Dilema je velika. Po mom mišljenju iz poštovanja bi uvek trebalo da bude veliko slovo ali to je sad već druga tema, ovde se radi o pravopisu i jednoj vrednoj devojčici koja je žrtva nečije neažurnosti, aljkavosti a i opšte anarhije koja vlada u obrazovanju (ali o tome drugi put, možda nije tako a ja sam samo neobavešten i neupućen).
Lepo se uči u čitanci za drugi razred osnovne škole u narodnoj priči "Ero i kadija", na kraju priče je pisala mudrost "Kadija te tuži, kadija ti sudi". Tako je bar bilo nekada u moje vreme. Možda su se vremena promenila, možda su sada "Ero i kadija" otišli na neki splav da se provedu malo ali mudrost na kraju priče je i dalje vrlo aktuelna. Učenica osmog razreda OŠ "Živan Maričić“ u Žiči nije se plasirala na republičko takmičenje "Književna olimpijada" za jedan bod iako je zadatak tačno uradila. Na pitanje je odgovorila "Smrt majke Jugovića" a tačan odgovor po ključu je "Smrt Majke Jugovića".
Ona je učila iz čitanke za šesti razred koju potpisuju takođe univerzitetski profesori i koju je odobrilo Ministarstvo prosvete a čiji je urednik dr Zona Mrkalj, koja je ujedno i predsednik Društva za srpski jezik.
Rešenja za dato takmičenje su bazirana na Pravopisu srpskog jezika Matice srpske izdatog 2010 godine. Problem je nastao zbog neslaganja čitanke i Pravopisa. Čitanku su recenzirali naši drugi potvrđeni stručnjaci i sada se postavlja pitanje kako je takva greška prošla kroz prste više ljudi i zašto je to ostalo nedosledno ako se kao uzor i reper uzima Pravopis srpskog jezika Matice srpske?
Dotična urednica kaže ovde i da nastavnici treba da upozore učenike na ovakve greške u knjigama. To jeste lepo, ali s obzirom da sam i ja nekad bio na mestu ove učenice, dovoljno sam upoznat sa problemima kada se dođe do jezičkih nedoumica i do toga da ovakvi detalji se promene u pravopisu u nekom izdanju negde i da će vrlo teško neko od nastavnika i profesora po školama da uhvati, da ne kažem da je nemoguće. Lep način da se odgovornost prebaci na nekog drugog.
Zar nije potrebno gospođo da se ovakvi problemi sasecaju u korenu, tj. tamo gde se knjige pišu i recenziraju? Naravno da je to sve samo ne lak posao, ali baš iz tog razloga knjige i ne treba da piše svako, naročito one koje služe za osnovno obrazovanje sve dece. Greške se dešavaju svima, niko nije nepogrešiv. Evo i otvorenog pisma koje je uputio nastavnik sprskog jezika Društvu za srpski jezik.
Evo, kako kaže baš taj Pravopis Matice srpske koji ja imam, doduše treće izdanje iz 2013:
Veliko slovo, Strana 56
Stavka 41. Velikim slovom pišu se lična imena, prezimena, nadimci i imena odmila i dodaci uz imena (ustaljeni atributi i titule i sl.) koji su sastavni deo imena ili se upotrebljavaju umesto njega.
g. dodaci uz imena (ustaljeni atributi, titule i sl.) koji su sastavni deo imena ili se upotrebljavaju umesto njega: Dušan Silni, Uroš Nejaki, Ivan Grozni, Petar Veliki, Pipin Mali, Petar Prvi, Jovan Jovanović Zmaj, Mika Alas, Henrih Osmi (Henrix VIII), Plinije Stariji, Plinije Mlađi, Sulejman Veličanstveni, Jovan Krstitelj, Konstantin Solunski, Vasilije Ostroški, Ričard Lavlje Srce (Lavljeg Srca), Don Žuan (ali u opštem slučaju donžuan 'zavodnik'), Hajduk Veljko, Hadži Ruvim, Prota Mateja Nenadović, Dima Otac, i Dima Sin.
Ministarstvo za prosvetu se raspasalo, ne ispadaju tu samo mala i velika slova. Profesore koji rade recenzije možda niko nije obavestio o reizdanju udžbenika, ali reizdanje udžbenika mora da odobri Ministarstvo a valjda i da obavesti profesore, recenzente i sve ostale odgovorne za taj posao.
Nemam ja sa tim problem, ali sa sa ovim prebacivanjem krivice, izbegavanjem odgovornosti, guranjem problema pod tepih imam. Ovde su svi krivi i oni koji kroje pravila i oni koji nisu uvideli izmene pa ih nisu sledili nezavisno od knjige. Sramota!