Kultura

"Путујућа изложба ћирилице "

miloradkakmar RSS / 01.02.2009. u 14:15

  „ Путујућа изложба ћирилице   „  ових дана налази уточиште у галерији моје варошице представљајући типографску азбуку  ( за штампу, информатичку технологију и савремена средства комуникације ), у једном, и у другом делу калиграфију – краснопис  , радове уметника  писања, приказано је и неколико копија средњовековних рукописа ( Хиландарски рукопис  -украси писма  ). Раније је било популарно да се књиге украшавају  иницијалима . Почетна слова књиге  или делова текста, била су обогаћена  орнаментима, биљкама , животињама ... И данас има уметника који се баве тиме. Ова изложба треба да  прикаже лепоту ћирилице, писма нашег народа и  наше државе. „Радионице ћирилице за децу „ најмлађима пружају могућност писања, цртања елемената словних знакова, краснопис и основе калиграфије.

    Наш  народ није велик на кугли земаљској. Ако се  поредимо са Кинезима  и Индусима, онда смо ми зрнце песка  на једном великом пешчаном пространству, али у тај мозаик света са различитим  цивилизацијама, културама, народима и обичајима, језицима, уметностима ... уткан је и српски народ који представља један каменчић улепшавајући светску културу – рекао је на отварању изложбе Иван Стратимировић из „ Културе ћирилице „ , додајући да  морамо да се трудимо да очувамо тај драгуљ у планетарном  мозаику, посебно негујући ћирилицу  као званично писмо Републике Србије ( члан 1о. Устава РС ), не умањујући  значај и употребу  других писама.

    Веома је битна употребљивост писма. Уколико не можемо да га употребљавамо у савременим технологијама, у комуникацијама, онда  оно нема перспективу да  живи. На срећу, захваљујући  нашим вредним радницима и великим уметницима , али и моћницима информатичких технологија,  ћирилично писмо се равноправно користи са осталима.

    Писмо је један развијен начин преношења поруке кроз простор и време. У различитим културама кроз време појављивали су се разнолики начини преношења информација. У Јужној Америци, Индијанци су то радили помоћу канапа и чворова, познат је  рабош- дрвени штам пресечен на пола са зарезима...  Оно шта ми називамо писмом је збир знакова који свима који их познају треба да пренесу јасну поруку.

    Историја писма, до пре неколико година, нас је учила да је почетак писмености и цивилизације у Месопотамији. Пре  3-4 хиљаде година  на глиненим плочицама   писало се   зарезима  што је названо „ клинасто писмо „ из кога су се постепено развијала друга писма, док се није стигло до античке Грчке и Рима. Из грчког алфабета развило се  ћирилично писмо које су,  ширећи хришћанство међу словеснким племенима,  браћа  Ћирило и Методије пренели од Егејског мора до  Моравске, односно данашње Чешке и Пољске.

    Међутим, последњи више деценија  уважава се и друго научно мишљење. Познати археолог и историчар Милоје Васић крајем 2о-их година прошлог века, у Винчи крај Београда, међу предметима од глине пронашао је  знаке, старе  од 6 до 8 хиљада година, за које се  након  вишегодишњих истраживања сматра да представљају писмо. У свету има све више научника који  су уверења да је управо Винчанска култура, односно писмо  - првобитно писмо. У исто време и претеча ћирилице.

    На крају  необичан  значај и утицај ћирилице, откирива нам  песник и амбасадор Ђока Стојичић.

   Ради се о докторској дисертацији немачког научника Вебера о азбукама целога света коју је аутор одбранио 1937. године на Универзитету у Лајпцигу. Др. Вебер је био офтамолог (очни лекар) и своју дисертацију је посветио истраживању колико су поједине азбуке савршене, како делују на вид, њихову запамтљивост код оних који уче, функционалност, једноставност и низ других  особености. Резултат дугог истраживачког рада доктора Вебера био је: српска ћирилица је најбоље и најједноставније писмо на свету које се најбрже учи, лако чита и најмање замара очи читача.



Komentari (22)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

maya.sangoma maya.sangoma 15:34 01.02.2009

najjednostavnija

Milorade vrlo interesantno stivo , koje nam otkriva nesto nepoznato - da je nasa cirilica najbolje i najjednostavnije pismo na svetu... Ja sam uvek tako mislila ,ali je sada to naucno dokazano .
miloradkakmar miloradkakmar 15:45 01.02.2009

Re: najjednostavnija

maya.sangoma
Milorade vrlo interesantno stivo , koje nam otkriva nesto nepoznato - da je nasa cirilica najbolje i najjednostavnije pismo na svetu... Ja sam uvek tako mislila ,ali je sada to naucno dokazano .



Једноставно, лепо и корисно.
Када се прочује шта је открио др Вебер, ћирилицу ће сигурно читати више људи.
Наша " скромоност" , односно незнање, бар у случају ћирилице, да нешто шире популаризујемо је евидентна.
maya.sangoma maya.sangoma 15:48 01.02.2009

Re: najjednostavnija

Ova prica oko cirilice i ono oko L. Musicki je tvoja profesija ili samo interesovanje ?vidim da ti to radis bas iz sveg srca .
miloradkakmar miloradkakmar 17:25 01.02.2009

Re: najjednostavnija

maya.sangoma
Ova prica oko cirilice i ono oko L. Musicki je tvoja profesija ili samo interesovanje ?vidim da ti to radis bas iz sveg srca .


Разоткрила си ме. Писање јесте моја професија и " љубав ".Само мало имам времена за нешто креативније, али и то полако испливава.
taube taube 18:56 01.02.2009

најмање замара очи

ово сам примеила током својих студија-много сам лакше учила из књига написаних ћирилицом и испоставило се да има и научних разлога зашто је то тако
велика препорука за текст
miloradkakmar miloradkakmar 19:46 01.02.2009

Re: најмање замара очи

taube
ово сам примеила током својих студија-много сам лакше учила из књига написаних ћирилицом и испоставило се да има и научних разлога зашто је то тако
велика препорука за текст


Кажу да ћирилица лакше допире до мозга, меморије... као бистра вода. Вода , иначе, увек себи нађе пут.
constrictoria92 constrictoria92 22:24 01.02.2009

Re: најмање замара очи

Кажу да ћирилица лакше допире до мозга, меморије

Eh, sad bi se moglo svasta reci na ovo (npr. jedan Englez il' Kinez se ne bi slozio sa tobom)...
Do mozga prochitano najpre dopire kada smo raspolozeni da prochitano shvatimo & prihvatimo.

Shto se same cirilice tiche, ona je nesumnjivo staro pismo... Postoje i neka nagadjanja (ali kako nisam sigurna - necu ni pisati mnogo o njima), da je ziveo narod pre kelta na tlu Irske koji je koristio cirilicu. Kao dokaz navodi se cirilichni spomenik koji je nadjen...
miloradkakmar miloradkakmar 00:07 02.02.2009

Re: најмање замара очи

constrictoria92
Кажу да ћирилица лакше допире до мозга, меморије

Eh, sad bi se moglo svasta reci na ovo (npr. jedan Englez il' Kinez se ne bi slozio sa tobom)...
Do mozga prochitano najpre dopire kada smo raspolozeni da prochitano shvatimo & prihvatimo.

Shto se same cirilice tiche, ona je nesumnjivo staro pismo... Postoje i neka nagadjanja (ali kako nisam sigurna - necu ni pisati mnogo o njima), da je ziveo narod pre kelta na tlu Irske koji je koristio cirilicu. Kao dokaz navodi se cirilichni spomenik koji je nadjen...


Резултат дугог истраживачког рада доктора Вебера био је: српска ћирилица је најбоље и најједноставније писмо на свету које се најбрже учи, лако чита и најмање замара очи читача.
Тумачења резултата његовог истраживања показују да ћирилично писмо око брже и лакше " упија " и доводи до мозга.
Ако је у Ирској живео народ који је користио ћирилично писмо пре 6 хиљада година онда је то било пре Винчанске културе и онда су то почеци првобитне писмености , али тај податак ми је непознат.
constrictoria92 constrictoria92 01:10 02.02.2009

Re: најмање замара очи

Ако је у Ирској живео народ који је користио ћирилично писмо пре 6 хиљада година онда је то било пре Винчанске културе и онда су то почеци првобитне писмености , али тај податак ми је непознат.

Ja sam dugo trazila na netu neshto vishe o ovome, ali nisam nashla nista o pomenutom spomeniku... Taj podatak sam chula od jedne osobe koja ima veze sa lingvistikom, al' kao shto i rekoh, sve je to u domenu nagadjanja... Ljudi mogu svashta da prichaju, a pricha nije uvek nuzno tachna.
miloradkakmar miloradkakmar 09:54 02.02.2009

Re: најмање замара очи

constrictoria92
Ако је у Ирској живео народ који је користио ћирилично писмо пре 6 хиљада година онда је то било пре Винчанске културе и онда су то почеци првобитне писмености , али тај податак ми је непознат.

Ja sam dugo trazila na netu neshto vishe o ovome, ali nisam nashla nista o pomenutom spomeniku... Taj podatak sam chula od jedne osobe koja ima veze sa lingvistikom, al' kao shto i rekoh, sve je to u domenu nagadjanja... Ljudi mogu svashta da prichaju, a pricha nije uvek nuzno tachna.


Намера ми је да овим текстом наведем на размишљање о српском писму, већој бризи, његовом очувању, да укажем да може да се употребљава и у савременим технлогијама, на лепоту ћирилице.. што је циљ и " Путујуће изложбе ћирилице ". Док се год буде писало ћирилицом она ће живети.
dunja73 dunja73 02:28 02.02.2009

cirilica

истраживања сматра да представљају писмо. У свету има све више научника који су уверења да је управо Винчанска култура, односно писмо - првобитно писмо. У исто време и претеча ћирилице


Vincanska kultura je neosporna ,ali na tom projektu ima jos puno ..puno posla ...To je nesto sto i mene interesuje , a za pretecu cirilice neka ostane samo pretpostavka

verovatno se misli na " Prof. Dr. Hellmuth von Weber (1893-1970). " imas li neki link o ovome njegovom radu po pitanju cirilice .Ako imas posalji ...

tekst

miloradkakmar miloradkakmar 09:38 02.02.2009

Re: cirilica

dunja73
истраживања сматра да представљају писмо. У свету има све више научника који су уверења да је управо Винчанска култура, односно писмо - првобитно писмо. У исто време и претеча ћирилице


Vincanska kultura je neosporna ,ali na tom projektu ima jos puno ..puno posla ...To je nesto sto i mene interesuje , a za pretecu cirilice neka ostane samo pretpostavka

verovatno se misli na " Prof. Dr. Hellmuth von Weber (1893-1970). " imas li neki link o ovome njegovom radu po pitanju cirilice .Ako imas posalji ...

tekst



Надам се да ћу нешто касније моћи да ти пошаљем више о др Веберу.
Винчанско писмо треба гледати у оквиру Винчанске културе и оно по мени јесте стуб првобитне писмености. Време је категорија која ће у том смислу дати коначну реч.
dunja73 dunja73 19:14 02.02.2009

Re: cirilica

Volim cirilicu ,ali vec jednom sam se izjasnila po pitanju ovakvih stvari...
miloradkakmar miloradkakmar 15:19 03.02.2009

Re: cirilica


Наравно треба бити опрезан. За стране појомове треба користити изворно писмо и име - назив.
"Роштиљ " и остало требало би да буде исписано краснописом. За то постоје мајстори-уметници. Уз мало труда можемо то и лично да урадимо.
112358oo 112358oo 11:44 03.02.2009

Путујућа изложба ћирилице

Резултат дугог истраживачког рада доктора Вебера био је: српска ћирилица је најбоље и најједноставније писмо на свету које се најбрже учи, лако чита и најмање замара очи читача.

ако се добро сећам, још у основној школи сам почео да користим латиницу више од ћирилице.... мој разлог је био што сам писајући ћирилицу био много спорији и нисам стизао све да запишем....

сада је ствар другачија..... куцањем по тастатури не примећујем више разлику у брзини, али постоји инерција после много више читања текстова на енглеском језику и тиме алфабета..... опет, технологија је унела много речи у последњих 20ак година, а лингвисти српског језика су пропустили прилику да те исте речи приближе нашој култури..... стране речи као cd rom, hard disk, folder најчешће имају несрећан превод који ме не асоцира на исти појам писан директно алфабетом....

не знам колико иза ћириличних слова има симболике, како је поједино слово постало то што јесте данас.... са друге стране, кинеско писмо је богато симболиком и ма како тешко изгледало на први поглед, појмове исписане њиховим карактерима је врло лако усвојити....
miloradkakmar miloradkakmar 15:36 03.02.2009

Re: Путујућа изложба ћирилице


На једном књижевном сајту била је покренута акција да се БЛОГУ да одговарајуће српском име , али се није даље отишло од " шкриња " , " дневника " , " кутија " итд. Колико ми је познато на крају се одустало.
Мало се води рачуна у стручној , језичкој, књижевној и преводилачкој области , како се у " живот " српског језика уводе страни изрази и појмови , посебно они који немају одговарајући или бар приближан назив. Када се као такви одомаће , после је тешко мењати или се прибегава рогобатним именима.
Ћирилична слова донекле су задржала првобитан облик, али су га мењала током преписивања. То је зависило и од вештине преписивача и материјала на који су слова преношена.
112358oo 112358oo 16:25 03.02.2009

Re: Путујућа изложба ћирилице

пропустио сам да се захвалим на још једном добром тексту, хвала милораде....

истраживање др Вебера ми делује интересантно, посебно веза лингвистике и офтамологије, постоји ли још сличних истраживања у истом смеру?
dunja73 dunja73 17:22 03.02.2009

Re: Путујућа изложба ћирилице


истраживање др Вебера ми делује интересантно, посебно веза лингвистике и офтамологије, постоји ли још сличних истраживања у истом смеру?




Halo ,Veber je to objavio 1937 god ... mada ja trazim,trazim po netu ,i ne mogu nista u tom smeru pronaci jer i mene -zivo zanima ...Ako ima neko neki dobar link ,nek mi prebaci ..
vladimir petrovic vladimir petrovic 19:17 04.02.2009

Ćirilica/latinica, čemu?

Ja sam tek sada ušao u vaše tekstove i veoma mi je drago "da sam vas otkrio".
Ja nisam lingvista, ali me pitanja jezika prilično zanimaju.

Shvatam, naravno, vašu intenciju oko iznošenja činjenica oko ćirilice.

Nisam lično ubedjen da vam je navedeni Veber baš najbolja referenca, jer to je jedno mišljenje koje, iskreno govoreći, nema mnogo težine u širim lingvističkim okvirima.

Ja smatram da bi ćirilicu trebalo koristiti, ali zajedno sa - latinicom.
Neka cveta hiljadu cvetova.

Ako je vaš potajni stav (vi ga za sada ovde ne iznosite javno) da bi trebalo proskribovati upotrebu latinice i takoreći na silu nametnuti svima ćirilicu, meni će biti teško da se složim.
Mi treba da budemo ponosni što imamo dva pisma - ćirilicu i latinicu. Nikako mi nemojte reći da je latinica - hrvatsko pismo. Nije. Ja, koji sam veliki poklonik Isidore Sekulić, mogu vam naći jedan njen esej (ili dužu izjavu) na tu temu, da je latinica takodje srpska koliko i hrvatska.

Ne ljutite se ako se ne slažete.

Još nešto. Ima u svetu još dobrih pisama, uključujući južnokorejski jezik, gde su pisma skoro u slilčnoj situaciji kao kod ćirilice. Hoću da kažem da nije baš previše dobro prsiti se kako je ćirilica zaista jedinstvena u svetu.
Takodje, siguran sam da znate za onu teoriju Jovana Skerlića prilikom stvaranja Jugoslavije - da Hrvati prihvate ekavicu a da se Srbi odreknu ćirilice. A Skerlić je bio izuzetan um i ništa nije govorio - bez veze.

Ako se ne ljutite, možemo kasnije, vremenom, još razmenjivati informacije po ovoj temi.
dunja73 dunja73 20:45 04.02.2009

Re: Ćirilica/latinica, čemu?

Mi treba da budemo ponosni što imamo dva pisma - ćirilicu i latinicu. Nikako mi nemojte reći da je latinica - hrvatsko pismo.



Hvala na ovakvom lepom objasnjenju .Naravno da latinica nije hrvatsko pismo (hrvatska latinica -da) ,a takodje postoji i srpska latinica - i nikako mi nije jasno kako nije po ustav-u ?

Ja sam pronasla jednu stampariju u Nemackoj ,gde su crkvene knjige , bile stampane "na hrvatskom jeziku" hrvatskom cirilicom i glagoljicom i latinicom iz 1561 -god.
miloradkakmar miloradkakmar 21:56 04.02.2009

Re: Ćirilica/latinica, čemu?



Ради очувања, уколико та реч није овештала.
У Уставу Републике Србије пише : " У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо. Службена употреба другог језика и писма уређује се законом , на основу Устава " . / чл.10 /
Немам ништа против ни једног језика , ни писма . Учио сам руски, енглески , живим у мешовитој средини где се говори и мађарски , могу да користим сва три , али их не говорим да их не оскрнавим. Сви народи истичу лепоту свог језика и писма , што је мени била намера овим текстом за српски језик и ћирилицу.
Зар Шекспир не " звучи " лепше на енгелском , Јесењин на руском , Петефи на мађарском , Дучић на српском , па сами си , драги пријатељу, изнео тежину преводилаштва у свом најновијем тексту.

Погрешно си протумачио. Није мој став да латиницу треба протерат и на силу наметнути ћирилицу, али се мора знати које је званично писмо српског народа, а то је ћирилица . Занемарујући ту чињеницу , можда ће за 2о-3о година , тадашње генерације, а и ми , морати да пишемо и говоримо енгелски , руски , кинески ... а српски језик и ћирилица ће остати на грнчаријама.

Искрено , ја у свом послу у " хватању " забележака , искључиво користим латиницу. Ћирилицу користим када забелешке претварам у производ свога рада.
Поздрав и нема љутње. Слажем се да о овоме и сличном и касније размењујемо мишљења и информације.
miloradkakmar miloradkakmar 15:39 05.02.2009

Re: Ćirilica/latinica, čemu?

dunja73
Mi treba da budemo ponosni što imamo dva pisma - ćirilicu i latinicu. Nikako mi nemojte reći da je latinica - hrvatsko pismo.



Hvala na ovakvom lepom objasnjenju .Naravno da latinica nije hrvatsko pismo (hrvatska latinica -da) ,a takodje postoji i srpska latinica - i nikako mi nije jasno kako nije po ustav-u ?

Ja sam pronasla jednu stampariju u Nemackoj ,gde su crkvene knjige , bile stampane "na hrvatskom jeziku" hrvatskom cirilicom i glagoljicom i latinicom iz 1561 -god.



".....Службена употреба другог језика и писма уређује се законом , на основу Устава " . / чл.10 /

Мислим да не трба ово објашњавати. У мојој општини , "у равноправној службеној употреби је српски језик и ћирилично писмо и мађарски језик и његово писмо." / чл.5 Статута општине /

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana