Prije fudbalske utakmice Srbija - Francuska sa mnogih zvaničnih mesta poslati su uzaludni apeli ili molbe da se ne zviždi Marseljezi.
Čak je i predsednik išao na stadion da aplaudira i da tako “zaguši” proklete zvižduke.
TV rediteljsko igranje mikrofonima nije uspelo da sakrije stvarnost i sramotu.
Više je bilo onih koji su zviždali nego aplaudera. Prisustvovala je i treća grupa – pristojni ljudi koji su u stavu mirno odslušali i pozdravili francuasku himnu, kako i dolikuje.
Bilo davno pa se “zaboravilo”, na tom istom stadionu se svojevremeno masovno veselilo zbog pogibije 3 hiljade ljudi u STC-u. Niko nije osudio takvo ponašanje, pa se sada pitamo otkud ovo iznenada, toga kod nas "nije" bilo...
Zviždanje bilo čijoj himni je vrijedjanje sopstvene zemlje i sopstvene himne!
Čini mi se da je to trebalo da se uči kod kuće, od mame i tate, od dadilje ili kakve guvernante.
Autor pjesme : Rouget de Lisle
Dana 14. jula 1795. Marseljeza je proglašena državnom himnom Francuske
Tekst (početak pjesme ) :
Allons enfants de la Patrie,
le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé.
L'étendard sanglant est levé:
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats!
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils et vos compagnes.
..………………….…………..
Hajdemo! Deco Otadžbine!
Dan slave je došao!
Protiv nas je podignuta
Krvava zastava tiranije! (Bis)
Čujete li u poljima
Riku tih divljih vojnika?
Oni vam u naručje dolaze
..………………….………….
Francusko i druga izvodjenja u aranžmanu dobronamjernih ljudi :
Srpski aranžman - balkansko izvodjenje :
Gospodo, baš me briga kojoj naciji pripadate i da li se i kako krstite, ako želite da se predstavite kao ljudi a ne kao varvari,
onda
– nemojte zviždati nijednoj himni !
….……………………..
Pour La famille Taton :
Je vous prie, acceptes vous la condoléance !
Vive La France !