Nekako mi je dato da sam vazda, na ovaj ili onaj način, svedok revolucija i kojekakvih ratova unaokolo. U svim zemljama u kojima sam živela. A živela sam u dosta njih. Ne mrdnuvši dupe iz Beograda živela sam u 4-5 različitih država koje su se smenjivale tom brzinom da je kovnica novca zaradila milione vazda štampajući kompletne nove setove novčanica sa nazivima novih država, novih pasoša i sličnih dokumenata. I kad se ceo taj tulim tamo završio ja se krenem ka Egiptu da malo dušu odmorim. Kad, eto i ovi rešili da se bune.
Prvo poluvreme revolucije se odigrao, svi znamo rezultate i znamo kako demokratija u rukama pogrešnih ljudi može da bude opasna igračka. Sada imamo drugo poluvreme. Revolucija jede svoju decu. Već viđeno toliko puta. E sad, pošto su Egupćani narod koji jedino uči metodom pokušaja i greške (bože sačuvaj da će oni u obzir uzeti iskustva nekog drugoga koji je bio u njihovim cipelama) oni i sada pokušavaju da smaknu i drugog predsednika na isti način na koji su i prvi put. Logičan rezon: Ako je radilo kod Mubaraka, što ne bi i kod Mursija. Razlika ovoga puta je što je sve bilo značajno unapred najavljeno. Mesto, vreme, zahtevi. Ceo scenario se znao unapred. To je dalo prilike i vladi da organizuje kontra-miting. Zvuči poznato? Bili su dovoljno pametni da ga organizuju na drugom kraju grada kako ne bi došlo do konforntacija među suparničkim timovima.I tako je igranka krenula ali ovaj put zaista mnogo bolje orkestrirana nego prošli put. Mnogo manje žrtava nego u prvom poluvremenu. U prvom je država bila zatečena. Niko to nije očekivao. I naravno iz prepadnutosti su nervozno reagovali i pobili onoliki narod.
I ovoga puta Mursi mrsomudi, filosofira, pere ruke, predomišlja se, neki kažu da je napustio Kairo iz bezbednosnih razloga. I u vezi sa ovim, moram odati poštovanje anti-Mursi protestantima za njihov smisao za humor:
Pitanje:"Ok out of interest.....Where do you think Morsi is now ???????
Odgovor: " trying not to listen too Hosni saying ''i fucking told you so''!!!!
Mada...moram priznati. Protesti su veeeeliki. BBC je procenio ove proteste kao najveće u istoriji protesta. Barata se ciframa od 30-50 miliona ljudi. Ništa začuđujuće u državi gde je populacija 90 miliona ljudi i značajna većina njih gladno.
I još jedna tipično nacionalna crta svih Egypćana - smisao za Monti Pajtonovski preokret. Gde posmatraču jedino preostaje da kaže: ".....aha, i šta sad". Na šta ćete najčešće dobiti odgovor: ".....ni mi nemamo pojma, al ajde da probamo ovako. Možda upali. A ako ne opet ćemo na ulice. Taj deo smo već uvežbali i to vidimo da radi"
I tako danas popodne na teren utrčava glavni sudija. Vojska. Od prilike su i jednoj i drugoj strani podelili žute kartone, ukore, zahtev da razreše njihovo stranje u sledećih 48 sati ili će oni preuzeti državu. Raja presrećna. Praktična najava vojnog puča sa podržkom naroda.
Da li se nekada ranije dogodio negde takav vojni puč? Ne da se ja sećam.
Šta god da izađe iz ovog ultimatuma i ŠTA će zaista biti ako vojska ponovo preuzme državu ovo je jedan od najboljih govora (saopštenja) koje sam ja videla u poslednje vreme. Konsizno, precizno i vojnički.
Ovde vam dajem Rojtersov transkript današnjeg saopštenja koji je dao General Abdel Fattah el Sisi
"Egypt and the entire world witnessed protests yesterday by the great Egyptian people, expressing their views and their will in a peaceful, civil and unprecedented manner. Everyone saw the movement of the Egyptian people and listened to their voice with respect and interest. It is essential that the people's action and demands receive a response from all parties which bear some measure of responsibility in this dangerous environment for the nation.
"The Egyptian armed forces, as a principle component of the future equation, and based on its national and historic responsibility to protect the security and welfare of this nation, affirms the following:
"The armed forces will not take part in the political or governing arena and is against exceeding the role accorded to it by genuine democratic principles rooted in the will of the people;
"The security of the nation faces real dangers from the recent developments in the country, which places responsibilities on all of us, each according to their roles, and to what is necessary to fend off these risks.
"The armed forces were quick to realise the danger of the current situation as well as the demands of the great Egyptian people. That is why it set a one-week ultimatum for all political forces to reach consensus and pull out of the crisis. But that week has passed without any initiative or action. This is what led the people to persevere and independently take to the streets in an impressive way, which has drawn admiration and attention domestically, regionally and internationally.
"Wasting more time will only lead to more divisions and strife, of which we have been warning and continue to warn.
"The people have suffered and have found no one to give them care and kindness, and this presents a moral and psychological burden for the armed forces, which concludes that everyone should stop doing anything other than embracing the proud people, who have proven their readiness to do the impossible, if they feel loyalty and dedication toward them.
"The armed forces repeat their call to respond to the people's demands and gives everyone a 48-hour deadline to carry the burden of these historic circumstances that the nation is going through. It will not forgive or tolerate any shortcomings in bearing their responsibilities.
"The armed forces warns everyone that if the demands of the people are not met during this set time period, it will be obliged, due to its national and historic duties, out of respect for the demands of the great Egyptian people, to announce a roadmap and measures for the future, which it would oversee in collaboration with all the loyal national factions and movements, including the youth who were and remain the spark of the glorious revolution. No one would be ignored.
"A salute of appreciation and fondness to the faithful and loyal men of the armed forces, who bore and continue to bear their national responsibility toward the great Egyptian people with all determination, perseverance and pride.
"God protect Egypt and its great proud people"
Jedino samo želim da znam. Ko je njegov PR?
Edit:
A evo zašto u stvari Egipćani protestuju i zašto ih je toliko mnogo: