sabah

Biografija

Sabah Al-Zubeidi irački je pesnik, književnik, prevodilac i slobodni novinar. Piše na srpskom i arapskom jeziku. Rodio se 1956. god. u gradu Al–Amara, na jugu Iraka. U Beograd je došao 1977. godine na studije. Po zanimanju je agronom. Pisanjem se bavi još od detinjstva. Piše ljubavnu, rodoljubivu i duhovnu poeziju. Njegova poezija objavljivana je po mnogim časopisima, dnevnim i nedeljnim novinama i na internet satranicama u Iraku, arapskom svetu, Srbiji i u inostranstvu. Njegovo književno stvaralaštvo promovisano je širom Srbije, u Iraku i u inostranstvu (uz predstavljanje na mnogim lokalnim TV stanicama). Takođe, njegove pesme prevedene na nekoliko jezika, uključujući: francuski, mađarski, rumunskom, engleski, švedski, slovački, ruski i španski. Redovan je gost kulturnih televizijskih emisija u Srbiji koje se emituju uživo.
Zastupljen u više zbornika, rukoveti i almanaha.
Za svoj književni rad nagrađivan je sa više diploma, priznanja i zahvalnica u Iraku, Srbiji i u inostranstvu.
Član je više književnih klubova, saveza i udruženja u Srbiji.
Član Srpske književne zadruge.
Član Udruženja književnika Srbije,
Član Udruženja književnika Iraka - Generalnog saveza književnika i pisaca u Iraku.
Član međunarodnog Udruženja književnika Amerike (International Literary Union USA - Edmond, Oklahoma). Predsednik ogranak u Srbiji.
Predsednik je Književnog kluba „GILGAMEŠ“ u Beogradu.
Direktor je Kulturnog Centra Mesopotamija i Media centra Mesopotamija u Beogradu.
Predsednik je Organizacije za ljudska prava Mesopotamija, Beograd.
Predsednik Društvo srpsko – iračkog prijateljstva.
Član Udruženja Novinara Srbije – UNS,
Član je Nezavisnog udruženja novinara Srbije – NUNS, Međunarodne federacije novinara (International Federation of Journalists, IFJ) i Međunarodni je član Amnesty International.
Osnivač je i potprdsednik kluba novinara – press centar Temerin.
Počasni je građanin “ Sremske Mitrovice.
Počasni je kum srednje škole „ Lukjan Mušicki” u Temerinu.
Državljanin je " Pesničke Republike " u Srbiji i ambasador PESNIČKE REPUBLIKE za Irak.
Dobio je zlatnu medalju u Rumuniji ” Šampionatul Mondial de Poezie 2018. “- Svetsko prvenstvo poezije 2018. Osvojio je najprestižnije nagrade na međunarodnom takmičenju poezije u Italiji 2018.
dobio je zlatni pehar, zlatne medalje i diplome za učešće na međunarodnom takmičenju GLAS PESNIKA koje je održanu dana 31.05.2019. godine u Rimu – Italja.
Do sada je objavio je jedanest zbireki pesama i pet knjige sa prevodom na arapski jezik.
Živi i stvara u Beogradu. Oženjen je srpskom državljankom sa kojom ima ćerku. Deda dva dečaka.

BIBLIOGRAFIJA

1. Marta 2008. god. objavio sam prvu zbirku pesama pod nazivom PESME PROGNANE PTICE na arapskom jeziku u izdanju DOMA POETA iz Al – Nadžafa u Iraku,
2. 28. 06. 2011. god. u Beogradu objavio sam istoimenu zbirku na srpskom i arapskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda,
3. 09. 11. 2011. god. objavio sam u Beogradu zbirku pesama SENKE SANjA na arapskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda,
4. 23. 02. 2012. god. objavio sam u Beogradu zbirku pesama SENKE SANjA na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
5. 05.11.2012. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama ODLAZAK na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
6. 11.06.2013. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama ORHIDEJA na arapskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
7. 31.07.2014. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama MOLI SE ZA NAS na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
8. 02.10.2014. god. Objavio sam u Beogradu prvu knjigu pod nazivom“ SABRANA DELA PESNIKA BIVŠE JUGOSLAVIJE PREVEDENA NA ARAPSKI JEZIK u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
9. 27.12.2014. god. Objavio sam u Beogradu drugu knjigu pod nazivom LEKSIKON SAVREMENIH PESNIKA BIVŠE JUGOSLAVIJE DEO 1 preveden na arapski jezik u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
10. 25.04.2015. god. Objavio sam u Beogradu treću knjigu pod nazivom LEKSIKON SAVREMENIH PESNIKA BIVŠE JUGOSLAVIJE DEO 2 preveden na arapski jezik u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
11. 01.10.2015. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama RANjENI GALEB na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
12. 06.10.2015. god. Objavlena je u Beogradu četvrtu knjigu, dvojezična zbirka pesama PROBUDITI TIŠINU autora Hadži Ace Kožokića koji sam prepevao na arapski jezik u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
13. 20.03.2017. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama SANjAM DA SE VRATIM na arapskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
14. 07.07.2017. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama PESME PTICE U TUĐINI na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
15. 10.07.2018. god. Objavio sam u Beogradu petu knjigu pod nazivom „LEKSIKON SAVREMENIH PESNIKA IZ REPUBLIKE SRBIJE “ dvojezičnono na srpskom, kao i prepev pesama 59 autora na arapskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.
16. 01.07.2019. god. Objavio sam u Beogradu zbirku pesama “ BOŽE, ČUVAJ NAS “ na srpskom jeziku u izdanju MESOPOTAMIA CULTURAL CENTER iz Beograda.


Email :sabahalzubeidi@yahoo.com

sabah

sabah
Datum rоđenja:  12.11.1956 Pol:  Muški Član od:  24.12.2008 VIP izbora:  2 RSS RSS Feed