Prevedeno na crnogorski. Nijesam moga' odoljeti
meni simpaticno
Milutin Miloševićmeni simpaticno Razbolje se grdna Zorka, sa Cetinja Crnogorka
hoochie coochie manMilutin Miloševićmeni simpaticno Razbolje se grdna Zorka, sa Cetinja Crnogorka Zorna razbolje se zorna Zorka (ne znam sta znaci zorna)
freehandhoochie coochie manMilutin Miloševićmeni simpaticno Razbolje se grdna Zorka, sa Cetinja Crnogorka Zorna razbolje se zorna Zorka (ne znam sta znaci zorna) "Zorno" bi trebalo biti nešto u smislu "pažljivo". Mada - nešto činiti na zor bi bilo na silu.
...tako da "pazljiva" sasvim odgovara.
(Crnogorci vole zoru, ostalo im od Šekspira, jbga, a i rupu od dva sloga je valjalo nečim popuniti)
Ne, zorno sigurno postoji kao reč. I raditi nešto na zor, takođe.
Ustvari, nemam pojma, zezam se (ali mislim da sam u pravu!).
gentedimare Zorna -od glagola zoriti se,sto znaci hvaliti se,biti ponosan
Zdravo poštare, smrša si nešto što ti je?
NNNMi da smo imalo pametni pa da iskoristimo dok je Đuza još vitalan, pa da ponovo sinhronizujemo ono što su nato teroristi spržili (a mi mentoli nismo zaštitili). Treba Filip da dođe u taj rts i sve da ih pobaca kroz prozor. Na rts-u nije pušten (normalan) crtani već deceniju (pa je l' smo se za to borili?!)
dok je Đuza još vitalan
Na rts-u nije pušten (normalan) crtani već deceniju (pa je l' smo se za to borili?!)