Lingvistika| Satira| Život

Jezik naš nasušni

Jelica Greganović RSS / 16.09.2013. u 11:06

delphivapors.jpg

Delfsko proročište je odlučilo da zatvori svoja vrata kada je neprihvatljivo skočila cena halucinogenih supstanci na otvorenom tržištu. Do tada su njegove službenice živele mirno i bogato, uslužujući brojnu klijentelu nemuštim izjavama, koje su i dan danas stručna podloga brojnim političarima.  Jeste da se oni ne ljuljuškaju u dimnim izmaglicama, obučeni u crne stoljnjake, ali na načinu na koji iznose svoja smatranja, delfske proročice bi mogle samo da im pozavide.

Ukratko, posle niza godina tokom kojih su vidovite radnice zbunjivale generacije kraljeva, vojskovođa ili uopšte radoznalih bogataša, sindikat delfskih proročica je odlučio da udari rajber na svoje preduzeće, uz preporuku radnicama da posao nastave samostalno. Tako su kroz vekove počele da se smucaju posmatračice budućnosti, koje je pre svega krasio i krasi nemušti govor. Ipak, ostala je nepisana tradicija tajnog sastajanja, u cilju razmene stručnih iskustava. Naravno, na najmanje očekivanim mestima, konspiracije radi.

Na obali grčkog ostrva, u rano jutro turističke radosti, sedele su tri prestavnice proročanskog podmlatka. Kafić je treštao muzikom ostrva na sasvim drugom kraju sveta, vazduhom je plovio dvocifreni zaštitni faktor, i pištala deca koja su zaboravila da su iz vode rođena, zbog čega bi u nju povremeno mogla ponovo da svrate.

Pva poročica je zamišljeno gledala u svoje metar i po duge nokte, fluorescentne boje koja bi u ponoć oćoravila i šišmiša. Veštačke. Nokte, a ne šišmiše. Druga, žrtva hidrogenskog napada, je namotavala na prste kosu na kojoj je sedela i koja joj je, svojim prednjim delom, onemogućavala pogled na realni svet. Ali je bar bila veštačka. Treća, jer sveti broj je tri i bez njega nema ozbiljnog vračanja i virenja u sutrašnjicu, se bavila pravilnim raspoređivanjem svojih grudi u par krpenih trouglića. Povremeno bi kritički nakrivila glavu i probala da proveri da li su dve omanje planete, skupo plaćene i podrazumeva se veštačke, konačno legle u očekivane položaje.

A onda su progovorile...

-          Misim znači ja ono misim nisam prelepo ajde ono stvarno.

-          Ali majkemi znači ti si meni baš kao nije da baš.

-          Razumeš kad misim znam sebe realno predivno kao ovo ono.

-          Meni misim nije ono stvarno vrh.

-          Ako smatraš da kapiraš razumeš ovo kao vrh je.

-          Kapiram ja super znači stvarno predivno kao baš ono.

-          Nije znači misim baš keva dno minimalno.

-          Ma meni kapiraš super ako znači realno pada na foru.

-          Ja stvarno ono razumeš misim nemam kao...

Dugonokta proročica je, neočekivano, briznula u plač. U trenu se njeno lice pretvorilo hadsku grozu, niz koju su se točile kreonske crne suze. Hidrogenska vila Ravijojla se, od prepada, skoro zadavila svojom sažvakanom kosom. Treća sveta žena je batalila svoje dobro uložene pare u par ženskih atributa, i bacila se na rasplakanu. Doduše, tom prilikom je natrčala levim okom na jedan od izlivenih noktiju, skoro se doživotno oćoravivši:

-          Nemoj misim nije fora da emotivno razumeš nešto kao znači onako...

-          Generalno realno meni što kaže ovo...

-          Pusti znači razumeš do dna kao kako ovo šikanira...

-          Otkida razumeš misim kao prelepo...

 

Jecanje konkurentkinje indijskim pustinjacima, koji se takmiče na duge staze u puštanju ljudskih izraslina, bi se nastavilo da oblajhana nije pljunula iz usta gužvu rođene kose i pisnula:

 

-          Evo otkida znaš predivno totalno sad kapiraš odmah vrh!

 

Prve dve poročice su se sinhronizovano okrenule, ugrozivši vratne mišiće, i duetno ciknule:

 

-          Misiiim stvaaarno ovo realno impulsivno!

 

Posle toga su sabile glave nad kafene dimne izmaglice i trojno zaključile:

 

-          Patos znači vrh realno predivno ono totalno baš da zaboraviš ono ugasiš sve kao fora možeš okolo kao ovo osećaš užas razumeš groblje znači stvarno skroz misim briga ono trip kao ekstra!

Za to vreme je njihov maternji jezik plakao kao kiša, sve brišući nos podlakticom, neutešno jecajući. Delfsko proročište je ćutalo pod najezdama turista, uživajući u telepatskom osećanju da je samo naizgled zatvoreno. Njegove, samo sebi jasne, pipadnice su još uvek žive. I ne samo to, i dalje ih niko ama ič ne razume.

 



Komentari (58)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

g.radicevic g.radicevic 11:22 16.09.2013

....

Njegove, samo sebi jasne, pipadnice su još uvek žive. I ne samo to, i dalje ih niko ama ič ne razume.


misiim stvarno realno !!!

Jelica Greganović Jelica Greganović 11:44 16.09.2013

Re: ....

misiim stvarno realno !!!

Znači vrh.
rade.radumilo rade.radumilo 15:41 16.09.2013

Re: ....

Jelica Greganović
misiim stvarno realno !!!

Znači vrh.


Korekcija:

'Nači vrh!
Jelica Greganović Jelica Greganović 21:09 16.09.2013

Re: ....

Korekcija:

'Nači vrh!


Prihvatam, ali samo pravilno da bude, dakle: Nači vrh!
Vojislav Stojković Vojislav Stojković 09:15 18.09.2013

Re: ....

- Šta prvo kaže beba Zemunac kad se rodi?
- Nači: Kmeeeee...!
Jelica Greganović Jelica Greganović 11:26 18.09.2013

Re: ....

Vojislave, Zemunativ je takodže vrh
jinks jinks 11:33 16.09.2013

...

Iako su Delfi zvanično odavno prestali sa emitovanjem programa, jedna je od ondašnjih poznatijih proročica, Pitija, ostala ovekovečena u imenu čoveka koji je na nešto drugačiji način odredio, a po svoj prilici još uvek i određuje sudbinu sveta - Pitagore.

Doduše neki kažu da ta veza nije ostala samo u izvođenju jedinstvenog imena poznatog matematičara, već da je protkana i kroz mnoga njegova dela, raznorodna u svakom pogledu.
Jelica Greganović Jelica Greganović 11:45 16.09.2013

Re: ...

jinks, ja bih se složila sa povezivanjem Pitije i Pitagore, s tim što nju ipak malo bolje razumem
Черевићан Черевићан 11:37 16.09.2013

о'ш ти велим

pipadnice su još uvek žive. I ne samo to, i dalje ih niko ama ič ne razume.


језик наш је баш дојаја
рекосклопа, глава боле,
јес' да ништа се некаже
недореке . . многи воле
Jelica Greganović Jelica Greganović 11:46 16.09.2013

Re: о'ш ти велим

Dobro došao, gazda Čer...jedino što mislim je da se kod njih ne radi o nedoreku, problem je što su one dorekle
Đorđe Bobić Đorđe Bobić 11:48 16.09.2013

poliglotizam

Impresioniran sam tvojim poznavanjem delfskog i proročkog jezika ...
Jelica Greganović Jelica Greganović 12:03 16.09.2013

Re: poliglotizam

Đorđe, kako bih ti rekla, samo sam zapisala...nije bilo lako...a razumela...malo teže.
Đorđe Bobić Đorđe Bobić 12:14 16.09.2013

Re: poliglotizam

Draga Jelice, ustvari pomislio sam da kada se već provalila jezik da u sledećem koraku možeš da viriš u budućnost ... mora da je zanimljivo ...
niccolo niccolo 12:16 16.09.2013

Re: poliglotizam

možeš da viriš u budućnost

To bi bilo baš ono ekstra...
Đorđe Bobić Đorđe Bobić 12:19 16.09.2013

Re: poliglotizam

To bi bilo baš ono ekstra...

A kako da nagovorimo Jelicu da posle virkanja ispriča šta je videla ?
kukusigameni kukusigameni 12:30 16.09.2013

Re: poliglotizam

Đorđe Bobić
To bi bilo baš ono ekstra...

A kako da nagovorimo Jelicu da posle virkanja ispriča šta je videla ?

Videla je svašta nešto.
Jelica Greganović Jelica Greganović 12:36 16.09.2013

Re: poliglotizam

možeš da viriš u budućnost

To bi bilo baš ono ekstra...

Prelepo, da ne kažem - predivno.
ocajna_domacica.65 ocajna_domacica.65 13:00 16.09.2013

Re: poliglotizam

Prelepo, da ne kažem - predivno.


Мсм, пререално, и оно као врх!
Jelica Greganović Jelica Greganović 13:39 16.09.2013

Re: poliglotizam

Мсм, пререално, и оно као врх!

Kapiram
mlekac mlekac 13:34 16.09.2013

E pa stvarno

mislim, šta reći, bratesestro, extra, impulsivno vrh!

(Ne govorim tečno, ali pošto je deo podmlatka u dvadesetim, uspevam da povežem končiće)
Jelica Greganović Jelica Greganović 13:41 16.09.2013

Re: E pa stvarno

(Ne govorim tečno, ali pošto je deo podmlatka u dvadesetim, uspevam da povežem končiće)

E, sad probaj da zamisliš mene koja to pokušavam da savladam i na slovenačkom...inače, u Sloveniji je mladež odlučila da podrži Vukovu reformu sa par vekova zakašnjenja i počne da piše kao što govori...uz dodatak stenografskih momenata...
mlekac mlekac 14:01 16.09.2013

Re: E pa stvarno

Jelica Greganović
(Ne govorim tečno, ali pošto je deo podmlatka u dvadesetim, uspevam da povežem končiće)

E, sad probaj da zamisliš mene koja to pokušavam da savladam i na slovenačkom...inače, u Sloveniji je mladež odlučila da podrži Vukovu reformu sa par vekova zakašnjenja i počne da piše kao što govori...uz dodatak stenografskih momenata...


pa... streci stwaaarnooo X)

(Ono sa spajanjem i gutanjem samoglasnika? Sreca te sam godinama vedzbala sa tri disleksicara u kuci, oni to rade nenamerno, pa sam se navikla, inace bi me glava bolela)
Đorđe Bobić Đorđe Bobić 14:01 16.09.2013

Re: E pa stvarno

pokušavam da savladam i na slovenačkom

Jelice, ideja je super ... ajde za sve nas daj bar deo na slovenačkom, uživaćemo ...
Jelica Greganović Jelica Greganović 14:22 16.09.2013

Re: E pa stvarno

I gutanje samoglasnika i primenjena stenografija...i Vuk u slovenačkom...ne pitaj...
g.radicevic g.radicevic 08:28 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Sreca te sam godinama vedzbala sa tri disleksicara u kuci, oni to rade nenamerno, pa sam se navikla, inace bi me glava bolela)


Blago tebi sestro slatka
kod mene u kući ti je sasvim obrnuta situacija, neka vrsta ''jezičke diktature''.
princeza je još kao sasvim mala pokazivala izrazitu netolerantnost u odnosu na jezičke i pravopisne greške. U toku razgovora bi u milionitom delu sekunde, odnekud iz ćoška, sledila replika na svaku nepravilno izgovorenu reč. Silne smo muke imali da je odučimo od takvog ponašanja, objašnjavajući joj da to nije pristojno. Na logično pianje šta ima nepristojnog u tome da čoveku ukažeš na učinjenu grešku, igrali smo na kartu da nije lepo bilo kome upadati u reč, naročito gostima.
ali avaj, od kako je krenula da studira srpsku književnost, a ima tome jedno 2 godine, i taj mali povetarac jezičke demokratije u potpunosti je ukinut, i došlo je do zavođenja totalitarnog sistema.
Sistem ima samo 3 pravila:

1. za svaku pogrešno izgovorenu reč počinilac se ima samokazniti novčanim iznosom od 20 dinara, ubacivanjem odgovarajuće novčanice u za to na vidnom mestu postavljenu i vidno obeleženu teglu.

2. za svaku izgovorenu psovku, počinilac se ima samokazniti novčanim iznosom od 100 dinara, ubacivanjem odgovarajuće novčanice u istu teglu.

3. u slučaju sudskog spora i dokazivanja krivice počinioca, novčana kazna se povećava za 500%.

pa ti sad vidi kako je meni

P.S. kaže da je sračunala, da će sadržaj tegle prikupljen za 4 godine biti sasvim dovoljan za upis na master



Jelica Greganović Jelica Greganović 09:54 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Gradicevicu, el to tegla ili kaca za kupus?
rade.radumilo rade.radumilo 11:39 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Gradicevicu, el to tegla ili kaca za kupus?


Ma kladim se da čim se malo tegla napuni, investira novac i tako uvećava kapital
Jelica Greganović Jelica Greganović 12:06 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Ma kladim se da čim se malo tegla napuni, investira novac i tako uvećava kapital

Ona ako ovako nastavi, prva investicija će joj biti u kacu. Videćeš.
g.radicevic g.radicevic 12:32 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Ona ako ovako nastavi, prva investicija će joj biti u kacu. Videćeš.






EDIT: obzirom da je jako malo kući, sva ovlašćenja je prenela na mlađeg brata,
da ne opadne ''prihod''
Jelica Greganović Jelica Greganović 13:39 17.09.2013

Re: E pa stvarno

EDIT: obzirom da je jako malo kući, sva ovlašćenja je prenela na mlađeg brata,
da ne opadne ''prihod''


S obzirom...vidim ja, dobro je smislila, ne mož da omane
g.radicevic g.radicevic 13:47 17.09.2013

Re: E pa stvarno

S obzirom...vidim ja, dobro je smislila, ne mož da omane


odo' o'ma da se učipim u teglu.

mlekac mlekac 15:20 17.09.2013

Re: E pa stvarno

g.radicevic
Sreca te sam godinama vedzbala sa tri disleksicara u kuci, oni to rade nenamerno, pa sam se navikla, inace bi me glava bolela)


Blago tebi sestro slatka
kod mene u kući ti je sasvim obrnuta situacija, neka vrsta ''jezičke diktature''.
princeza je još kao sasvim mala pokazivala izrazitu netolerantnost u odnosu na jezičke i pravopisne greške. U toku razgovora bi u milionitom delu sekunde, odnekud iz ćoška, sledila replika na svaku nepravilno izgovorenu reč. Silne smo muke imali da je odučimo od takvog ponašanja, objašnjavajući joj da to nije pristojno. Na logično pianje šta ima nepristojnog u tome da čoveku ukažeš na učinjenu grešku, igrali smo na kartu da nije lepo bilo kome upadati u reč, naročito gostima.


Da pogadjam - savetovali su vam da se deci niposto ne tepa, nego da im se govori pravilno od rodjenja? Kanda vam je metod bio i previse uspesan...
Jelica Greganović Jelica Greganović 19:54 17.09.2013

Re: E pa stvarno



Da pogadjam - savetovali su vam da se deci niposto ne tepa, nego da im se govori pravilno od rodjenja? Kanda vam je metod bio i previse uspesan...

Meni to nisu savetovali, sama sam smatrala da je to jedino pravilno...i to na oba jezika...odlično je bilo, živa sam se salomila da pravilno govore slovenački, a onda su krenuli u vrtić, posle u škole...dakle, pokora...vodila sam rovovsku bitku...na kraju se nastavnica slovenačkog sakrivala iza aparata za kafu, u zbornici, kad god me je videla da dolazim.
g.radicevic g.radicevic 21:23 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Da pogadjam - savetovali su vam da se deci niposto ne tepa, nego da im se govori pravilno od rodjenja? Kanda vam je metod bio i previse uspesan...


Ništa slično. To je ''nasledila'' od učiteljice, koja je tolerisala svaku vrstu neznanja, osim maternjeg jezika.Tu je moralo sve da bude besprekorno. '' Posledice'' i ljubav prema jezicima su ostale do danas.

mlekac mlekac 23:07 17.09.2013

Re: E pa stvarno

Jelica Greganović


Da pogadjam - savetovali su vam da se deci niposto ne tepa, nego da im se govori pravilno od rodjenja? Kanda vam je metod bio i previse uspesan...

Meni to nisu savetovali, sama sam smatrala da je to jedino pravilno...i to na oba jezika...odlično je bilo, živa sam se salomila da pravilno govore slovenački, a onda su krenuli u vrtić, posle u škole...dakle, pokora...vodila sam rovovsku bitku...na kraju se nastavnica slovenačkog sakrivala iza aparata za kafu, u zbornici, kad god me je videla da dolazim.


Ti, sto si poznata kao cist slovenacki nacionalista po pitanju jezika, da se ne javljas!

Salu na stranu, naravno da si insistirala da se oba jezika govore pravilno - nema niceg goreg nego kad deca progovore na dva jezika, ali ni na jednom kako treba.

Apropo toga - kod nas u kuci nastao je citav zbun kad je deda prvi put dosao u Bw. Em deda odrastao u Nisu, em mu se u ta doba vec bio pokvario jezicki aparat u mozgu pa je, mucenik, svaku rec koja mu nedostaje zamenjivao psovkom!

A zbog engleskog, u kom psovke, za razliku od naseg, nisu postapalice, mi u kuci nismo psovali...

Ovo dvoje najmladjih prvih par nedelja nisu mogli da se opepole od shoka.
Jelica Greganović Jelica Greganović 11:27 18.09.2013

Re: E pa stvarno

Ti, sto si poznata kao cist slovenacki nacionalista po pitanju jezika, da se ne javljas!

Da znaš...to, kad su me na jednom roditeljskom savetu roditelji nazvali slovenačkim nacionalistom, jer sam tražila istrajnu upotrebu genitiva u negaciji, e to je bilo veselje...
razmisljam razmisljam 13:52 16.09.2013

Тамо-вамо,

ово-оно, волуминозно скроз.
Пази кад - невера.
Jelica Greganović Jelica Greganović 14:23 16.09.2013

Re: Тамо-вамо,

Nevera je reč koju mnogo volim u hrvatskom jeziku, mnogo je lepša od reči nevreme, silno mi se sviđa , a voluminizirano me opčaralo od prvog trenutka kad sam tu reč pročitala...neponovljiva. Vrh!
Lord Greystock Lord Greystock 14:32 16.09.2013

Samo...

... nisam uspeo da ukačim koja je dala treću repliku u drugom dijalogu, tamo kad je dugonokta zaplakala?!
Misiiim realno ipak je to neophodno za totalno kapiranje.
Jelica Greganović Jelica Greganović 15:10 16.09.2013

Re: Samo...

Lorde, teško je reći, to je takav vodopad ponavljajućih se reči da sam jedva pratila i ovo malo...
49 41 49 41 16:03 16.09.2013

Prorocica

Eno je jos uvek u Splitu, muz joj je umro.
Srela se sa frajerom iz mladih dana iz Zemuna. On je poducio kompjuteru, pomogao joj da otvori svoju WEB site i bavi Tarotom, proricanjem.

Svi je zovu, dolaze na noge, iz cele Juge i inostranstva.


Namlati se para, mamu joj j...m!

... isprica mi I...; njena bratanica;kad sam je "ulovio" preko Skypa.

Znam je kao Defektologa, zavrsila visu pisu - defektolosku u Zemunu. Imala moje tri plate - tada kao defektolog; kad sam bio poslednji put kod nje u Splitu.

Imala i ima; very well - Business Plane.
nim_opet nim_opet 18:55 16.09.2013

Mis'im fali nesto ovde

Ne videh da je ijedna Pitija "ispostovala" ikoga, a bez toga cini mi se ni jedan razgovor na televiziji ne moze da prodje.
Jelica Greganović Jelica Greganović 21:10 16.09.2013

Re: Mis'im fali nesto ovde

nim, slažem se...bez ispoštovavanja ne ide...
tasadebeli tasadebeli 22:17 16.09.2013

Испарења+још свашта нешто

Не схватате...

Кључ за успешно савладавање овог полиглотизма лежи у испарењима.

Али, треба бити опрезан! Не делује код сваког. Пробао ја малопре, пио кафу (нема спавања ноћас) и ништа... Мислим да ми фале неке ситнице, силикони, хидроген и сл. Тек тада се, ваљда, све то успешно замеша и добија се прави ефекат.

Видим да то тако делује и на неке млађе учитељице у мојој школи за време пијења кафе на великом одмору. Њихов полиглотизам наочито дође до изражаја када се у зборници појави млади неожењени вероучитељ.

Постало је уносно у овој Србији бити попадија...
niccolo niccolo 22:22 16.09.2013

Re: Испарења+још свашта нешто

Мислим да ми фале неке ситнице, силикони, хидроген и сл.

Ma imaš to da kupiš na svakom ćošku...
Jelica Greganović Jelica Greganović 22:33 16.09.2013

Re: Испарења+још свашта нешто

Њихов полиглотизам наочито дође до изражаја када се у зборници појави млади неожењени вероучитељ.

Opa!

Постало је уносно у овој Србији бити попадија...

Mislim da nije postalo, nego se vratilo
razmisljam razmisljam 23:06 16.09.2013

Re: Испарења+још свашта нешто

Jelica Greganović


Постало је уносно у овој Србији бити попадија...

Mislim da nije postalo, nego se vratilo


Мени вр' била прича мог Средњег Детета како се једна другаричина другарица са будућим мужем ( тада попом ту би ) упознала на једном од београдских фенси сплавова пуних силикона, надограђених ноката, блајханих коса, питијанских дијалога и свему томе одговарајућих звукова које се неки не устручавају назвати музиком.
Ено их сада: поп и попадија.
Jelica Greganović Jelica Greganović 23:28 16.09.2013

Re: Испарења+још свашта нешто

Ено их сада: поп и попадија.

jepet jepet 23:59 16.09.2013

A

jel' ima neki codebook?

Jelica Greganović Jelica Greganović 09:56 17.09.2013

Re: A

jepete, nema...što je najgore, nije problem što ih ja nisam ič razumela, nego što sam skoro sigurna da se ni one međusobno nisu baš...ukačile.
KRALJMAJMUNA KRALJMAJMUNA 00:34 17.09.2013

Bruka

Nisam znao da je bruka nešto dobro. Do ove godine. Učim stalno i konsonantno.
Jelica Greganović Jelica Greganović 09:56 17.09.2013

Re: Bruka

Učim stalno i konsonantno.

Tako treba...kad se umoriš, odloži na nakaznu.
rade.radumilo rade.radumilo 11:51 17.09.2013

Nesporazum


Jelica Greganović Jelica Greganović 12:08 17.09.2013

Re: Nesporazum

E, ovi Ameri se napričaše sa pola sveta u ovoj anegdoti. Odlična je. Al do sada sam videla dijalog sa Britancima, Špancima, Rusima...kaže Wikipedija da su u originalu Kanađani, mada sam ja to viđala i kao u rukama BBC zapis iz WW2 sa Engleskom.
rade.radumilo rade.radumilo 14:51 17.09.2013

Re: Nesporazum

Video sam i verziju sa Kanađanima i Ircima , uključujući i odigrane skečeve .
Ovaj mi je omiljeni:

Allegedly, a Pan Am 727 flight waiting for start clearance in Munich overheard the following:
Lufthansa (in German): "Ground, what is our start clearance time?"
Ground (in English): "If you want an answer you must speak in English."
Lufthansa (in English): "I am a German, flying a German airplane, in Germany. Why must I speak English?"
Unknown voice from another plane (in a beautiful British accent): "Because you lost the bloody war."

Jelica Greganović Jelica Greganović 19:55 17.09.2013

Re: Nesporazum

tasadebeli tasadebeli 19:12 17.09.2013

Кад смо већ код Немаца...

... ово не могу заборавити...


49 41 49 41 21:13 19.09.2013

Mi njima na sluzbenom jeziku, oni nama

po "domacem".

Maroko, Tunis, Alzir, ...

Svi poslati zahtevi drzavnim organima za odobrenja, dozvole, preleti ti njima na engleskom, oni nazad na francuskom.

Moglo je da bude i gore da ti odgovore na arapskom. Sva sreca, tada nisu jos uvek postojali telefaxi na arapskom.

Dva aviona krcata 2 x 135 putnika jedva ceka da poleti sa Brnika i razgaci se po severnoj Africi. Putnici kukaju hoce li vec jednom poleteti.


Glavni dispecer me juri niz hodnik, sa telefaxom of course - na francuskom.

Kazu, stopiraju svaka poletanja ka njima; dok ne legne depozit placanja.

Ljubljanska banka uzela pare za depozit placanja jos u martu, juli na pragu uveliko - sto oni da prosledjuju pare; kad i njima trebaju?!?

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana