јасне - нпр. дадаистичке, и које се уопште не подвргавају граматичким правилима те тако речи стоје засебно не повезујући се у целину. Такве песме су "најмузикалније" јер у ствари и нису ништа друго до музика. Постоје песме које не само да нису "целе лепе" него нису уопште лепе - експресионизам нпр.

Ослањање на ове критеријуме би једну антологију у потпуности осакатило. При том, и та идеја да поезија треба буди "лепа" осећања би аутоматски искључила мене као купца. Лепота је прецењена, интензитет нама треба.
vladimir petrovic vladimir petrovic 16:15 15.01.2009

Re: А после?

Jaril
Ово је чисто романтичарско поимање поезије и, у ствари, по сва три критеријума не може да опстане (да не кажем: није тачно) јер као такво дисквалификује много добре поезије 20ог века.


O, la, la... Ćutiš, ćutiš, i onda pravo medju rogove.

Well, odbranaški odgovaram: sve se može osporiti, pa čak i negirati.

Ali sa aspekta estetike, važne su emocije, važna je jasnoća, važna je celovitost.
Ti si (pametno) subjektivan što (okreni ovamo-okreni onamo) na kraju zaključi da
Такве песме су "најмузикалније" јер у ствари и нису ништа друго до музика.

Nothing but music!

Ali me je nešto drugo žacnulo. Kao da si me iglom ubo. Kao da znaš kako i šta mislim
Лепота је прецењена, интензитет нама треба.

jer sam baš planirao (jesam li glupo prozaičan?) da sledeći post napišem pod nazivom "LEPOTA, ČEMU?".
Sada si me nekako razgolitio, osećam se kao da stojim go pred ogledalom... Doduše, nemam ja razloga da se stidim, just the opposite, sve je kako treba, pa i jače, ali opet....

Zašto me čitaš?
Nabijaš mi tremu!
Ali neka, potegnuću za poslednjim atomima INATA, pa se neću predati i pisaću o onome o čemu sam u poslednje vreme razmišljao, he, he, he.
vladimir petrovic vladimir petrovic 17:10 15.01.2009

Re: А после?

Niccolo
Prirodno lepa, suštinski lepa ili umetnički lepa?

marco_de.manccini marco_de.manccini 18:42 15.01.2009

Re: А после?

jarile, ja mislim da se vladiir ogradio u samom pochetku kad je rekao da ce prichati samo o lirskoj poeziji. a vecina tih beskorisnih eksperimenata iz 20 veka koje si pomenuo se teshko mogu svesti pod lirsko.
vladimir petrovic vladimir petrovic 19:04 15.01.2009

Re: А после?

Marco de.manccini
..ja mislim da se vladimir ogradio u samom pochetku kad je rekao da ce prichati samo o lirskoj poeziji.


Jaril Jaril 22:15 15.01.2009

Re: А после?

marco_de.manccini
jarile, ja mislim da se vladiir ogradio u samom pochetku kad je rekao da ce prichati samo o lirskoj poeziji. a vecina tih beskorisnih eksperimenata iz 20 veka koje si pomenuo se teshko mogu svesti pod lirsko.

* * *

Голфрид Бен - Лепа младост

Уста девојке која је дуго лежала у шевару
изледала су тако изгрицкана.
Кад су отворили груди, једњак је био сав избушен.
Напослетку су у куполи испод дијафрагме
нашли легло малих пацова.
Један од мале браће био је мртав.
Остали су живели од јетре и бубрега,
пили хладну крв и ту провели лепу младост.
А лепо и брзо их је снашла и смрт:
побацали су их у воду.
Ах, како су њушкице цичале.

* * *

Мени се чини да је и ово лирска поезија (исправи ме ако грешим) и то одлична, да не кажем: врхунска, а и те како није "лепа".
vladimir petrovic vladimir petrovic 00:41 16.01.2009

Re: А после?

Jaril

..Мени се чини да је и ово лирска поезија (исправи ме ако грешим) и то одлична, да не кажем: врхунска, а и те како није "лепа".


Hm. Ne shvatam tačno šta si hteo da kažeš, ali si dobrodošao sa navedenim primerom Benove pesme.
Ti baš umeš da nateraš čoveka da razmišlja, he, he, he...

Ne samo da sve lirske pesme ne moraju biti lepe, nego mogu biti i ružne. A istovremeno imati odredjenu književnu vrednost. Ali tu već ulazimo u sferu tretiranja pojma lepote. Svi znamo da za nekoga može biti lepo nešto što drugima nije lepo, i obrnuto.

Već sam jednom negde govorio: Postoje autori za koje nije važno da čitalac poznaje njihov život, pošto njihova dela sama sebe objašnjavaju. U slučaju Gotfrida Bena nije takav slučaj: kada se njegova dela čitaju, mora da se koliko-toliko zna način na koji je živeo i kako je skončao.

Iz kratkih podataka meni dostupnih, Gottfried Benn (1886 – 1956) je bio nemački esejista, romanopisac i ekspresionistički pesnik, po vokaciji doktor medicine, po konfesiji protestant. Prva zbirka pesama mu je nosila naziv "Mrtvačnica i druge pesme" (Morgue und andere Gedichte). Sam naslov zbirke govori o pesmama u njoj: autor je, naime, naročito bio zakupljen truljenjem/raspadanjem ljudskog mesa. Radio kao vojni lekar, lekar u kupleraju itd. Jedno vreme bio simpatizer Hitlera. Po prirodi introvertan nihilista, on je koristio svoje medicinsko iskustvo prilikom pisanja poezije, ističući morbidnu koncepciju čovečanstva. Sebe je smatrao brutalnim antisentimentalistom.

Iz te zbirke (Mrtvačnice) je i zastrašujuće pesma "Schone Jugend" (Lepa mladost), koju ti citiraš. Ja neću da ulazim u to da li ti nju stvarno smatraš odličnom ili ne. Stvar ukusa. Zar Dostojevski, koji se mnogo bavio pojmom lepote, nije govorio (i to sam pominjao ovde na blogu) "da je lepota strašna stvar.... da je nekima Sodoma bila lepa", podrazumevajući pod Sodomom, kako ja razumem, nešto što nije prirodno ali postoji, jer od kako je veka i sveta postoje uporedo prirodne i neprirodne stvari. I tako će biti do Sudnjeg dana. (N. B. Ako treba, mogao bih da elaboriram šta ja to podrazumevam pod prirodnim i pod neprirodnim, smatrajući da i jedno i drugo treba da postoje; u ovom trenutku, pada mi na pamet jedan naizgled benigni slučaj iz biologije. Poznato je da biljka DETELINA ima tri lista, ali se u mnoštvu mogu naći i primerci od četiri lista. Ti primerci, iako retki, nikako nisu manje vredni od trolisnih primeraka, čak ljude izazivaju da ih posebno traže, kao vredne raritete).

Ben je imao svoje čitaoce. Ja lično ne bih mogao da volim njegove pesme (kao što ima ljudi koji nečije umetničke slike ne bi voleli da drže u spavaćoj sobi), ali ne bih prosudjivao o njihovog književnoj vrednosti, a pogotovu nikako ne bih osporavao pravo drugima da ih vole.
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 00:48 16.01.2009

Re: А после?

После упечатљиве Јарилове показне вежбе у коју је био укључен фелдмаршал Готфрид Бен, а у складу са насловом поста, који гласи: Поезија, чему?(III), надовезао бих се једном дидактичном песмом Тадеуша Ружевича:

ДОДАТНА КОРИСТ ОД КЊИГА

бројне су
користи од књига и књижица

ујутру
после буђења
скачемо чило из кревета
(штета по дан!)
узимамо књигу
(ако такву имамо код куће)
и почињемо да гимнастицирамо

ходамо с књигом
на глави
дуж линије

господо питате
"с каквом књигом"
али ту се не ради о књизи
већ о равнотежи

један корак се надовезује
на други
не померамо бедра
час на једну час на другу страну
одлажемо књигу
у страну
"коју књигу?"
можда Quo vadis
Огњем и мачем
Џона Р.Р.Толкина
Der Herr der Ringe
(mit Anhängen)
Баудолина
Стару бајку
свеједно
који је наслов

идемо право
затворених очију
ширимо руке
у страну
идемо правом линијом

дишемо дубоко

(превод: Бисерка Рајчић)

Не знам шта би стари књижевни бећар Богдан Поповић, коме је Бомарше био узор, рекао на ове стихове...
mirelarado mirelarado 02:11 16.01.2009

Re: А после?

A ima i pesama lišenih bilo kakvog smisla, sastoje se bezmalo samo od nepostojećih reči, kao ova Foska Marainija:
Il lonfo non vaterca né gluisce
e molto raramente barigatta,
ma quando soffia il bego a bisce bisce
sdilenca un poco e gnagio s’archipatta.
È frusco il lonfo! È pieno di lupigna
arrafferia malversa e sofolenta.
Se cionfi ti sbiduglia e t’arripigna
se lugriti botalla e ti criventa.

A neko nije imao pametnija posla nego je to i "prepevao" na "srpski":

Risavac nit’ purka nit’ čuriše
i samo katkad bokorači
Al’ kad dune u čibu što miše miše
uzbahne malko i njukavo se skokorači.
Ožasan je risavac! Pun je kukinja,
sakaruša zlozna i polezna.
Ako pokneš, sljulja te i zabarinja
ako cmekneš, putara te i kolezna.
marco_de.manccini marco_de.manccini 02:29 16.01.2009

Re: А после?

lep prevod. mislim, mirela vec zna da ne govorim italijanski, ali prevod zvuchi odlichno.
mirelarado mirelarado 03:41 16.01.2009

Re: А после?

lep prevod. mislim, mirela vec zna da ne govorim italijanski, ali prevod zvuchi odlichno.


Marco, za ovakvu igrariju ne moraš da znaš ni srpski. A prevod ne samo da zvuči nego je i tačan, veruj mi na reč. ; -)
vladimir petrovic vladimir petrovic 10:04 16.01.2009

Re: А после?

Mirelarado
A ima i pesama lišenih bilo kakvog smisla, sastoje se bezmalo samo od nepostojećih reči,


Hm. Pa sve ovo odgovara naslovu i svrsi ovog posta - da se upitamo "Poezija, cemu?".

S tim u vezi, dobar je i gore navedeni Jarilov primer morbidnog Gotfrida Bena. Njegova pesma nije "lisena bilo kakvog smisla", kako vi kazete za Morainijevu poeziju, ona ima poruku, ali je ta poruka u najmanju ruku neuobicajena, iako nije neprirodna. Jer od poezije se (uglavnom) ocekuje da izazove "nasa najdublja osecanja" (Because many of us use poetry as an outlet for our deepest feelings), s tim sto se samo po sebi podrazumeva da ta duboka osecanja budu, ako ne bas lepa, ono bar - prijatna.

A opet, kao i u seksu, prilicno su razlicite stvari koje nas istinski uzbudjuju. Kada bismo govorili o toj temi, bili bismo iznenadjeni da vidimo sta sve seksualno uzbudjuje neke ljude, he, he, he....
vladimir petrovic vladimir petrovic 10:13 16.01.2009

Re: А после?

Petar Brajovic
стари књижевни бећар Богдан Поповић, коме је Бомарше био узор


A je li je Jovan Skerlic bio becar?

Nisi reagovao na moj bezazleni prekor Skerlicu da je naprosto bio bezobrazan kada je za poeziju Disa govorio da je to poezija "ne bola dusevnog, nego bolesti dusevne"?
mirelarado mirelarado 10:40 16.01.2009

Re: А после?

S tim u vezi, dobar je i gore navedeni Jarilov primer morbidnog Gotfrida Bena. Njegova pesma nije "lisena bilo kakvog smisla", kako vi kazete za Morainijevu poeziju, ona ima poruku, ali je ta poruka u najmanju ruku neuobicajena, iako nije neprirodna. Jer od poezije se (uglavnom) ocekuje da izazove "nasa najdublja osecanja" (Because many of us use poetry as an outlet for our deepest feelings), s tim sto se samo po sebi podrazumeva da ta duboka osecanja budu, ako ne bas lepa, ono bar - prijatna.


Potpuno se slažem, Vladimire. Primer koji sam navela je neka vrsta postmodernističkog eksperimenta, poezija kao zvuk, reči koje bi mogle pripadati nekom jeziku, iako zapravo ne postoje, tu su i ritam i rima, a smisao možda treba da dodamo sami. Sada nemam vremena, ali kasnije ću naći mnogo prijatniji primer Andrićevog poigravanja slogovima jednog imena.
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 11:09 16.01.2009

Re: А после?

vladimir petrovic
Nisi reagovao na moj bezazleni prekor Skerlicu da je naprosto bio bezobrazan kada je za poeziju Disa govorio da je to poezija "ne bola dusevnog, nego bolesti dusevne"?

Неко би то могао овако да види: Б. Поповић је био "зихераш", док је Ј. Скерлић важио и очитавао се као човек са ставом. Потом, тешко је и поредити њихово дело, а и чини ми се да социјална вештина једног јесте једино што га је уздизало на ниво поређења с другим. Мислим да би се у овом случају ваљало присетити једног израза који је спомињала gordanac: "средоња".

И, нешто сасвим код мене лично: Б. Поповићу тешко да могу опростити тенденциозно погрешан избор песама Лазе Костића из Антологије (то би било као кад би неко, сада правећи прозну антологију последње две-три деценије српске прозе, из ње изоставио најбоља дела Милорада Павића или Радослава Петковића). А ствар је, ту, била на сасвим приватном нивоу.
vladimir petrovic vladimir petrovic 11:23 16.01.2009

Re: А после?

Predrag
Мислим да би се у овом случају ваљало присетити једног израза који је спомињала gordanac:"средоња".


Ako je tako, ja bih za finog gospodina Bogdana Popovica pre upotrebio poznati engleski termin "Upper middle class" - gornji nivo 'sredonje', he, he, he....

А ствар је, ту, била на сасвим приватном нивоу.


Ljudsko, previse ljudsko...
Jaril Jaril 11:53 16.01.2009

Re: А после?

mnogo prijatniji primer Andrićevog poigravanja slogovima jednog imena

Лили Лалалуна

Лала лула луна лина
Ала луна лани лана
Ана лили ула ина
Нали илун лилиана

Лила ани ул улана
Лани лину ул нанула
Анали ни нина нана
Ила ала уна нула

Алауна лул ил лала
Алилана лан лу ил ла
Налу нилу нин нинала
Нала уна ана нила
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 14:13 16.01.2009

Re: А после?

Надреализам, дадаизам, сигнализам и, овде демонстрирани, Андрићев "штосизам" по правилу би исцрпли изражајне могућности властите форме у неколико дела, тако да су они данас пре некакав историјско-литерарни куриозум, него нешто чему се читаоци враћају вођени експресијом, емоцијом и садржајем тих дела. "De la musique avant toute chose", писао је пристрасно Верлен, јер поезија јесте увек једним делом музика, али никако музика сасвим ускраћена садржаја експресије која почива на значењу речи.

"Лепота је прецењена, интензитет нама треба" – каже Јарил, бивајући паметно у праву, све док нас овај став толико не занесе да у њему постанемо радикални.
vladimir petrovic vladimir petrovic 14:44 16.01.2009

Re: А после?


Jaril
Лили Лалалуна


Hm.

Jel' se ti to igraš sa nama, prikazujući nam svaki put, kao rimski bog Janus, novo lice (masku)? Prvo, to je bio romantični Dučić (Tajna), zatim morbidni G. Benn (Lepa mladost), pa (ne)artikulisani Andrić (Lili Lalaluna)?

Koja je tvoja omiljena maska?

Ili sam ja u zabludi kada sam poverovao da se ja ponašam kao Homo ludens? Ti si čovek koji se igra?

Da li to znači da samo kroz jasno izraženu raznolikost u svemu možemo tražiti sebe?

Dokle daleko smemo ići u tome?
vladimir petrovic vladimir petrovic 14:51 16.01.2009

Re: А после?

Predrag
"De la musique avant toute chose", писао је сувише пристрасно Верлен, јер поезија јесте увек једним делом музика, али никако музика сасвим ускраћена садржаја експресије која почива на значењу речи.


Paul Verlaine:
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone. .....

Jesenja pesma

Plača pune
Bruje strune
jesenje;
Mene tuge
Tište duge,
Čemerne......

"De la musique avant toute chose"?
Muzika pre svega, pa muzika posle svega... Ima li života izvan muzike?
mirelarado mirelarado 16:37 16.01.2009

Re: А после?

Хвала, Јариле, поштедео си ме куцкања.
marco_de.manccini marco_de.manccini 17:09 16.01.2009

Re: А после?

mozhda su se neke stvari iscrple, ali meni se maraini gore dopao. e sad da prochitam 10 takvih zaredom mozhda bi mi dosadilo, ali i da prochitam 10 pesama o zalasku sunca i to bi mi verovatno dosadilo.

kreatvonst trazhi i slobodu i granice, da bi se igrala i sa jednim i sa drugim.
vladimir petrovic vladimir petrovic 17:33 16.01.2009

Re: А после?

Predrag Brajović je svoj prvi komentar naslovio sa: A posle?

Primećujem da je do sada bilo 43 replike.

Gde nam je inventivnost?

Ličimo li na stado koje hoda za Predragom?
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 17:34 16.01.2009

Re: А после?

marco_de.manccini
mozhda su se neke stvari iscrple, ali meni se maraini gore dopao. e sad da prochitam 10 takvih zaredom mozhda bi mi dosadilo, ali i da prochitam 10 pesama o zalasku sunca i to bi mi verovatno dosadilo.

kreatvonst trazhi i slobodu i granice, da bi se igrala i sa jednim i sa drugim.

Замисли целу дивизију песника, који у једном трену сви почну да лилилалалунају. Сама основа њихове поетике толико је скучена да ће ти то бити досасно кô Барт Симпсону кад на табли 100 пута по казни исписује "My homework was not stolen by a one-armed man" или "This punishment is not boring and meaningless". Док при заласку Сунца свашта може да се деси: бићеш елегичан, или ћеш га можда проматрати са неке снегом завејане планине, или ћеш у одблеску језерске воде имати прилику да гледаш још једно Сунце како залази, а ако си на селу, каткад се деси да рој мува или скакаваца заклања тај призор, док из центра града сасвим је вероватно да Сунце због смога мало избледи у тим својим руменим образима. Па још ако при том некога држиш за руку, а то може бити и дете и жена и, сасвим модерно, неки мушкарац... Креативне слободе су, дакле, извесно веће.

Лилилалалуњање наликује оној најпростијој игри икс-окс. А шах, напротив, нуди далеко разноврснија разрешења.
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 17:43 16.01.2009

Пастир, планина и ватра

vladimir petrovic
Ličimo li na stado koje hoda za Predragom?

Ја нисам поклоник нити пастирских поетика нити пастирског приступа. И овде нема у планини изгубљене јагњади које чобанин дозива гласом. Ово више наликује на посело око ватре, где се заподене једна прича коју после сви разгранају.

Грешим?
;-)
marco_de.manccini marco_de.manccini 18:07 16.01.2009

Re: Пастир, планина и ватра

ja samo kazhem da sve ume da dosadi. a ona jedna koju sam prochitao od marainija (hvala mirela) mi je bila lepa. kazhesh da su to eksperimenti kojima se necemo vracati. to je u redu, ali ja svejedno volim da ih vidim bar jednom. neki vrede mog vremena, neki ne, bash kao i uvek i svuda.
mirelarado mirelarado 18:21 16.01.2009

Re: Глас са посела

Predrag Brajović
Ово више наликује на посело око ватре, где се заподене једна прича коју после сви разгранају.

Грешим?


Не грешиш. Обашка што ме она злица Ружевич насекирала својим избором књига за увежбавање правилног хода. ; - )

Jaril Jaril 00:26 17.01.2009

Re: А после?

Лилилалалуњање наликује оној најпростијој игри икс-окс.
Како то мислиш? Лилилалалуњање пружа толико изражајних могућности које нису ни упола истражене свим експериментима 20ог века. Ево нпр., узми само замени у овој Андрићевој слово "н" са словом "м" и тако прочитај - НОВИ СВЕТ. Ако одеш даље па замениш са нпр. "п" - НОВИ УНИВЕРЗУМ. Оно што ти "бесмислени експерименти" очекују и захтевају од нас јесте осетљивост на ситна померања у људском духу. И сви "бесмислени експерименти" итекако имају Смисао. Само су њихови Смислови мало другачији од смислова на какве смо навикли (заласке сунца и тако то). Немати смисао и те како може да буде смисао.

Придавати већи значај нечему наспрам нечег другог јесте легитимно и по много чему је ствар укуса (боље речено, генетике и одгоја), али исто тако негирати значај нечему другом није легитимно. (Пази, још сам и фин, обично у овим ситуацијама умем да будем непријатан . )
Надреализам, дадаизам, сигнализам и, овде демонстрирани, Андрићев "штосизам" по правилу би исцрпли изражајне могућности властите форме у неколико дела,
Како то мислиш у неколико дела? Ја мислим да надреалистичке поезије има баш доста. Или се варам?

Даље, овако побројани правци делују као да стоје сваки за себе, као и нпр. романтизам. А није тачно. Сви су они део веће епохе и већег стила. И ако меримо истим аршинима, онда можемо рећи да су и "фазе" романтизма (залазака сунаца) по правилу исцрпли изражајне могућности властите форме у неколико дела. То што нама дадаизам делује драстичније различито од надреализма него нпр. неки романтичарски песник од другог романтичарског песника, јесте наш проблем у перцепцији историјских уметничких догађаја. То, наравно, није резервисано само за поезију, а итекако су и стручњаци подложни томе. Тако нпр. у музици се историчари поломише око "ескпресионизма" и "неокласизицма" посматрајући их као дијаметрално супротне појаве, стилски тотално различите, ово друго реакција на прво и т.сл., а у ствари разлика између Шенберга и Прокофјева није ништа већа него између Вагнера и Брамса, а ова друга двојица припадају једном "зрелом романтизму". (Верујем да се слични примери могу наћи у свим уметностима.) Као што то често и у науци бива, када се ослонимо на сосптвену перцепцију, или не стигнемо нигде, или погрешимо. Горе цитирана изјава јесте погрешна, јер ако су сви ти правци "исцрпли изражајне могућности у неколико дела" онда је стил, коме ти правци припадају, исцрпео своје властите властите могућности у много више него неколико дела. Исто као романтизам или барок или било који други стил. Те било какво пежоративно одношење према том стилу (Модерни) није на месту.

ПБ, не замери на малко оштрине, јако сам осетљив кад ми неко дирне у уметност 20ог века. Ево, да ми опростиш:
Jaril Jaril 00:54 17.01.2009

Re: А после?

Jel' se ti to igraš sa nama
Љутиш се што желим да се играм са тобом?
vladimir petrovic vladimir petrovic 01:12 17.01.2009

Re: А после?

Jaril
Љутиш се што желим да се играм са тобом?


Ne.

To me podseti na jednu fotografiju lava i psetanceta u igri, ispod koje stoji tekst:

Ne zna se da li se lav igra sa psetancetom ili se psetance igra sa lavom.
Jaril Jaril 01:14 17.01.2009

Re: А после?

vladimir petrovic
Jaril
Љутиш се што желим да се играм са тобом?


Ne.

To me podseti na jednu fotografiju lava i psetanceta, ispod koje stoji tekst: Ne zna se da li se lav igra sa psetancetom ili se psetance igra sa lavom.
Шта би ти да будеш: псетанце или лав?
vladimir petrovic vladimir petrovic 01:23 17.01.2009

Re: А после?

Jaril
Шта би ти да будеш: псетанце или лав?


Zar može da se bira?

Predrag Brajovic Predrag Brajovic 01:59 17.01.2009

Хуух...

Прво, примио сам цветак-зановетак, опростио оштрину, наоштрио реп мог компјутерског миша (додуше, бежичан је, ал' 'ајд' сад...), подрезао нокте да не повредим тастатуру јер се спремам, кô "Бијесни Орландо", стуштити се у бој, будући да ћу и ја ћу бранити уметност двадесетог века, и хоћу да на њене ћорсокаке ставим велику таблу, као код оних исцрпљених рудника, да тамо што је било јесте ископано а оно преостало је јаловина.

Jaril 1
Лилилалалуњање пружа толико изражајних могућности које нису ни упола истражене свим експериментима 20ог века.

Надреалистичка комуна преорала је све изражајне могућности свог атара, и после првобитне опчињености њиме мање више дигла руке од њега. Ти радикални експерименти, колико пожељни и потребни како би се размрдале учаурене позиције у литератури, нису поезији бог зна шта донеле. Доказ? Па, сад, тих песама се слабо ко сећа и нешто их нема у антологијама, осим у оним специјалистичким и тврдоглаво историчним. Да видим тог мајковића који је интелектом и емоцијама везан за њихове стихове толико да их зна напамет!? Њихова највећа заслуга? То што су направили још мало слободног простора за изражајна средства уметности, који су други паметније искористили. Тако се, на пример, дешава да се Васко Попа везује за њих, што је тачно само у једној површној и изврнутој равни. У поезији нема већег логичара од њега; сваки његов на први поглед непрозирни стих може се ишчитати тек ако се одбаци идеја да је он настао, као код надреалиста, путем слободних асоцијација, алогичности, аутоматског писања и у тоталној слободи. Његове снохватице нису "бука и бес који не значе ништа", или тек мало више од тога, већ сложена структура са чврсто утврђеним правилима. Чак и они, на први поглед, "природно" непосредни и слободни песници само вештије скривају властите конструктивистичке принципе, а каткад их и нису свесни у свој њиховој сложености. (Рецимо Дис.)

Тачно је: надреалистима треба да смо захвални за још један педаљ уметничке слободе. Али нису се они на њему башкарили.

Дакле, да утврдим: могу да до сутра мењам Андрићеве самогласнике из песме, али је већ после другог пута мелодија монотона. Или, речено музичким језиком – не свира се симфонија на једној жици.

Jaril 2
Даље, овако побројани правци делују као да стоје сваки за себе, као и нпр. романтизам. А није тачно. Сви су они део веће епохе и већег стила. И ако меримо истим аршинима, онда можемо рећи да су и "фазе" романтизма (залазака сунаца) по правилу исцрпли изражајне могућности властите форме у неколико дела.

Ту нема ништа спорно. Истина је то што кажеш. Само што је успешних, упечатљивих, аутентичних романтичарских литерарних "подвига" управо толико колико је сâм овај лабави појам имао широко поље за дејство. Његове су варијације небројене, јер ако има нечега што је свим "романтизмима" по свету заједничко, то је било наглашавање и несебично, каткад необуздано (а дотад уздржано) испољавање сваког појединачног "ја" које је стварало стихове. Из претходних стега форме, правила и "објективности", што је ипак био главни ток у већини нама блиских књижевности, побегли смо у даровану и новопронађену "субјективност". (Тај померени поетички фокус некаква је, грубо речено, претeча модерног егзистенцијализма. Сети се Љермонтовљевог Печорина и – хоп! – ето те у двадесетом веку, у Француској. Да не спомињем у незнању постмодерне писце попут Раблеа и Стерновог Тристрама Шендија, или, још горе, тотално ишчашени, пост-постмодерни Дидроов "роман" Жак Фаталиста. У мени нећеш – да напокон затварам ову заграду – наћи поклоника "правачког" одређења писаца и уметника. Правци само служе, за прво време, да се деца снађу, а после... ваљда одрастемо.)

Jaril 3
Горе цитирана изјава јесте погрешна, јер ако су сви ти правци "исцрпли изражајне могућности у неколико дела" онда је стил, коме ти правци припадају, исцрпео своје властите властите могућности у много више него неколико дела.

Ја сам, чини ми се, говорио о уско омеђеним појавама, и прихватићу као твоје ;-)подметање;-) да сам се устремио на целу модерну уметност. Без оних "рудара без лампе", које сам ја, као, омаловажавао, вероватно не би били могући ни твој Готфрид Бен (да лепог ли, благородног имена) ни мој злочести Тађу Ружевич. Али, знаш како, често се деси да се рудник, од претераног бушења, на крају уруши, те само они опрезнији преживе удес. Палим жртвама треба одати почаст. Али они преживели су ти који ће нам својим радом ископати енергију потребну за светлост. Духовну.
Jaril Jaril 14:57 17.01.2009

Re: Хуух...

Надреалистичка комуна преорала је све изражајне могућности свог атара, и после првобитне опчињености њиме мање више дигла руке од њега. Ти радикални експерименти, колико пожељни и потребни како би се размрдале учаурене позиције у литератури, нису поезији бог зна шта донеле. Доказ? Па, сад, тих песама се слабо ко сећа и нешто их нема у антологијама, осим у оним специјалистичким и тврдоглаво историчним.
Добили другарица-сликарка и ја једну понуду да на поезију на француском језику она направи слике, ја направим музику. Никаква тема, све сами бирамо - само да буде француско. Покупили ми гомилу поезије различитих епоха, нешто и на француском, недељама смо пребирали и на крају одвојимо неких десетак за ужи избор. Све одреда су биле надреалистичке. Тотално ненамерно. То што песама нема у антологијама и што их се слабо ко сећа није никакав критеријум. Важно је да их се неко сећа. И још важније, да оне успевају да се уграде у нечији дух. Знаш, исто је и са музичком авангардом. То нико жив не слуша сем историчара - ја уз Штокхаузена перем судове, или уз Прву симфонију Пендерецког најлепше спавам. Наравно, твој став није покушај да се вреднује путем популарности, али јесте покушавај да се примени "зуб времена". Ипак, надреалистичка, футуристичка, дадаистичка и те како преживљава време и то не само код историчара. Још један пример, у једној збирци Андрићевих песама ја сам се три дана залепио за једну - претпоствљаш коју - имаш је горе.

Надреалисти јесу прекопали, али тек онолико колико им је било потребно. И нису они одустали од таквог језика зато што ту више нема простора, већ зато што тај начин изражавања више није био погодан за исказивање духа времена, групе, појединца (чега год). То што су они одустали од нечега што су створили не значи да се у 21ом или 22ом веку нека нова "неонадреалистичка комуна" неће дограбити надреализма и, тамо где су стали прошли великани, наставити неким својим путем и направити величанствену поезију.

Дакле, да утврдим: могу да до сутра мењам Андрићеве самогласнике из песме, али је већ после другог пута мелодија монотона. Или, речено музичким језиком – не свира се симфонија на једној жици.
Couldn't agree more. Али то исто важи и за "заласке сунца". После другог пута, "залазак сунца" постаје монотон. То што покушаваш да припишеш искључиво модерниној поезији није нека ексуклузива модерне, то је универзални уметнички принцип. 'Ајде прочитај 10 "залазака сунца", па признај да л' ти је досадило.

Уопште гледано, чини ми се да покушаваш да уметност мериш према критеријумима као што су "логичност-нелогичност", "смисленост-несмисленост" и т.сл. , а у ствари на лењиру за мерење уметности може (објективно посматрано) да постоји само: [ јако - млако ]
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 16:25 17.01.2009

Re: Хуух...

To be contiunued...

П.С.
vladimir petrovic vladimir petrovic 16:34 17.01.2009

Re: Хуух...

To be contiunued...


Hm. Vodi računa da Ms. Tajanstvena urednica zaključava post po proteku jedne sedmice od postavljanja.
Ne bih voleo da zakasniš, he, he, he...
Jaril Jaril 16:41 17.01.2009

Re: Хуух...

Predrag Brajovic
To be contiunued...

П.С.


1:0 за мене

ПС:
vladimir petrovic vladimir petrovic 16:46 17.01.2009

Re: Хуух...

Jaril
1:0 за мене

margos margos 13:25 14.01.2009

Dragi VP,

Sviđa mi se tvoj izbor, jer je tvoj i topao, a najviše si me obrdovao i nasmejao sa ''Kažem ja sebi...'', posebno 'Kus petao...' i 'onaj što je nervirao Krležu'.
marco_de.manccini marco_de.manccini 16:09 14.01.2009

Re: Dragi VP,

mene malo zbunilo "Ne stidim se dugačkoga." shta je pesnik hteo da kazhe?
vladimir petrovic vladimir petrovic 17:21 14.01.2009

Re: Dragi VP,

Marco de. manccini
...shta je pesnik hteo da kazhe?


Hm. Hvala što si pročitao post - do kraja, jer tek tamo je pomenuta moja dugačkost.
Rekavši "Ne stidim se dugačkoga" imao sam u vidu ono narodsko "Big is beautiful", ma šta to moglo da znači. (Ponekad biva očigledno da ne patim od - skromnosti).
vladimir petrovic vladimir petrovic 11:45 16.01.2009

Re: Dragi VP,

Marco de.manccini
shta je pesnik hteo da kazhe?


By the way, ja nisam pesnik, ja samo volim poeziju; biti pesnik daleko je teže od običnog čitanja. Ali, ipak, već samim time što čitam, u mene ulazi (barem) malen deo pesničkoga genija, he, he, he...

«Ako nisam pjesnik,
ja sam barem patnik,
i katkad su mi drage moje rane»....
niccolo niccolo 14:39 14.01.2009

Četvrti deo

Evo trećeg (i poslednjeg) dela o poeziji


A neće biti ništa o nekim drugim državama/kontinentima i njihovoj poeziji? (Ako se ne varam video sam da si na nekom blogu spominjao nekog nigerijskog pesnika i uopšte afričku književnosti?)
vladimir petrovic vladimir petrovic 15:45 14.01.2009

Re: Četvrti deo

Niccolo
A neće biti ništa o nekim drugim državama/kontinentima i njihovoj poeziji? (Ako se ne varam video sam da si na nekom blogu spominjao nekog nigerijskog pesnika i uopšte afričku književnosti?)


Ma bice, ali ne odmah. Vraticu se malo na one banalne (a meni vazne) svakodnevne teme kao sto je bila ona prva "Masturbacija, cemu?" (znas, to je ono sto te je bilo ponukalo da asociras na hrvatski 'samokres', a mene mnogo zasmejalo - dakle, ne slucajno). Taj prvi moj post je, naravno, prosao potpuno neprimecen, zapravo procitao ga je mali broj ljudi; valjda je druge (osim sto nisu zavirivali u potpalublje) bilo sramota da vide da se neka zamlata bavi jednom takvom temom. Neko mi je, pola u šali pola u zbilji, rekao da ga masturbacija ne zanima per se.. A ja sam, kobojagi, tom fenomenu bio prišao ne toliko što sam njegov poklonik (što ne negiram) već zato što otkriva jednu dimenziju ljudskog življenja. Nema velikih i malih tema, ima dobrog i lošeg pisanja. Zato se posle toga dugo nisam javljao, jer je glupo pisati ako nema fidbeka (feedbacks). A cak i ta tema o masturbaciji (neka mi Predrag Brajovic ne zameri) bila je indirektno ispirisana knjizevnoscu...
Reskiram na licim na malog Djokicu koji sve nalazi u knjigama... Pribeziste u knjigama... Dok drugi frajeri zive svoje burne i zanimljive zivote, he, he, he...
niccolo niccolo 16:08 14.01.2009

Re: Četvrti deo

Ja sam taj tekst kasno video (mislim za komentarisanje)...U svakom slučaju podržavam svakodnevne teme
Dok drugi frajeri zive svoje burne i zanimljive zivote, he, he, he...

Pa posle kad više ne mogu pričaju neke lovačke priče tipa "u moje vreme..."
bauer. bauer. 17:19 14.01.2009

Ej, Vladimire

Nije loša ona Desankina o pomilovanju. Meni nekako legla, mogao bi u profil da je stavim. Iz nekog neobjašnjivog razloga, jedni od retkih stihova koji se vrte u ovoj mojoj glavi od betona su njeni...

Pogružen u smernoj tugi
ubogi sprovod se kreće.
Mršavo, maleno kljuse
lagano taljige vuče...
i sprovod prolazi tako,
pobožno i polako.

A?
vladimir petrovic vladimir petrovic 17:36 14.01.2009

Re: Ej, Vladimire

Bauer.
Nije loša ona Desankina o pomilovanju.


Džeče, baš si umeo da me obraduješ. Svrha pisanja je bila da se podsetimo da poezija postoji, da se (bar) neko za nešto uhvati, da primeti nešto što mu se kao blesak dojmi, jer u našem normalnom, svakodnevnom življenju, malo imamo vremena za dokona uživanja.
A kod svakog od navedenih pesnika, meni se čini, može da se nadje po nešto izvanredno (u smislu: izvan uobičajenog).

Long live Poetry. And Poetry is - us.

Naravno, od ljubavi i zanosa se ne može živeti, svi mi moramo da radimo poslove koje radimo ("for living", ali povremeno moramo čašćavati sebe...

P. S. Voleo bih da i Unf nadje neki lep stih, nije ON od kamena, znam...
bauer. bauer. 17:49 14.01.2009

Re: Ej, Vladimire

Voleo bih da i Unf nadje neki lep stih, nije ON od kamena, znam...

Sto mene stavljas u i isti kos sa njim :)) a, ume i on da se pesnicki izrazi (pesnicama), citao sam ga cesto...

Nadam se da nisi pogresno razumeo na tvom predhodnom postu ono zezanje o streberima. Setio sam se da je gordanac jednom negde rekla kako veruje da ce streberi spasiti svet. I, ja se mislim, pa sta cekate, sad je pravo vreme a vi recitujete poeziju... i vidi, sad sam se i ja primio :)) Mozda jos ima nade za ovaj svet.
marco_de.manccini marco_de.manccini 21:35 14.01.2009

Re: Ej, Vladimire

Naravno, od ljubavi i zanosa se ne može živeti, svi mi moramo da radimo poslove koje radimo ("for living"

ekonomisto, da i ti ne radish u banci, kao elliot?
vladimir petrovic vladimir petrovic 23:49 14.01.2009

Re: Ej, Vladimire


da i ti ne radish u banci


Marko, ne budi maliciozan. Šta ti imaš protiv banaka (i bankarskih činovnika)?
OK, sada su, u ovom periodu svetske finansijske krize, banke na lošem glasu, ali proći će to; bez banaka se ne može; ima tamo i finog sveta, pored ološa i lopuža, he, he, he...
Nije to baš potpuna prozaika! Ne sudi prema šalterskim službenicima, oni su samo delić banaka. I to onaj manje važan.

Misleći na prošlost, sećam se da je Kafka radio u nekom osiguravajućem društvu (što je ista ravan kao banke), Kavafi je radio kao činovnik u egipatskom ministarstvu za navodnjavanje itd. itd.

Da podsetim i na to da često u životu ljudi koji rade poslove koje ne vole bivaju kreativniji od - zadovoljnika (onih koji vole svakodnevne poslove koje rade).
marco_de.manccini marco_de.manccini 00:37 15.01.2009

Re: Ej, Vladimire

kakvi maliciozan, pa ja sam elliota dao kao pozitivan primer.

evo da vidish da nemam predrasuda da kazhem da neki od mojih najboljih prijatelja rade u banci.
Jaril Jaril 22:28 14.01.2009

Послатак

Jaril Jaril 22:33 14.01.2009

И додатак

Тајна
Јован Дучић

Наше две љубави пуне кобне моћи,
Од свију скривене, живе у свом стиду,
Као под звездама, заспали у ноћи,
Два мирна пауна на старинском зиду.

Кријем своју љубав као мржњу други -
Истом силом лажи и свим подлостима;
Као други стакло отрова, свој дуги
Свој бол безутешни ја кријем мећ свима.

Колико је шуман ехо моје лажи,
Да не прену никог ударци мог срца!
И колико мира у речи где грца
Цела једна душа и сан од свег дражи!

Сва је моја радост знати бол да скријем;
Сва мудрост, љубави дати изглед злобе;
Врлина, да презрем сузе које лијем,
И покажем срце као празне собе.

И тако две наше љубави очајне,
Огрнуте лажју вечитом и ниском,
Стоје немих уста у дну наше тајне -
Два црна пауна на зиду старинском.
vladimir petrovic vladimir petrovic 23:13 14.01.2009

Re: Послатак

Jarile, ti si pravi GODSENT, neko koga šalje sam Bog da željnome udovolji i da ga zadovolji.

Hvala za "Танец с саблями".
mirelarado mirelarado 22:43 14.01.2009

Divno, Vladimire,

stvarno si se potrudio da se malo vratimo lepim stvarima, da se setimo i srpskog pesništva.
Kada je reč o savremenim našim pesnicima i njihovom stvaralaštvu, ova mi se dopala:

PRIZNANJE
Gradovi, gradovi u daljini,
mada vas nisam upoznao vaše lampe
na mojoj koži gore
i ja ih priznajem.

Priznajem da me nema:
da neko drugi, mojim korakom
odmerava prostor do tople večnosti.
Priznajem da sve je laž u rečima
o magli, o gušenju, o sečivu
zastrašenom ponad moje glave.

Opasnim sam očima gledao
utuljene zublje na raskršćima:
vrzina kola sa mladim vilama
i vilenjacima nad vašim krovovima:
u vašim uredima.

Skidali su mesec na papir
– veliku rošavu guku –
palili nepotrebne životinje,
uspostavljali gordu harmoniju
između trbuha i mirne budućnosti.

Divno su mi ispijali limfu:
budila se fosforna svetlost
u njihovim telima, na moju radost,
na veliku moju radost.

Gledajte ih: pravedni vaši svici
razjedaju vazduh, love moje rečenice:
oči moje nad jasnim trgovima.
Zahtevaju reč neopozivu o svemu
što se zbilo u mojim snovima.

I, evo, priznajem, da sam ljubio vodu, i zemlju,
da sam disao, govorio istinu
kao da sam smeo, kao da sam
na to imao pravo.

Autor je Bratislav Milanović, više o njemu ovde.
vladimir petrovic vladimir petrovic 23:37 14.01.2009

Re: Divno, Vladimire,

Mirelarado,
Hvala za pesmu Bratislava Milanovića. Pogledao sam link; posebno mi je drago da vidim da je Milanović nedavno priredio zbirku pesama Vladislava Petkovića Disa.

Ja sam se mnogo kolebao da li baš u ovom postu da pomenem Disa (kao što sam se kolebao i oko M. Nastasijevića), pa nisam, sve zbog bojazni da ne budem preširok. Dis mi je drag, bio je veliki nesrećnik - kako neki pesnici umeju da budu, pa su mu i neke pesme bile sumorne i teške, ali, s druge strane, ima i predivnih.

Ovo sve pominjem zato što slavni i nepobitan autoritet tog vremena, izetno inteligentan kritičar Jovan Skerlić, nije voleo stihove Disa pa ih je, u nadmenosti i bezobrazluku svom, smatrao za "primitivizam, pomodarstvo i mesečarsko buncanje"; a onda je, kao krunu svog napada, izgovorio one poznate ubitačne reči - da kod Disa imamo poeziju "NE BOLA DUŠEVNOGA NEGO BOLESTI DUŠEVNE". Drugim rečima, smatrao je Disa - ludakom.

Suza za Disa!

Umeo je Skerlić, čije zasluge su nesumnjivo velike za književnost Srbije početkom XX veka, da bude preterano grub prema nekim pesnicima/piscima. (Znam da se ogrešio i o Isidoru Sekulić; mnogo je patila, ali mu je, smerna kakva je bila, kasnije oprostila).
vladimir petrovic vladimir petrovic 08:36 15.01.2009

Re: Divno, Vladimire,

Pošto sam naknadno pomenuo Vladislava Petkovića Disa (1880-1917), da kažem da je on najpoznatiji po pesničkoj zbirci “Utopljene duše”, koja sadrži mnoge “negatorske, bolećive, plačne i crne» pesme. Njegove najpoznatije pesme uopšte su «Tamnica», «Nirvana» i «Možda spava».

NIRVANA
Noćas su me pohodili mrtvi.
Nova groblja i vekovi stari;
Prilazili k meni kao žrtvi,
Kao boji prolaznosti stvari.

Noćas su me pohodila mora,
Sva usahla, bez vala i pene,
Mrtav vetar duvao je s gora,
Trudio se svemir da pokrene.

Noćas me je pohodila sreća
Mrtvih duša, i san mrtve ruže,
Noćas bila sva mrtva proleća:
I mirisi mrtvi svuda kruže.

Noćas ljubav dolazila k meni,
Mrtva ljubav iz sviju vremena,
Zaljubljeni, smrću zagrljeni,
Pod poljupcem mrtvih uspomena.

I sve što je postojalo ikad,
Svoju senku sve što imađaše,
Sve što više javiti se nikad,
Nikad neće - k meni dohođaše.

Tu su bili umrli oblaci,
Mrtvo vreme s istorijom dana,
Tu su bili poginuli zraci:
Svu selenu pritisnu nirvana.

I nirvana imala je tada
Pogled koji nema ljudsko oko:
Bez oblika, bez sreće, bez jada,
Pogled mrtav i prazan duboko.

I taj pogled, k'o kam da je neki,
Padao je na mene i snove,
Na budućnost, na prostor daleki,
Na ideje, i sve misli nove.

Noćas su me pohodili mrtvi,
Nova groblja i vekovi stari;
Prilazili k meni kao žrtvi,
Kao boji prolaznosti stvari.
dragoljub92 dragoljub92 00:03 15.01.2009

e baš

nisam mogo ovo da nađam kad je bio haiku al može i sad
,,девојчица у авиону/која окреће главу своје лутке/да глда у мене."
симор глас


baš mi interesantno kako je ispalo na ćirilicu.


mogo bi i ti da sataviš neku zbirku te poezije,mislim nisi opterećen kao neki dežurni sastavljači pa deluje baš dobro.
vladimir petrovic vladimir petrovic 09:01 15.01.2009

Re: e baš

Dragoljub
nisam mogo ovo da nađam kad je bio haiku al može i sad
,,девојчица у авиону/која окреће главу своје лутке/да глда у мене."


Zanimljivo. Moglo bi da bude:

"Devojčica u avionu
Okreće glavu svoje lutke
Da gleda u mene".


Taj moj post o haiku pesmama je bio jedan od mojih prvih; moglo je bolje i sadržajnije, pa sam to ostavio za neki drugi put, if ever...

Naravno, ima tako mnogo tema o kojima se može pisati. Ja stalno ističem: postoje teme koje su više ili manje važne, ali opet - nije toliko važno o čemu pišemo, važno je - kako to činimo. Drugim rečima, neko pisanje može biti zanimljivo i kada govori o nezanimljivoj temi, i obratno.

trener92 trener92 03:52 15.01.2009

Vladimire Petroviću

Pesništvo i umetnost (što je jedno isto) postaju za onoga koji ih razume - nasušna potreba.

Šta da kažem, oduševljen sam. Malo sam( ne malo) zakazao kod tebe, nikako da postignem, na ona prava dva teksta, ( priznajem nisam sve još ni pročitao do kraj , ali tu su, neće pobeći).
Uostalom, nikada se u jednom dahu ne može sve ispričati...
U pravu si, sve hoću da napišem o pesnicima koje si postavio, koje bih ja pesme od njih postavio, ali to bi onda bilo kao novi post. Možda samo jedan mali dodatak, ne mogu a da ne postavim : ( jedna od omiljenih)

"Ta napi se, braćo, napi vinca pusta,
I nasrka meda s devojački usta,
Čojku reko čoče, a ćušetu ćuše,
Sada višnji Bože, smiluj mi se duše"


A tek .... Tin...čoče! Pa... nema kraja lepoti ako nastavim, hvala ti.
vladimir petrovic vladimir petrovic 08:46 15.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

Trener
sve hoću da napišem o pesnicima koje si postavio, koje bih ja pesme od njih postavio, ali to bi onda bilo kao novi post.


Drago mi je da si navratio. Ma piši o pesnicima u novom postu, pesnika i pesama nikada nije dosta, mada ja ne smatram da ovaj blog treba pretvoriti u nekakvo "Pesničko ćoše", daleko od toga.

Postoji jedna istočnjačka (zapravo ZEN) izreka: "Ako ne možeš da budeš pesnik, budi pesma".

Tin, Augustin, Avgustin... Bio je simpatičan čudak, ali dobar pesnik. Nisam se zezao kada sam posebno pratio kako se Miroslav Krleža (koji nije imao lepo mišljenje ni o Andriću, pa ni o Njegošu) ljutio kada su mu ukazivali na Tinovo pesničko umeće...
trener92 trener92 02:25 16.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

Nisam se zezao kada sam posebno pratio kako se Miroslav Krleža (koji nije imao lepo mišljenje ni o Andriću, pa ni o Njegošu) ljutio kada su mu ukazivali na Tinovo pesničko umeće...

Za ovo znam odavno, jedan stariji kantautor, koji me je učio da sviram gitaru, voleo je Ujevića i pričao mnogo stvari o njemu, pa i tu priču. Imam negde na kaseti (tape) pesmu koju sam ti pominjao , snimljeno kada je pevao ( veče šansone) "Laku noć muzičari" i pesma Branislava Petrovića "pesma o anonimnom povratku s letovanja" , samo pod nazivom " "Cigančica" . Ukolio pronađem nekada, postaviću da čuješ.

PESMA O ANONIMNOM POVRATKU S LETOVANJA

Vratila se sa mora moja cigančica
pocrnela kao afrička kraljica
i baš me briga
što je ona tamo na moru
nekoga dripca
iz Pančeva ljubila
i sad je važno
da se ona opet meni vratila
jer ima na moru opasnih morskih pasa
ima na moru mornara
ima na moru alasa
mogaoje neko njena
kolena da mi otme
za spomenik u svome gradu
mogli su gusari
moglisu mangupi
da mi je ukradu
pričaj mi kako je bilo
kako izgleda more
ima li more
mladjeg brata
je li more
protiv rata
volili more
bure svezeg piva
ume li more da pliva
kako ljube francuzi
cigančice
moja ljubljena moja ženo?

Branislav Petrovic
dunja73 dunja73 22:44 16.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

Ovo da sam juce....ne bih znala da postoji ...preporuka treneru


a Vladimiru svaka cast na ideji i radu ,ovo je blago ..
vladimir petrovic vladimir petrovic 23:03 16.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

Dunja
...Ovo da sam juce....ne bih znala da postoji

Hvala. Hvala i Treneru.

Shodno tekstu iz B'gite (moto na mom profilu), pokusavam da radim kao da to necemu sluzi, he, he,he...

U istoj poziciji sam kao i mnogi drugi u tzv. potpalublju. C'est la vie.
niccolo niccolo 23:10 16.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

pokusavam da radim kao da to necemu sluzi

Bolje nego služiti radu kao da je to nešto
trener92 trener92 01:55 17.01.2009

Re: Vladimire Petroviću

C'est la vie.


c'est la vie
reanimator reanimator 18:26 16.01.2009

on & on

Did you think its gonna be easy
to ride on this word..
Did you think its gonna be easy
to ride on this thought?
Zoran Miković
vladimir petrovic vladimir petrovic 02:46 17.01.2009

Jarile, Predraže

Gospodo,
Počastvovan sam što sam 'domaćin' ovako žestokom sučeljavanju mišljenja:

Jaril
...јако сам осетљив кад ми неко дирне у уметност 20ог века


Predrag
...јер се спремам, кô "Бијесни Орландо", стуштити се у бој, будући да ћу и ја ћу бранити уметност двадесетог века,


Imao bih i ja šta da kažem u "odbranu umetnosti dvadesetog veka"... Uostalom, meni se čini da je sve ovo naše (mislim na sve učesnike) dosadašnje pisanje bilo baš na liniji - spasavanja umetnosti XX veka od zaborava i ravnodušnosti, he, he, he...

Medjutim, sada je prilično kasno (subota je već odavno počela). Vreme je za spavanje. A i jutro je pametnije od večeri.

Laku noć svima.
vladimir petrovic vladimir petrovic 15:37 17.01.2009

Re: Jarile, Predraže

Smatram da niko od nas nema pravo, pa ni u šali, da emocionalno oseti, pa i izjavi, kako "on brani umetnost XX veka".

Mi smo svi samo pre nekoliko godina izašli iz tog veka i dobro znamo da je u njemu umetnost, generalno govoreći, doživljavala priličan procvat. Medjutim, moramo biti svesni da nije bilo zlato sve što je u tom veku stvoreno. Stoga će sledeće generacije istoričara umetnosti najverovatnije proglasiti, u najmanju ruku, za kič ili dekadenciju mnoga dela koja su na odredjeni način "prolazila" u prošlom veku (slike Salvadora Dalija, bar neke od njih, poeziju tipova kao što je bio G. Ben i mnogi njemu slični, knjige kao što su neke od glasovitog Dž. Džojsa /mislim na Uliksa i Fineganovo budjenje/, Da Vinčijev kod, Dokinsova dela, knjige o Hariju Poteru, muzičke komade /ili bar neke/ D. Šostakoviča, Dvoržaka i inih - da pomenem samo nekoliko). Naravno, biće vremenom odbaceno i mnogo nadrealističkog djubreta, kako stvorenog u Francuskoj i šire u Evropi, tako i na prostorima bivše Jugoslavije. Da li će pri kraju ovog veka i u sledećim vekovima neko znati za Fridu Jelinek, Darija Foa, Doris Lesing i ine koji su bili dobili čak Nobelove nagrade za književnost? Sumnjam. Da li će neko znati za dela Oskara Daviča i sličnih koji su svojevremeno dobili NIN-ove nagrade? Sumnjam. I imalo bi još mnogo toga za nabrajanje...
marco_de.manccini marco_de.manccini 19:35 17.01.2009

Re: Jarile, Predraže

slike Salvadora Dalija, bar neke od njih

shta neke? ne budi mlak, sve do jedne.
vladimir petrovic vladimir petrovic 20:08 17.01.2009

Re: Jarile, Predraže

Marco de.manccini
...shta neke? ne budi mlak, sve do jedne


Ma slažem se. Bio sam prvo tako napisao (sve do jedne), pa onda ublažio, da ne budem prestrog, pa da neko ne kaže kako olako donosim sud o onome sto nedovoljno poznajem, he, he, he...
ivana23 ivana23 16:05 18.01.2009

Kic, dekadencija?

Stoga će sledeće generacije istoričara umetnosti najverovatnije proglasiti, u najmanju ruku, za kič ili dekadenciju mnoga dela koja su na odredjeni način "prolazila" u prošlom veku (slike Salvadora Dalija, bar neke od njih...

marco_de.manccini
shta neke? ne budi mlak, sve do jedne.




njanja_de.manccini njanja_de.manccini 01:51 19.01.2009

Re: Kic, dekadencija?

kako moj zhmu ne voli dalija pa to je cudo! nije hteo da udje u dalijev muzej u st. petersburgu (na floridi), pa je cekao celo drushtvo napolje na vrucini. principi...
vladimir petrovic vladimir petrovic 12:12 19.01.2009

Re: Kic, dekadencija?

Njanja
...principi...



P. S. Kažu da čovek ne treba da se (nepotrebno) rasipa na sve strane, he, he, he...
crossover crossover 17:37 19.01.2009

Re: Kic, dekadencija?

njanja_de.manccini
kako moj zhmu ne voli dalija pa to je cudo! nije hteo da udje u dalijev muzej u st. petersburgu (na floridi), pa je cekao celo drushtvo napolje na vrucini. principi...

Твој муж је велики шмекер, рафинираног укуса. Овим си ми потврдила да се нисам преварио.
marco_de.manccini marco_de.manccini 06:28 20.01.2009

Re: Kic, dekadencija?

nije bio tezhak izbor. ici u nemali muzej u kome su sva dela dalijeva ili shetati pokraj mora po marini.
vishnja92 vishnja92 09:50 20.01.2009

stotka :)

aj da uneozbiljim temu

na prvoj strani mog adolescentskog dnevnika bilo je kojecega, a izmedju ostalog nasao se tu, naravno, i Mika Antic.
i to sa ovim:

Sutra nas mogu sresti
ponori ili uzglavlja.
Ludo moja, zar ne znas -
divno je nemati plan

eto.
sto je najgore - ja dan danas nisam odmakla daleko od te male istine :)


Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana