Kultura| Lingvistika| Obrazovanje

Utrovački jezik

Strongman RSS / 25.08.2012. u 16:55

 Pošto nema pisanih tragova mogu samo da vam prenesem ono što sam čuo a to je da su Zemunci (ili neka druga starija namazana kriminalna grupa) smislili utrovački da bi mogli da se dogovaraju preko telefona kad su sumnjali da su prisluškivani ili čak kad su uhapšeni da dopune i usklade međusobne iskaze.

 

mafia-ii-talk-to-the-hand.jpg

 

 

 

Iako živimo u teška vremena nekako mi se namestilo da pišem jednu laganu temu. Za razliku od šatravačkog jezika, koji koriste “mangupi” i svi koji se tako osećaju ideja mi je da malkice obradim utrovački, jezik koji koriste ubermangupi. Da se podsetimo, šatravački jezik nastaje transformacijom u kojoj se prva polovina reči rotira sa drugom.

Ako imamo reč na običnom srpskom

PrednjiDeoReči + ZadnjiDeoReči

onda šatravački pravimo zamenom mesta prednjeg i zadnjeg dela reči pa imamo:

ZadnjiDeoReči + PrednjiDeoReči

Tako da:

kuća - ćaku
grad - dgra
Boris - Risbo

Naravno da svi ovo znamo i naravno da ovim nisam imao nameru da sebe stavim na listu čekanja onih koji su nashvaćeni a “otkrili su toplu vodu”. Ovo je samo super lagani uvod u temu “Utrovački jezik u Srba”.

Utrovački jezik u osnovi sadrži šatravački ali je obogaćen za tri poštapalice: u, za  i nje, koje se sukcesivno uguravaju pre, između i nakon slogova šatravačkog. To odprilike izgleda ovako:

u + ZadnjiDeoReči + za + PrednjiDeoReči + nje

Evo primera:

kuća - ućazakunje (u + ća + za + ku + nje)
grad - udzagranje
Boris - Uriszabonje

Doduše Ima i tih nekih reči koje je nesrećno utrovizovati kao recimo sranje (unjezasranje).

Pošto nema pisanih tragova mogu samo da vam prenesem ono što sam čuo a to je da su Zemunci (ili neka druga namazana kriminalna grupa) smislili utrovački da bi mogli da se dogovaraju preko telefona kad su sumnjali da su prisluškivani ili čak kad su uhapšeni da dopune i usklade međusobne iskaze.

Moj drug Pera koji me je naučio utrovačkim i pomogao mi da ga uvežbam objasnio mi je da možemo, recimo, nesmetano pred ženama da se dogovaramo da nakon zajedničke šetnje odemo bez njih u disko (uskozadinje).

Ja naravno nisam izdržao a da se ne pohvalim mojoj Jovani Vili šta sam otkrio. A naši klinci koji su sedeli u istoj sobi sa nama i igrali video igircu su moje pojašnjenje ukapirali brže i efikasnije nego što sam mogao da zamislim

Tako da smo došli u situaciju:

“Sine ajde ustaj! Škola zove.”
“Ustimezapunje (pusti me)... Još pet minuta”

Ili kad smo sreli porodično Peru:
“Ooo usizagdenje Urozapenje (Gde si pero)?”
Kaže tada šestogodišnji Ivan.

Uskoro nam se desila i situacija da je prošla superobarena omladinka dok smo Pera i ja sa ženama pili kafu. Pokeraških pogleda sakrivenih iza tamnih naočara ničim nismo pokazali da smo je videli, kao što i bonton nalaže.

Pera, na pola glasa, nagnuvši se blago prema meni:
“Udizavinje usezasinje (vidi sise)”

Jovana:
“Udim” (Skraćeno od “udimzavinje” odnosno “vidim”)

Tako da ako već imate nameru da savladate i koristite ovaj tajni jezik proverite “protivnika” da nije možda i on verzirani utrovac.
 
 
Za početak evo linka na utrovačko-srpski onlajn rečnik.

 



Komentari (84)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

mlekac mlekac 17:03 25.08.2012

Au

Opet na ucenje? Dobro, majku mu, pa dokle da ucim nove jezike?

Ulazahvanje!
Strongman Strongman 17:21 25.08.2012

Re: Au

Opuštancija
Jukie Jukie 17:13 25.08.2012

What

ujezagdenje unikzarečnje?
umazanenje ukazalinje

Aha, sad sevidi
Strongman Strongman 17:21 25.08.2012

Re: What

Nešto nije telo se linkuje. Ućezanenje
jigv jigv 18:20 25.08.2012

Re: What

Sad cu ja da budem grammar nazi:

ujezagdenje *ucnikzarenje?
umazanenje *unkazalinje

Poenta je u tome da se u satrovackom rec mora zavrsavati samoglasnikom...
nsarski nsarski 17:14 25.08.2012

Uuuuuuu!

Jbg., i nije bas neki jezik. Sve reci pocinju slovom "u", pomalo trivijalno. Sta se radi se recima koje i same pocinju slovom "u" na satrovackom, da tako kazem? Recimo, kako bi se na tom utrovackom zvala "bazuka" (ukabaz na satrovackom)?
Mislim, malo je glupo, ali little things amuse little minds.
mlekac mlekac 17:17 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

nsarski
Jbg., i nije bas neki jezik. Sve reci pocinju slovom "u", pomalo trivijalno. Sta se radi se recima koje i same pocinju slovom "u" na satrovackom, da tako kazem? Recimo, kako bi se na tom utrovackom zvala "bazuka" (ukabaz na satrovackom)?
Mislim, malo je glupo, ali little things amuse little minds.


Pa logicno je da se to stapa, profo, tako da bi onda bilo jedno dugo u. Ukazabaznje. Sa dugim akcentom na prvom slogu.

Strongman Strongman 17:22 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

Mislim, malo je glupo, ali little things amuse little minds.



U igri lopova i žandara kreiran. Nije toliko loš
nsarski nsarski 17:39 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

Pa logicno je da se to stapa, profo, tako da bi onda bilo jedno dugo u.

Nepostojano "u"?
jigv jigv 18:31 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

nsarski
Recimo, kako bi se na tom utrovackom zvala "bazuka" (ukabaz na satrovackom)?


S obzirom na to da je pravilno zukaba, bilo bi uzukazabanje. Bolji primer je neka rec koja pocinje suglasnikom, a nakon prvog samoglasnika ima "u", npr. naumiti -> umitina ->uumitizananje. U tim retkim primerima se, kao sto mlekac rece, stapaju. Mada i ne moraju, imamo slicne primere i u "regularnom" srpskom jeziku (zoo-vrt, npr.).
blogovatelj blogovatelj 20:40 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

U igri lopova i žandara kreiran. Nije toliko loš


Engleski kokni je napravljen za istu svrhu, ali je mnogo kompleksniji.
blogovatelj blogovatelj 20:44 25.08.2012

Re: Uuuuuuu!

kako bi se na tom utrovackom zvala "bazuka" (ukabaz na satrovackom)?


Bazuka je na šatrovačkom zukaba, ali pitanje i dalje stoji oko ovog utrovačkog.
Znam dvojicu tipova iz Kragujevca koji su napravili svoj jezik svojevremeno i uspešno komunicirali izmedju sebe.
Taj jezik nije imao nikakve veze sa ma kakvim šatrovačkim jezikom.
Jedine dve reči koje pamtim su:

čapunkike - čarape
katamuma - kuče
mrdax mrdax 09:05 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

nsarski
Jbg., i nije bas neki jezik. Sve reci pocinju slovom "u", pomalo trivijalno. Sta se radi se recima koje i same pocinju slovom "u" na satrovackom, da tako kazem? Recimo, kako bi se na tom utrovackom zvala "bazuka" (ukabaz na satrovackom)?
Mislim, malo je glupo, ali little things amuse little minds.


Zanimljivo je kako tvrdite little things amuse little minds a pri tome niste uspeli da date tacan primer. Mora da veliki mozgovi imaju problema sa trivijalnim stvarima.
nsarski nsarski 09:31 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

Zanimljivo je kako tvrdite little things amuse little minds a pri tome niste uspeli da date tacan primer. Mora da veliki mozgovi imaju problema sa trivijalnim stvarima.



Mislim da moj komentar samo pokazuje da ne znam satrovacki, i komentatori su to sasvim dobro primetili.

Medjutim, princip i dalje ostaje. Recimo (nadam se da ovog puta necu pogresiti), ako uzmemo rec "maus" (od Miki Maus), onda je satrovacka verzija usma (nadam se), a utrovacka uuszamanje. Cak i da je verzija ausm dobijamo uauzasmnje (uauzasmanje?), i najzad smau bi bio uszamaunje. Prilicno rogobatno, cini mi se.
jigv jigv 12:47 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

nsarski
Medjutim, princip i dalje ostaje. Recimo (nadam se da ovog puta necu pogresiti), ako uzmemo rec "maus" (od Miki Maus), onda je satrovacka verzija usma (nadam se), a utrovacka uuszamanje. Cak i da je verzija ausm dobijamo uauzasmnje (uauzasmanje?), i najzad smau bi bio uszamaunje. Prilicno rogobatno, cini mi se.


Trivijalno? Jeste. Rogobatno? Sigurno. Zabavno? To je verovatno subjektivno.

Ali, ono sto je najbitnije, matorci nista ne razumeju...

Ulzajenje ursavamozazanje uticzakenje unajtzatunje?
Pa ti shvati da ti se dete drogira...
nsarski nsarski 14:21 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

Ali, ono sto je najbitnije, matorci nista ne razumeju...

Ulzajenje ursavamozazanje uticzakenje unajtzatunje?
Pa ti shvati da ti se dete drogira...


Da, to je kao kad majka udje u sobu, a deca se uznemire. Ona ih pita: "Sta radite?", a oni odgovore: "IgLamo se." Majka izadje srecna sto se deca samo igraju, ne shvatajuci da su oni bili iskreni u svom odgovoru.
mirelarado mirelarado 15:07 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

nsarski
...to je kao kad majka udje u sobu, a deca se uznemire. Ona ih pita: "Sta radite?", a oni odgovore: "IgLamo se." Majka izadje srecna sto se deca samo igraju, ne shvatajuci da su oni bili iskreni u svom odgovoru.


Осим ако деца не пређу на ликовно-жаргонско изражавање.


bolid1 bolid1 15:14 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

mirelarado
to je kao kad majka udje u sobu, a deca se uznemire. Ona ih pita: "Sta radite?", a oni odgovore: "IgLamo se." Majka izadje srecna sto se deca samo igraju, ne shvatajuci da su oni bili iskreni u svom odgovoru.


Осим ако деца не пређу на ликовно-жаргонско изражавање.




Mogu i na muzicko...Iglu ima Ilija, igracka najmilija
jigv jigv 15:54 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

bolid1

Mogu i na muzicko...Iglu ima Ilija, igracka najmilija


Znaci ne verujem... Au, Gile, pajdomane stari...
bolid1 bolid1 16:13 26.08.2012

Re: Uuuuuuu!

Kad sam ovo preslusao sa malo vise godina, skapirao sam koje su stvari imale uticaj na rast&razvoj...inace, imam ovo na ploci, kupili baba&deda
JJ Beba JJ Beba 17:28 25.08.2012

strao ko biblija

čuveni sloba globus i ostala ekipa iz srajevske : ušipunje urackunje.
staro ko biblija
Strongman Strongman 17:30 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Ko velim nema ničeg kasvetnog napisanog na tu temu... Pa nek bude makar ovo.
JJ Beba JJ Beba 17:34 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Strongman
Ko velim nema ničeg kasvetnog napisanog na tu temu... Pa nek bude makar ovo.

frakcija sa jerkovića govori vrlo koloritnim šatrovačkim tipa ušipinje

edit varijnata sa pa

štaparapadipiš...šta radiš
mirelarado mirelarado 17:50 25.08.2012

Re: strao ko biblija

JJ Beba
Strongman
Ko velim nema ničeg kasvetnog napisanog na tu temu... Pa nek bude makar ovo.

frakcija sa jerkovića govori vrlo koloritnim šatrovačkim tipa ušipinje

edit sa pa

štaparapadipiš...šta radiš


Жаргон и јесте настао као језик подземља, мопосапа, оповопо јепевопоСтропонгипи шепевипи чипилипи напа чјупудепе групуипи. :)

Хардкор кримоси имају жаргон који се полиција мучи да дешифрује...
nsarski nsarski 17:52 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Хардкор кримоси имају жаргон који се полиција мучи да дешифрује...

Are you one of them? (Kad toliko o tome znas...)
mirelarado mirelarado 17:55 25.08.2012

Re: strao ko biblija

nsarski
Хардкор кримоси имају жаргон који се полиција мучи да дешифрује...

Are you one of them? (Kad toliko o tome znas...)


Нисам, само инклинирам, са лингвистичког аспекта.
JJ Beba JJ Beba 19:13 25.08.2012

Re: strao ko biblija

mirelarado
JJ Beba
Strongman
Ko velim nema ničeg kasvetnog napisanog na tu temu... Pa nek bude makar ovo.

frakcija sa jerkovića govori vrlo koloritnim šatrovačkim tipa ušipinje

edit sa pa

štaparapadipiš...šta radiš


Жаргон и јесте настао као језик подземља, мопосапа, оповопо јепевопоСтропонгипи шепевипи чипилипи напа чјупудепе групуипи. :)

Хардкор кримоси имају жаргон који се полиција мучи да дешифрује...


žargon pored posebnih naziva za pojmove tipa, kljun (policajac), panja (hleb),utoka (pištolj), cava (naivko). šufla idr podrazumeva i šatrovački i njegovu varijantu utrovačkć koji se skoro uvek završava sa ušipunje urackunje.
zato meni skroz bzvz da se šatrovački ući iz skripti :))
to je jezik ulice, tu se uči

@šarski:
prvo reč prebaciš u šatrovački pa utruješ sa u za i nje

kola: lako- pa dodaješ u la za ko nje - ulazakonje
točak: čakto- u čak za to nje- učakzatonje

Ako ti se više sviđa varijanta bez za, samo ga izbaciš i dobiješ za točak učaktonje (jreković varijnta)


edit varijtna utrovačkog žargnskih izraza

panja: u pa zanja- upazanja
šufla. u šuf za la nje - ušufzalanje

i tako

ps
verujem da šarski vlada varijatom žargona koji je korišten na Krstu
nsarski nsarski 19:42 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Ako ti se više sviđa varijanta bez za, samo ga izbaciš i dobiješ za točak učaktonje (jreković varijnta)

Auuuu, tu postoje i dijalekti!?
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 20:04 25.08.2012

Re: strao ko biblija

mirelarado
Жаргон и јесте настао као језик подземља, мопосапа, оповопо јепевопоСтропонгипи шепевипи чипилипи напа чјупудепе групуипи. :)

Потпуно си издоминирала, Мирела!

mirelarado mirelarado 21:40 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Predrag Brajovic
издоминирала


Начи, сад си ме поЦетио да овде треба споменути и утицај Пантеле на неожаргонско изражавање, као и на правопис. Потиснуо је, бар за неко време, тзв. земунски у други план.
blogovatelj blogovatelj 21:52 25.08.2012

Re: strao ko biblija

Начи, сад си ме поЦетио да овде треба споменути и и утицај Пантеле на неожаргонско изражавање, као и на правопис. Потиснуо је, бар за неко време, тзв. земунски у други план.


Pantela je zakon.
deset_slukom deset_slukom 10:03 26.08.2012

Re: strao ko biblija

JJ Beba
čuveni sloba globus i ostala ekipa iz srajevske : ušipunje urackunje.
staro ko biblija

Imam precizniju odrednicu za ovo "ko biblija".
Krajem šezdesetih, letovanje u Bilicama kod Šibenika. Tu sam prvi put čuo ovu varijantu, od lokalnih mangupa.
niccolo niccolo 17:39 25.08.2012

Ovo ti je

kao govor rimskih propalica iz poznog srednjeg veka iz knjiga Monaldijeve i Sortija, samo su oni dodavali "tra"...
anamarkana anamarkana 17:40 25.08.2012

e


apajpedepe dapa sapadapa upucipimopo opovapaj nopovipi jepezipik

p.s. kada sam ja bila klinka moji su ujak i tetka mislili da su me nadmudrili govoreci ovaj "jezik na p" sto im naravno nije uspelo jer sam iz taka ukapirala i progovorila ga cisto i tecno sto ih je sokiralo!

politicar politicar 18:20 25.08.2012

Zanimljivo

Zanimljivo ... nikad čuo, a živeo sam u Zemunu.
JJ Beba JJ Beba 19:18 25.08.2012

Re: Zanimljivo

politicar
Zanimljivo ... nikad čuo, a živeo sam u Zemunu.

zemun je uvek imao svoj gospodski žargon
blogovatelj blogovatelj 20:48 25.08.2012

Re: Zanimljivo

zemun je uvek imao svoj gospodski žargon


Pita jedan Zemunac drugog:
- Jeli tebra, jesi čuo da se Munze pre dvadeset godina zvao Zemun?
JJ Beba JJ Beba 01:10 26.08.2012

Re: Zanimljivo

blogovatelj
zemun je uvek imao svoj gospodski žargon


Pita jedan Zemunac drugog:
- Jeli tebra, jesi čuo da se Munze pre dvadeset godina zvao Zemun?



- Šta oblači Dorcćlac kad krene u Zemun?
- Pampers
mlekac mlekac 09:13 26.08.2012

Re: Zanimljivo

JJ Beba
blogovatelj
zemun je uvek imao svoj gospodski žargon


Pita jedan Zemunac drugog:
- Jeli tebra, jesi čuo da se Munze pre dvadeset godina zvao Zemun?



- Šta oblači Dorcćlac kad krene u Zemun?
- Pampers


Zemo, al' u snovima Zemunaca.

- Sta radi Zemunac na DorTjolu?
- Sklekove.
- Sta radi DorTjolac u Zemunu?
- Sta hoce!

dexter92 dexter92 14:39 26.08.2012

Re: Zanimljivo

Pita riba Zemunca nakon seksa da li bi mogao da je odbaci kuci
-A gde stanujes?
-U Bolechu
-Bolecheme
bolid1 bolid1 15:01 26.08.2012

Re: Zanimljivo

Q: U kolima su Zemunac i Dorcolac, ko vozi?

A: Pandur.

Q: Kako se zove Zemunski decji hor?

A: Kalibri!
Dejan Ninkovic Dejan Ninkovic 19:21 25.08.2012

do ujazajanje

do ujazajanje ti je ugzablonje utezabranje odo da uzbamzavenje
JJ Beba JJ Beba 19:28 25.08.2012

Re: do ujazajanje

Dejan Ninkovic
do ujazajanje ti je ugzablonje utezabranje odo da uzbamzavenje

Strongman Strongman 01:17 26.08.2012

Re: do ujazajanje

Dejan Ninkovic
do ujazajanje ti je ugzablonje utezabranje odo da uzbamzavenje


Šta reći.. fak jea

tasadebeli tasadebeli 20:07 25.08.2012

Мали лингвистички прилог

Јао, где ме нађе! Моја лингвистичка секција у школи ће на почетку ове школске године као тему за истраживање имати баш жаргон.


Ово није реклама!


Поштовани професор је у овој својој књизи систематизовао све поступке настајања жаргонских речи, са све шатровачким и утровачким, од суфиксације и префиксације, преко сливања и скраћивања, до преметања слогова, уметања и сл. Уз то, у књизи је дата гомила материјала пописиваног годинама.

Са лингвистичке тачке (пошто лингвистика сваки говор и писање узима као аутентични стваралачки чин) наијинтересантнији је, по мени, поступак метафоризације у стварању жаргонских речи. Зато се ваљда пубови (керови, пандури,...) и муче толико при одгонетању жаргона "хардкор кримоса". (Извини, Мирелардо, што твој израз стављам под наводнике, али хардкор кримоси данас обично носе маркирана одела, ролексе, седе по премијерама и промоцијама, понашају се врло углађено и школују своју децу по иностранству, а жаргон као језик обично користи она ситна боранија са улице.)

Поступак метафоризације (пример): Друштво у којем сам се кретао у младости тадашње милиционере је звало Ндугу (или Ндугу Леон). Ндугу Леон је у том тренутку био перкусиониста Сантане, а ми смо тако метафоризацијом дошли до тадашњег милиционера зато што се подразумевало да ће пандури, ако нас ухвате, да лупају по нама исто тако немилосрдно као Ндугу Леон по бубњевима, тимпанима, конгама, бонгама и осталим удараљкама на концертима Сантане. То је био жаргон једне уже групе која је, као и свака таква група, имала намеру да буде неразумљива спољном свету. А то и јесте сврха настајања сваког жаргона, шатровачког, утровачког,... Јел` тако, Стронгмене?


mirelarado mirelarado 21:25 25.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

хардкор кримоси данас обично носе маркирана одела, ролексе, седе по премијерама и промоцијама, понашају се врло углађено и школују своју децу по иностранству, а жаргон као језик обично користи она ситна боранија са улице.


У праву си, Тасо. Додаћу и да дотични, на жалост, (готово) никада не доспевају у ћузу, за разлику од џепароша, сецикеса, ситних превараната, а зна се да су управо робијаши најчешће изворни аутори жаргонских и шифрованих порука.

Поред уског круга корисника (говорника), за жаргон је карактеристична и временска ограниченост. У то се уверио и Драгослав Андрић, пишући свој Речник жаргона, који је, према његовим речима, изгубио добар део актуелности и пре него што је одштампан. Доцније је, мислим, изашао у проширеном и допуњеном издању. Премда многе од тамо наведених израза више нико не користи, мислим да су сликовити и забавни за читање.
tasadebeli tasadebeli 21:57 25.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

mirelarado
У праву си, Тасо. Додаћу и да дотични, на жалост, (готово) никада не доспевају у ћузу, за разлику од џепароша, сецикеса, ситних превараната, а зна се да су управо робијаши најчешће изворни аутори жаргонских и шифрованих порука.Поред уског круга корисника (говорника), за жаргон је карактеристична и временска ограниченост. У то се уверио и Драгослав Андрић, пишући свој Речник жаргона, који је, према његовим речима, изгубио добар део актуелности и пре него што је одштампан. Доцније је, мислим, изашао у проширеном и допуњеном издању. Премда многе од тамо наведених израза више нико не користи, мислим да су сликовити и забавни за читање.


Тако је, а чим се жаргон рашири на превелики број корисника, престаје да буде тајни језик, па самим тим и губи свој смисао. Стронгмен је, рецимо, сам крив. Открио је тајни језик ширем кругу и сада и Пера и он морају да припазе како ће исказати своје одушевљење неким заносним женским чељадетом у присуству својих лепших половина. Ту ми се већ приказује настанак неког новог тајног језика...

Иначе, постоје поред Андрићевог речника, код нас још два: Имамијев Београдски фрајерски речник из 2000. и Речник савременог београдског жаргона (аутори Герзић и Герзић) такође из 2000. У Загребу је Томислав Сабљак објавио Рјечник шатровачког говора (1981.) и Рјечник хрватскога жаргона (2001.)

Домаћине, не замери Миреларадо и мени на овом писанију, обоје смо језичаре по струци па одмах паднемо у занос када се појаве овакве теме на репертоару...
JJ Beba JJ Beba 00:23 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

У праву си, Тасо. Додаћу и да дотични, на жалост, (готово) никада не доспевају у ћузу, за разлику од џепароша, сецикеса, ситних превараната, а зна се да су управо робијаши најчешће изворни аутори жаргонских и шифрованих порука.

beogradski sleng gradili su mangupi, duhoviti ćoškaroši, kasnije pripdanici raznih omladinksih potkultura- rokeri, pankeri. kao što rekoh po vrsti slenga moglo znati iz kog dela Beograda ko dolazi- dal je mangaš sa dorČola ili čuburac, sa krsta ili iz novobeosgradkih blokova

Strongman Strongman 01:16 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

Домаћине, не замери Миреларадо и мени на овом писанију, обоје смо језичаре по струци па одмах паднемо у занос када се појаве овакве теме на репертоару...


Uživam u svakom interpukcijskom znaku a pogotovo slovima koje ste napisali na začetu temu. Drago mi je što se tu i samo pičite
mlekac mlekac 09:18 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli


Домаћине, не замери Миреларадо и мени на овом писанију, обоје смо језичаре по струци па одмах паднемо у занос када се појаве овакве теме на репертоару...


A ja cu da dobacujem sa strane...
tasadebeli tasadebeli 09:28 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

mlekac

tasadebeliДомаћине, не замери Миреларадо и мени на овом писанију, обоје смо језичаре по струци па одмах паднемо у занос када се појаве овакве теме на репертоару... A ja cu da dobacujem sa strane...


Већ видим да ће се на овом блогу локалпатриотизам исказати до неслућених размера...
mlekac mlekac 09:30 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

JJ Beba
У праву си, Тасо. Додаћу и да дотични, на жалост, (готово) никада не доспевају у ћузу, за разлику од џепароша, сецикеса, ситних превараната, а зна се да су управо робијаши најчешће изворни аутори жаргонских и шифрованих порука.

beogradski sleng gradili su mangupi, duhoviti ćoškaroši, kasnije pripdanici raznih omladinksih potkultura- rokeri, pankeri. kao što rekoh po vrsti slenga moglo znati iz kog dela Beograda ko dolazi- dal je mangaš sa dorČola ili čuburac, sa krsta ili iz novobeosgradkih blokova



Bebo, ti pricas o "posleratnom" Beogradu, a zargon je postojao i ranije.

Zargon postoji, ako cemo pravo, na nivou svake porodice.

Svako od nas ima neki izraz koji u njegovom "uzem" okruzenju - porodici ili medju bliskim prijateljima, znaci nesto posebno, a za sve ostale ne znaci nista.

Recimo, kod nas u kuci mozes da cujes pitanje "A kad cemo da pravimo topole?"

I cela nasa i kumina porodica mnogo voli da jede topole.

A u stvari, u pitanju su "tople pole", t.j. krompir u ljusci presecen napola i zapecen u rerni i nasa kumica koja je to krstila u "topole" kad je imala tri godine.

Moja sestra od strica je dugo trazila slatkor posle jela a rogor uz dorucak i tako...

Svaka porodica ima svoj zargon, samo sto u svakodnevnom zivotu o tome ne razmisljamo.

tasadebeli tasadebeli 10:09 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

JJ Beba
У праву си, Тасо. Додаћу и да дотични, на жалост, (готово) никада не доспевају у ћузу, за разлику од џепароша, сецикеса, ситних превараната, а зна се да су управо робијаши најчешће изворни аутори жаргонских и шифрованих порука.beogradski sleng gradili su mangupi, duhoviti ćoškaroši, kasnije pripdanici raznih omladinksih potkultura- rokeri, pankeri. kao što rekoh po vrsti slenga moglo znati iz kog dela Beograda ko dolazi- dal je mangaš sa dorČola ili čuburac, sa krsta ili iz novobeosgradkih blokova


Тако је, то тврди и професор Бугарски када каже да су две групације у друштву, криминалци и млади људи, "произвођачи" жаргонских речи. Обе групације имају за циљ да њихово споразумевање буде неразумљиво "непријатељу", тј. полицији у једном случају, или родитељима и осталима старијима у другом случају.

Ја сам француски ђак, па користим француски израз за исто оно што се у енглеском зове сленг. Као у односу дублета пиџама:пижама.

Тешко је утврдити прави начин произвођења жаргонских речи. То би већ захтевало уплитање социологије и социолингвистичка истраживања. Данас вероватно нико не би умео да објасни како су то, пре скоро читавог века, београдски криминалци и мангупи одабрали за мајку баш реч кева (у значењу жена) из сефардског којим је говорила већина Јевреја настањених тада на београдском Дорћолу. Углавном, та реч живи свој живот необично дуго за жаргоску реч и раширила се у српском језику далеко ван Београда.

Или речи попут пања (можда извитоперена француска реч за хлеб), швеца (вероватно од швестерка, немачко швестер), пљуга (можда зато што су у време настанка те речи цигарете биле без филтера, па је пушач стално морао да пљуцка дуван који би му упадао у уста) или фрка које је можда настало од турског фртутма у истом значењу...

Наравно, све су ово само нагађања, а да ли је то баш тако, није ни важно. Важно је да се ми играмо и да нам је лепо...

П.С. - Знам за неки речник историјског сленга у енглеском језику (аутор Ерик Партриџ) у којем је поред појединих одредница прецизно наведен и део Лондона из којег потиче та жаргонска реч. Код нас је Борис Хлебец 2004. објавио двосмерни енглеско-српски Речник сленга. Ко би рекао да је жаргон баш толико предмет интересовања у круговима језичара! Можда зато што проучавајучи жаргон могу да се открију неки принципи на којима природни људски језик (професор Бугарски би то написао са великим Ј да назначи општост те појаве својствене читавој људској врсти) функционише, а који су нам до данас остали тајна...
mlekac mlekac 10:27 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli
Ко би рекао да је жаргон баш толико предмет интересовања у круговима језичара! Можда зато што проучавајучи жаргон могу да се открију неки принципи на којима природни људски језик (професор Бугарски би то написао са великим Ј да назначи општост те појаве својствене читавој људској врсти) функционише, а који су нам до данас остали тајна...


Vrlo prosto, kolega Taso - za razliku od jezika cija promenljivost je, iako vidljiva, prilicno spora, zargon se menja na svakih par godina. Naravno da je nesto tako promenljivo privlacno za istrazivanje. A zakonitosti koje uslovljavaju funkcionisanje jezika/slenga/zargona ostaju iste. Ma milina za lingviste!

mirelarado mirelarado 12:45 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

Данас вероватно нико не би умео да објасни како су то, пре скоро читавог века, београдски криминалци и мангупи одабрали за мајку баш реч кева (у значењу жена) из сефардског којим је говорила већина Јевреја настањених тада на београдском Дорћолу. Углавном, та реч живи свој живот необично дуго за жаргоску реч и раширила се у српском језику далеко ван Београда.


Moj отац, тетка и стриц (рођени тридесетих година прошлог века) своју мајку звали су кева, па смо је тако звали моја браћа, сестре и ја, јер смо, као мали, мислили да јој је то право име. И остала је Кева, за целу породицу, до краја живота. Оца, изгледа, нису смели да ословљавају са "ћале", тако да смо њега звали деда.
JJ Beba JJ Beba 12:57 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог


Bebo, ti pricas o "posleratnom" Beogradu, a zargon je postojao i ranije.


žargon je govor ulice i vremena koje ga prati i menja se onom brzinom kojom se menja vreme.
današnji klinci žargonski govor više menjaju pod "pritiskom" tehnologije nego života na ulici. generano nema više ćoškarenja, klinci više kominiciraju smesom i fb pa otud i žargon biva "obogaćivan" takvom komunikacijom, a manje nasleđem argoa u porodici. generalno većina današnjih klinaca je urbanije od svojih roditelja (ovo je plod mog iskustva ne nekog istraživanja) brže žive, opušteniji su od roditelja i sve se to ogleda u žargonskom govoru. takva su moja zapažnja, jer ja sam čovek/žena margine koja obožava ulične radove :)

nekada su navijači, rokeri, pankeri i slične subkulturne grupe imale svoje datako kažem zatvorene žargone a danas se to nekako gubi, meša i žargonski govor postaje otvoreniji, postaje govor omladine, ne posebnih subkulturnih grupa
ja lično obožavam žargon i rado ga koritim što moji prijatelji vrlo dobro znaju :)

odo' ovim mojim penzosima da odnesem has

zovitemegrunf zovitemegrunf 15:17 26.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli

Или речи попут пања (можда извитоперена француска реч за хлеб), швеца (вероватно од швестерка, немачко швестер), пљуга (можда зато што су у време настанка те речи цигарете биле без филтера, па је пушач стално морао да пљуцка дуван који би му упадао у уста) или фрка које је можда настало од турског фртутма у истом значењу...Наравно, све су ово само нагађања, а да ли је то баш тако, није ни важно. Важно је да се ми играмо и да нам је лепо... ...


Nisam strucnjak, ali svasta pamtim, pa da kazem. Neko je pisao da rec patispanj znaci "spanski hleb" i da su je u balkanske jezike doneli Jevreji, kada su se doselili iz Spanije na ove prostore. Ako sam, nestrucan, zapamtio glupost, ko mi je kriv!
tasadebeli tasadebeli 13:39 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

mlekac
Ma milina za lingviste!



Шта ћу, грешан сам човек! Ионако се вечито суздржавам у друштву јербо схватам да ове, мени тако занимљиве језичке теме, код већине изазивају само зевање. Мислим да не постоји емотикончић којим сам могао да искажем своја осећања када сам бануо на овај Стронгменов блог (као и на онај о Црвенкапи) и разуларио се као војник на одсуству... Али барем теби не морам да се правдам...
milisav68 milisav68 16:39 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli

Шта ћу, грешан сам човек! Ионако се вечито суздржавам у друштву јербо схватам да ове, мени тако занимљиве језичке теме, код већине изазивају само зевање. Мислим да не постоји емотикончић којим сам могао да искажем своја осећања када сам бануо на овај Стронгменов блог (као и на онај о Црвенкапи) и разуларио се као војник на одсуству... Али барем теби не морам да се правдам...

Ma samo opušteno...

Ima ljudi koji hoće da upotpune, ili obnove znanje....
nsarski nsarski 17:03 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

Ионако се вечито суздржавам у друштву јербо схватам да ове, мени тако занимљиве језичке теме, код већине изазивају само зевање.

Samo ti Taso pisi, nedaj se pokolebati. Imam mnogo ljudi koji te citaju, ali ne komentarisu. Tome i sluzi blog: da strucni ljudi nama, ostaloj bulumenti, otvore vidike makar malo.
Ima, na primer, onaj nikolic777, sjajan lik, zna Sekspira napamet - a on udario po Karleusi, jebalagadagajebalatakarleusa!
tasadebeli tasadebeli 17:47 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

nsarski
Ima, na primer, onaj nikolic777, sjajan lik, zna Sekspira napamet - a on udario po Karleusi, jebalagadagajebalatakarleusa!



mlekac mlekac 17:50 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli
mlekac
Ma milina za lingviste!



Шта ћу, грешан сам човек! Ионако се вечито суздржавам у друштву јербо схватам да ове, мени тако занимљиве језичке теме, код већине изазивају само зевање. Мислим да не постоји емотикончић којим сам могао да искажем своја осећања када сам бануо на овај Стронгменов блог (као и на онај о Црвенкапи) и разуларио се као војник на одсуству... Али барем теби не морам да се правдам...


Kakvo te crno pravdanje spopalo? Pa uzivam koliko i ti. Jedina razlika je sto sam se ja iz toga prilicno povukla jos od... Ajd' da ne idemo u sitnice, a ti si u tome ostao, pa mi uzivanje da te slusam, pardon, citam. I da dobacujem u prolazu dok nam Mirela i ti divanite.
sneza.lazarevic sneza.lazarevic 18:58 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

tasadebeli


Шта ћу, грешан сам човек! Ионако се вечито суздржавам у друштву јербо схватам да ове, мени тако занимљиве језичке теме, код већине изазивају само зевање. Мислим да не постоји емотикончић којим сам могао да искажем своја осећања када сам бануо на овај Стронгменов блог (као и на онај о Црвенкапи) и разуларио се као војник на одсуству... Али барем теби не морам да се правдам...



Samo da znaš da te je zadovoljstvo čitati, tako da ne beri brige.

Ima nas dosta koji imamo tako svoje omiljene teme, ja prva, pa često mora muž da me opominje kako to nije svima zanimljivo.

Ono što je tvoja prednost to je stručnost. Tako, samo napred.
tasadebeli tasadebeli 19:57 27.08.2012

Re: Мали лингвистички прилог

milisav68

nsarski

mlekac

sneza.lazarevic


Хвала вам, људи, свима! Ни слутио нисам да ћу добити толико "писама подршке"...

П.С. - А лепо Јелица каже тамо на свом блогу да је осећање кривице велики бизнис већ вековима, а ја јој не верујем...
Krugolina Borup Krugolina Borup 00:34 26.08.2012

Omiljeni vic moga deteta

Šta je to: malo, žuto, ide ulicom i viče "Jupi! Jupi!"

Pile koje priča šatrovački.
Strongman Strongman 01:15 26.08.2012

Re: Omiljeni vic moga deteta

ha ha ha... Dooobar
JJ Beba JJ Beba 01:25 26.08.2012

Re: Omiljeni vic moga deteta

prilazi riba zemuncu i kaze:

- ćao ja sam Staša!

kaze zemunac:

- ja sam iz Zemuna.
Strongman Strongman 01:52 26.08.2012

Re: Omiljeni vic moga deteta

Ima i u mom kraju slično.

- Je l ste vi s juga?
- Ne mi smo s ladu
Zekaan aan Oceaan Zekaan aan Oceaan 03:19 27.08.2012

Re: Omiljeni vic moga deteta

Pitaju Nishliju u japanskom restoranu:

- Hoces da jedes sushi?
- Ne nego s usta.
49 41 49 41 03:54 26.08.2012

Koliko miliona stanovnika ima Zemun?

- ne znam, samo pitam.

Sredinom 80-tih odrzavao se vazan sastanak Interpola u Parizu.

Posle sastanka, jedan od glavnih sefova upitao je naseg pretstavnika:
-Koliko miliona stanovnika ima Sarajevo?
Po broju registrovanih kriminalaca iz Sarajeva; covek zakljucio da je to visemilionski grad.

Ja po istoj logici.
JJ Beba JJ Beba 12:17 26.08.2012

Re: Koliko miliona stanovnika ima Zemun?


Ja po istoj logici.

mojne tako

49 41 49 41 13:31 26.08.2012

Re: Koliko miliona stanovnika ima Zemun?

JJ Beba

Ja po istoj logici.

mojne tako


Kako bre ne?

Setih se, starijeg od mene - brata od tetke.
Rodio se i odrastao u Tvornickoj u Zemunu.

Pocela tvornicka i zemunska terminologija kod njega da se izucava - slajpika (novcanik).
Poceo da "studira", utrovacki.

Mi iz provincije u Beograd-Zemun radi skola; on po "dobrovoljnom nalogu" oca u pizdu materinu u neki internat da zavrsi srednju skolu i fakultet.

Ziveo u Parizu. Letao Pariz - Moskva; svakodnevno. Odgajao decu u (na) Hajduk Veljkovom Vencu u Beogradu.

Eno ga, on i njegova zivotna miljenica; jopet u Zemunu.
- Ne mogu oni bez Zemuna; kako mi rece njegova kcerka preko skype-a.
Mozda opet karta, sa starim pajtasima iz mladosti?!?

Taj Zemun neki veliki "kadrovsko - strucni" centar?!? slicno Sarajevu.

Kad, uskoro dodjem u Beograd; pa ga posetim - jebo sam cvorka; ako mi pocne "na maternjem jeziku" - utrovacki.
tasadebeli tasadebeli 16:47 26.08.2012

Re: Koliko miliona stanovnika ima Zemun?

49 41
Ne mogu oni bez Zemuna; kako mi rece njegova kcerka preko skype-a.Mozda opet karta, sa starim pajtasima iz mladosti?!?Taj Zemun neki veliki "kadrovsko - strucni" centar?!? slicno Sarajevu.


Нисам Земунац, али сам матурирао у тамошњој гимназији као Шуварев усмерењак и из мог личног искуства могу да ти кажем да су Земунци једини Београђани који су се, још у оно време када смо масовно летовали по Јадрану, представљали искључиво као Земунци, а не као Београђани. Док су се, међутим, Панчевци редовно представљали као Београђани... У Земуну се локалпатриотизам подразумева, а евентуалне издајнике бацају са кеја у Дунав, па нам они после доплутају до Дорћола и населе се у кругу двојке зато што су Дорћолци мека срца па их ваде из мутно Дунаво...
JJ Beba JJ Beba 17:19 26.08.2012

Re: Koliko miliona stanovnika ima Zemun?

представљали искључиво као Земунци,

zemunci se uvek predstavlju kao zemunci.
imaju silne peticije da zemun prestane da bude samo opština beograda, već da ponovo, kako je to bilo nekada, zemun postane samostalni grad
svoje rijatelje zemunce podržavam u tome, jer im stalno kroje politiku iz beograda.
jbte oni ne mogu ni da sharane svoje mrtve u zemunu a da ne idu po dozvolu u beograd
tasadebeli tasadebeli 12:14 26.08.2012

Кево, тебра мајмуне

Имам једног другара, човек од тридесет и неку, високообразован, постаде и отац недавно, није Земунац, али је верни поклоник дарвинизма. Свим својим саговорницима он се обраћа са "тебра мајмуне". Пар пута сам чуо од њега и следеће реченице: "Кево, тебра мајмуне, шта има да се хасне за ручак?" Увек сам се питао како ли су изгледали његови усмени испити на факултету...
mlekac mlekac 13:31 26.08.2012

Re: Кево, тебра мајмуне

tasadebeli
Имам једног другара, човек од тридесет и неку, високообразован, постаде и отац недавно, није Земунац, али је верни поклоник дарвинизма. Свим својим саговорницима он се обраћа са "тебра мајмуне". Пар пута сам чуо од њега и следеће реченице: "Кево, тебра мајмуне, шта има да се хасне за ручак?" Увек сам се питао како ли су изгледали његови усмени испити на факултету...




Verovatno kao Canetovi intervjui poslednjih cetrdesetak godina.

Mada, skidam mu kapu, najdolsedniji je od svih sto se govora tice.
bolid1 bolid1 14:14 26.08.2012

Re: Кево, тебра мајмуне

tasadebeli
Увек сам се питао како ли су изгледали његови усмени испити на факултету...


Slusao sam jednog koji se profesorki na usmenom obratio sa: Brate, profesorka, znao sam to!...gleda ga zena: Kolega, dodjite u sledecem roku, brate.
JJ Beba JJ Beba 15:05 26.08.2012

Re: Кево, тебра мајмуне

bolid1
tasadebeli
Увек сам се питао како ли су изгледали његови усмени испити на факултету...


Slusao sam jednog koji se profesorki na usmenom obratio sa: Brate, profesorka, znao sam to!...gleda ga zena: Kolega, dodjite u sledecem roku, brate.


bedak, profesorka se baš naložila, mogla je da ga iskulira
bolid1 bolid1 15:07 26.08.2012

Re: Кево, тебра мајмуне

JJ Beba

mogla je da ga iskulira


Cuti, bilo je vaspitno, nije vise izgovorio "brate" na faksu posle toga, sto je nama boravak na pauzi ucinilo znacajno podnosljivijim.
JJ Beba JJ Beba 15:11 26.08.2012

Re: Кево, тебра мајмуне

Cuti, bilo je vaspitno, nije vise izgovorio "brate" na faksu posle toga, sto je nama boravak na pauzi ucinilo znacajno podnosljivijim.


to ti verujem
fizi fizi 22:27 26.08.2012

Utrovačka "gerila"

Prvi put čuh za ovaj "jezik" pre par godina, kad se ovde, na "Liste Nent"-u, ("Strelište kontinent", Strelište - naselje - mesna zajednica u Jagodini) na jednoj fasadi pojavilo sledece: "Ulmazapanje uparzavenje". Posle je prekrečeno, ali se, kao u filmu "Vreme čuda", pojavljuje s vremena na vreme...
JJ Beba JJ Beba 23:27 26.08.2012

Re: Utrovačka "gerila"

Ulmazapanje uparzavenje".

hahahhahahahha
pa nravno da je palma prekrečio
a i sve istina što piše
Strongman Strongman 02:04 27.08.2012

Re: Utrovačka "gerila"

Ulmazapanje učizakrenje
fizi fizi 16:26 27.08.2012

Re: Utrovačka "gerila"

Istine i pune objektivnosti radi, nisam nikad lično video gospodina gorepomenutog da kreči...
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=BZ7MVInlYC4[/youtube]

(u kontekstu, nema veze sa BG-om, direktne)

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana