Reci mi da ti kažem

dunjica RSS / 28.03.2008. u 12:03

Drage blogerice, dragi blogeri,

trebam vašu pomoć!

Ne vjerujem da ću naći kompetentniji pool eksperata za ovu temu (ne, nije problem u pitanju, nego stvaranje neke vrste kolekcije), od šarolikog društva blogerskog. Mnogo puta sam naišla na prave bisere našeg jezičkog izraza ovdje na Blogu, ali sam propustila šansu da ih vrijedno skupljam. Zato sada ovaj vapaj za pomoć.

S_ani_1.gifEvo ovako:

u potrazi sam za izrekama, uzrečicama, jezičkim konstrukcijama na zajedničkom nam Jeziku (može i ostalim južnoslavenskim jezicima, prije svega slovenačkom i makedonskom), koje su neprevodive ili gotovo neprevodive na druge jezike.

 

Neke od mojih omiljenih neprevodivih / teško prevodivih uzrečica:

k´o kec na jedanaest

prevesti žednog preko vode

bit na kraj srca

ubiti u pojam

 

Meni najmrža:

spava kao zaklan

Najzanimljiviji prilozi će biti vremenom objavljivani i opisno prevedeni na Blogu Balkanwegweiser namijenjenom svima koji se (na njemačkom govornom području) zanimaju za Balkan i njegova blaga.

Unaprijed zahvalna na svakoj vrsti pomoći!

Molim da ne zaboravite objašnjenja kod manje poznatih uzrečica!

 

P.S. Na jednom drugom blogu je Margos spomenula "nema za Rajka kapa", što je za meine bilo potpuno novo i veoma duhovito, a nisam bila sigurna ni što je značenje. Tu sam se odvažila da otvorim post – zbirku tipično naših uzrečica. Moguće je samo uz vašu suradnju.



Komentari (540)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Aleksandar Stosic Aleksandar Stosic 12:08 28.03.2008

prvi

Mislis,
- nasla krpa zakrpu
- kuca gori a baba se ceslja
- dokon pop i jariche krsti...
:)))
dunjica dunjica 12:10 28.03.2008

Re: prvi

Yeah, sjajan početak, thx, hvala!

Al sada bolje da napravim mjesta i ne petljam se puno...
jesen jesen 17:27 28.03.2008

Re: prvi

..ja znam verziju "nasla vreća zakrpu"....a sad posto sam se kasno ukljucila da dodam nesto sto mislim da nije bilo:
- ma taj je trte mrte.....odnosi se na nekog nepouzdanog koji se predstavlja kao on sve moze i sve zna a u stvari sve ostaje samo na recima...
- ko drugome jamu kopa sam u nju pada
- ko sa djavolom tikve sadi, obiju mu se o glavu...
- ja u klin ti u plocu....odnosi se na nerazumevanje izmedju dve osobe
- proveo se ko bos po trnju
- ko tebe kamenom ti njega hlebom
- hoće hleba preko pogače...
- para vrti gde burgija nece
- lep ko upisan

Izvinjavam se ako je bilo ponavljanja...Pozdrav za dunjicu koje dugo nije bilo....
jesen jesen 17:31 28.03.2008

Re: prvi

sad se stih "propao ko Grčka", "puko ko bas"...obe imaju isto znčenje
dunjica dunjica 17:48 28.03.2008

Re: prvi

propao ko Grčka

skup ko Grčka (ne znam je l to još vrijedi?)

Hvala na pozdravima, koje radosno uzvraćam!
jesen jesen 18:19 28.03.2008

Re: prvi

to za skup ko Gr je mozda novijeg datuma...ovo prvo je stara izreka....Draga dunjice, ti si uvek radosna i to se ovde oseca...zato si draga blogerima....:))
pnbb pnbb 18:26 28.03.2008

Re: prvi

propao ko Grčka

kaze se duzan ko grcka, a ne propao
Jelena Milić Jelena Milić 19:01 28.03.2008

Re: prvi

a i skvici ko grk u apsu
AlexDunja AlexDunja 19:04 28.03.2008

Re: prvi

a i skvici ko grk u apsu

ja znam : buni se kao taj grk:)))
dunjica dunjica 19:08 28.03.2008

Re: prvi

AlexDunja
a i skvici ko grk u apsu

ja znam : buni se kao taj grk:)))


Đe me nađe!

Kada sam upoznala mog muža, nisam znala da govori Jezik više od par uobičajenih riječi. Onda u jednom trenutku veli on za nekog čovjeka što se tu nešto "pjenio": "Buni se ko Grk i apsu!" Ja nisam razumjela, ups!, jer nikada prije nisam bila čula tu uzrečicu.
Tako sam je, znači, naučila od stranca ;-)
jesen jesen 19:30 28.03.2008

Re: prvi

..tacno...hvala na ispravci...
Dzenifer Dzenifer 03:52 29.03.2008

Re: prvi

Potpuno se slazim. Drago mi je biti ovdje! Uvijek interesantne diskusije imate.
Evo mojih uzrecica:

"ne tvrdoglavi se" od pjesme "Jaroslava" Djordje Balasevic

"bice, bice" ali bolje zvuci kad se kaze rukom gore (not nearly as cool in English: whatever will be will be? - No, I don't think so.)

Nemogu da dodem sebi!!! (my favorite)

Bas mrzim:
bilo koje uzrecice koje su protiv citave grupe ljudi (n.p. nesto "k'o cigan" itd)
dunjica dunjica 11:25 29.03.2008

Re: prvi

Dobro došla, Jen! Drago mi je da registracija funkcionira. Povrh svega, da učestvuješ u diskusiji o mom Jeziku )
Bas mrzim:
bilo koje uzrecice koje su protiv citave grupe ljudi (n.p. nesto "k'o cigan" itd)

Da, da, da!
Jelica Greganović Jelica Greganović 11:58 01.04.2008

Re: prvi

Poprilično kasnim u ovoj priči, ali ja bih samo manju intervenciju kod onog popa i jarića, verzija koju ja poznajem i koja mi je još slikovitija je:

- ZALUDAN pop i jariće krsti.

E, a kod slovenačkog, mojoj deci najomiljenija je:

- Naj te koklja brcne. (nek te kvočka šutne-ritne, dakle kad se to plastično zamisli, smešno nema šta)
- Pejd' v zelje (idi u kupus, vegeterijanska)
- Pejd' se solit (idi da se soliš - opameti se)
- Pismo! (pismo je uzrečica, koja menja drugu reč koja počinje na pi...)


dunjica dunjica 13:09 01.04.2008

Re: prvi

Naj te koklja brcne. (nek te kvočka šutne-ritne, dakle kad se to plastično zamisli, smešno nema šta)


Uvijek mi je zanimljivo, i važno, razmišljati o jeziku i njegovom korištenju kao izrazu (ne)nasilja, diskriminacije, odnosa prema sugovorniku, prema drugome i Drugome. U tom smislu smatram očiglednim da Jezik obiluje nasilnim, diskriminatorskim izrazima (u odnosu na žene, određene etničke i sub-grupe, ali i prema sugovorniku općenito). Tu je izazov tražiti alternative, kako bi jedan novi, nenasilni način izražavanja, ali i komunikacije, postao sastavni dio mainstream kulture.

Ovaj citirani primjer ističem kao uspjelu alternativu, uz to i duhovitu (što dodaje na vrijednosti). Slavonska verzija, pade mi na pamet, bila bi:
idi u Frkljevce!
Također pandan ovome
Pejd' v zelje (idi u kupus, vegeterijanska)

Unfuckable Unfuckable 12:10 28.03.2008

Recimo :

šta se primaš - k'o penzija
ili : primio se - k'o saučešće....
margos margos 12:14 28.03.2008

Re: Recimo :

Unfuckable
šta se primaš - k'o penzijaili : primio se - k'o saučešće....

Ili prima se k'o ruža kalemljena:)))

Evo za Rajka:
Ne znam poreklo uzrečice, ali joj je značenje da kad neko nešto traži pa eto, BAŠ ZA NJEGA NEMA NIŠTA VALJANO, svako je sebi odabrao, al eto, za njega jadnička NEMA.

Obično se kaže za onoga koji na sve ima zamerku, samo se ne seti da pogleda (u) sebe, da li on ima neku manu... ali i za probirljivog (što često dođe na isto).
Aleksandar Stosic Aleksandar Stosic 12:14 28.03.2008

Re: Recimo :

Unfuckable
šta se primaš - k'o penzija
ili : primio se - k'o saučešće....

a -gde ste zene stize Zdravko Colic!
Ђак Ђак 12:15 28.03.2008

...

"Зна се ко коси а ко воду носи",
има много бољу варијанту, а то је
"зна се ко тура руке а ко ноге у лавор".

Има и оних мало слободнијих, типа "коме је суђено да буде ј...н, њему гаће саме спадају" :)
Aleksandar Stosic Aleksandar Stosic 12:16 28.03.2008

Re: ...

vezi konja gde ti gazda kaze
Devojcica M Devojcica M 12:36 28.03.2008

Re: ...

-To ce da te kosta k'o Svetog Petra kajgana
-Rasturio ga k'o Bugarin curku!
-Za dobru svinju nema losih pomija, ili jos bolja varijanta - za dobru macku svaki mesec je februar :)
Ђак Ђак 12:39 28.03.2008

Re: ...

"кад је џабе и сирће је слатко" :)

ја обично волим да Баварцима кажем које су 3 најважније особине када је пиво у питању:

1. да је хладно
2. да га је много
3. да је џабе
jacHa. jacHa. 12:42 28.03.2008

Re: ...

zna se ko vozi traktor, a ko otvara kapiju ;-)
jesen jesen 17:32 28.03.2008

Re: ...

... "ni kod babe nema dzabe"
margos margos 12:20 28.03.2008

Gastronomski

Lepa, pa debela.
Snaga na usta ulazi.
Aleksandar Stosic Aleksandar Stosic 12:44 28.03.2008

Re: Gastronomski

Lepa, pa debela.
Snaga na usta ulazi.

sita guza prduca:))
MilutinM MilutinM 12:21 28.03.2008

Prva reakcija

Prdnuo u čabar

A ima i
- bacio kašiku
- bubreg u loju
jesen jesen 17:36 28.03.2008

Re: Prva reakcija

ima i "upala mu kašika u med"....odnosi se na one koji imaju sreće u životu a ne trude se bas mnogo...
dunjica dunjica 12:31 28.03.2008

Ojojojoj...

Zaboravih napisati da molim i objašnjenja za one manje poznate. Sorry!

Npr:
bacio kašiku; prdnuo u čabar (MilutinM)
Zna se ko tura ruke, a ko noge u lavor (Ђак)

Molim objašnjenja za ove 3
Ђак Ђак 12:37 28.03.2008

Re: Ojojojoj...

То практично значи да се зна ко је газда.
Потиче из оног доба и са оних простора када су снајке, у знак поштовања, очевима својих мужева (односно главама фамилије) прале ноге. Тако да газда гурне ноге, а неко други руке у лавор :)
Vračarac Vračarac 12:39 28.03.2008

Re: Ojojojoj...

Razumeš se k'o Marica u kriv k...
Skupo ko svetog Petra kajgana
MilutinM MilutinM 17:23 28.03.2008

Re: Ojojojoj...

bacio kašiku

novija izreka - umro
prdnuo u čabar

totalno omanuo, loše prošao, propao
Milena Mitic Milena Mitic 08:01 29.03.2008

Re: Ojojojoj...

MilutinM
bacio kašiku

novija izreka - umro

za mene je novija ona "skocio na banderu" u istom znacenju :).
MuadDib MuadDib 13:48 29.03.2008

Re: Ojojojoj...

Milena Mitic

MilutinM
bacio kašikunovija izreka - umroza mene je novija ona "skocio na banderu" u istom znacenju :).

изгубио право на маркицу
MuadDib MuadDib 13:49 29.03.2008

Re: Ojojojoj...

MuadDib

Milena MiticMilutinMbacio kašikunovija izreka - umroza mene je novija ona "skocio na banderu" u istom znacenju :).изгубио право на маркицу

такође и: престао да пуши
St.Dushan St.Dushan 12:40 28.03.2008

Srbija

Mora da se zna ko vozi traktor a ko otvara kapiju.
Naoštrila sisiće ko prvače drvenu olovku.
Na sirotinju i zec diže k...c.

napomena: čita se uz odredjeni akcenat


pozz
ducca
Devojcica M Devojcica M 12:44 28.03.2008

Re: Srbija

Naoštrila sisiće ko prvače drvenu olovku.


Misliš, naprćila sisiće k'o vrabac kolenca :)
gradicevic gradicevic 12:50 28.03.2008

Re: Srbija

Misliš, naprćila sisiće k'o vrabac kolenca :)


ko dzivdzan kolenca
dunjica dunjica 12:58 28.03.2008

Re: Srbija

ko dzivdzan kolenca

?
gradicevic gradicevic 13:05 28.03.2008

Re: Srbija

?

citat je iz predstave Laneta Gutovica "kabare" i glasi
naprcila sisice ko dzivdzan kolenca
dzivdzan=vrabac u juznoj Srbiji
dragoljub dragoljub 20:08 28.03.2008

Re: Srbija

gradicevic
?

citat je iz predstave Laneta Gutovica "kabare" i glasi
naprcila sisice ko dzivdzan kolenca
dzivdzan=vrabac u juznoj Srbiji

само мала асоцијација па колко су велика џивџанова коленца па и нјене сисе :)))
edi-va edi-va 20:37 28.03.2008

Re: Srbija

само мала асоцијација па колко су велика џивџанова коленца па и нјене сисе :)))


dragoljube, nije bitno kolika su mu kolenca, vec da ih je isturio:)))
gordanac gordanac 12:46 28.03.2008

---

na sveto nikad
Milutinu polutinu
spolja gladac, iznutra jadac
vrana vrani oči ne vadi
o tuđem se jadu zabaviti
dinar za rakiju tri dinara za meze
kafa sikteruša
gore ti uši, selo te priča
alal ti bilo
aman
neka tebe
kako ćemo - lako ćemo
koja se uzda, ta se i uda
kum doneo - kum popio
mačka u džaku
ide mart, nosi škart
mrka kapa
našla tuka duduka
ćerku kara, snajki prigovara
urekni, pa utekni
nije beg cicija


dunjica dunjica 12:51 28.03.2008

Re: ---

gordanac

Milutinu polutinu
ide mart, nosi škart
mrka kapa


GordanaC, može li "prijevod" (ovo s mrkom kapom nisam sigurna, a druge dvije prvi put čujem)?

Inače, "nije beg cicija" je baš ovih dana predviđena da bude objavljena na Balkanwegweiser i u pripadajućem newsletter
margos margos 12:53 28.03.2008

Re: ---

kum doneo - kum popio

Guza donela, guza odnela.
gordanac gordanac 12:56 28.03.2008

Re: ---

"Milutinu polutinu" je skraćena verzija podele nekog dobra između najmanje troje (dece, partnera, braće....) i u celosti je (mislim) "Milutinu polutinu, a ostalima šta dotegne", označava - nepravednu podelu tamo gde bi trebalo da bude pravedne podele.
"Ide mart, nosi škart" znam od babe, najčešće se izriče kao (surovi) komentar o smrtima slabih, starih, bolešljivih u proleće
"Mrka kapa" znači - propalo ili malo verovatno ili uzalud ili neverovatno, to je otprilike kontekst
bravar bravar 14:11 28.03.2008

Re: ---

- Mrka kapa, zla prilika.
- Pijan k'o letva.
- Spava k'o klada.
Milan Novković Milan Novković 01:55 30.03.2008

Re: ---


vrana vrani oči ne vadi

Ovaj je star par hiljada godina "Cornix cornici oculos non effodiet" :)
Devojcica M Devojcica M 12:47 28.03.2008

Ozon

Teško žabu u vodu naterati
Bolje vrabac u ruci nego golub na grani
U laži su kratke noge
dunjica dunjica 12:55 28.03.2008

Re: Ozon

Bolje vrabac u ruci nego golub na grani

Besser den Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. (na njemačkom je golub na krovu, kod nas na grani)
Galja Galja 12:53 28.03.2008

dodatak




Sito pa besno.
Uzdaj se u se i u svoje kljuse.
Nemo' vuk ranu vec rasceso guzicu.
Cija majka crnu vunu prede.
dunjica dunjica 12:57 28.03.2008

Re: dodatak

Nemo' vuk ranu vec rasceso guzicu.

?
Galja Galja 13:12 28.03.2008

Re: dodatak



nemo vuk ranu vec rasceso guzicu


to je kad neko nema realan razlog za brigu/problem vec iz dosade smislja isti.
kad neko pravi problem tamo gde ga nema tj. vuk nema ranu vec rasceso guzicu da bi imao na sta da se zali
Mungos Mungos 13:53 28.03.2008

Re: dodatak

Galja
nemo vuk ranu vec rasceso guzicu
to je kad neko nema realan razlog za brigu/problem vec iz dosade smislja isti.
kad neko pravi problem tamo gde ga nema tj. vuk nema ranu vec rasceso guzicu da bi imao na sta da se zali


Podseti me na S.B., nekadasnjeg direkjtora marketinga jedna nase televizije, o beskorisnosti tadasnjeg sefa satelitske tehnike: "Bolje da je mater pobachila kamen, da krmaca ima o' sta p..ku da pocese!"

Mungos, The Seca Se
jacHa. jacHa. 12:55 28.03.2008

evo:

luda kuća
kao kiša oko Kragujevca
pijan kao majka
čuveno: jaje na oko
usr´o motku
...
dunjica dunjica 13:04 28.03.2008

Prepisano s bloga T.Jone

kusati i repati
s koca i konopca
margos margos 13:21 28.03.2008

...

i ovo sam negde na blogu pročitala:

Muha orala volu na rogu stojeći!
iliti
Kiti se tuđim perjem.

A meni omiljena varijanta narodne 'Ne boli 25 batina po tuđem turu' ova pristojnija varijanta:
'Lako je tuđim k***em gloginje mlatiti.'
dunjica dunjica 13:39 28.03.2008

Re: ...

Muha orala volu na rogu stojeći!

?
margos margos 13:56 28.03.2008

Re: ...

dunjica
Muha orala volu na rogu stojeći!?

Zar ne vidiš kako se muha umorila u procesu oranja? :)))

Neko je skoro postovao sliku na kojoj jedan radi, a njih jedanaest gleda i naddgleda.
MuadDib MuadDib 13:54 29.03.2008

Re: ...

роди ме сретна, па у трње баци...
vucko vucko 13:58 29.03.2008

Re: ...

роди ме сретна, па у трње баци...

Ko se rodi srećan, ni u WC nije gladan. Samo treba kašiku da ponese...
AlexDunja AlexDunja 13:14 28.03.2008

za pocetak :)

iz mog kraja
pretnje :
ima te i'cepam ki svinja mrsan dzak
sa'cu te slozim ki stepenice

omalovazavanje:
ne osecam te ko malu ljutu
ne vidim te ko vrana skeledziju

opisi
ima usta ko kad je ljubio usijanu plotnu
utoprcio nos ki okarinu
onem malem oci na vr' glave
MilutinM MilutinM 17:27 28.03.2008

Re: za pocetak :)

ima te i'cepam ki svinja mrsan dzak

Pocepaću te kao svinja masnu krpu
Milan Novković Milan Novković 03:04 30.03.2008

Re: za pocetak :)

Pocepaću te kao svinja masnu krpu

Ko mače muškatlu :)
eli eli 13:19 28.03.2008

Mu

se nasmeala kukata na krivoto drvo.
Ti zboruvam kerko slusaj me snao.
Nemal gaolot pametna rabota pa si go merel vo pesokot.
I volkot sit i ovcite na broj.
Koj na drug grob mu kopa sam paga vo nego.
Od kol na kol kolot v'gs.
Kako pilci okolu kokoska.
dunjica dunjica 13:41 28.03.2008

Re: Mu

Od kol na kol kolot v'gs.

?
eli eli 17:19 28.03.2008

Re: Mu

Od kol na kol kolot v'gs.
?

Kada neko cesto menja misljenje,stavove,strane kaze se (ali malo pogrdno):Od kolca na kolac-kolac u dupe.
Na neroden Petko kapa mu kroi-kada se unapred planira.
Koj si ja ima muvata na kapata sam ja brka-kada se neko prepozna u necemu,
Em shuto em bode-je neko ko se buni bez razloga.
Tera vodu na svoju vodenicu.
bravar bravar 13:20 28.03.2008

bez naslova

- dobar k'o panja
- tesko zabi u vodu skociti
- ispeci pa reci (deci:)))
- lep k'o upisan
- dok macka spava, misevi kolo vode
- miran k'o kokina noga
- bunariti
Marija Radovanovic Marija Radovanovic 21:22 29.03.2008

Re: bez naslova

dok macka spava, misevi kolo vode


Ovo postoji i u drugim jezicima.

eng: When cat is away, mice can play.
nor: Når katta er borte, danser musene på bordet (Kad macke nema, misevi igraju na stolu)
vucko vucko 21:35 29.03.2008

Re: bez naslova

DK: Når katten er ude, leger musen på bordet
AlexDunja AlexDunja 13:34 28.03.2008

ovu volim:)

od bukovine - nikad violina,
samo drzalica za budak
sentinel26 sentinel26 13:42 28.03.2008

Biće još.....

Birala, birala Birka, pa izabrala ćoravoga Mirka.

Vlast kvari čovjeka, ali ni on njezi ne ostaje dužan.

Veštom vodji narod je počasno postolje.

Nijesam ja s vama ovce (koze) čuvao.

Nužda zakon ne mijenja već usrana motka.

Hijene se posljednje smeju.

I krava lije suze kad je vo muze.

Trojanskom konju se ne gleda u zube već pod rep.

Možda je pamet na cijeni ali se glupost više isplati.

(... Nastaviće se..... ako će biti kakve nagrade ......? )
dunjica dunjica 13:46 28.03.2008

Re: Biće još.....

I krava lije suze kad je vo muze.

Trojanskom konju se ne gleda u zube već pod rep.

??

.. Nastaviće se..... ako će biti kakve nagrade ......?

Najzanimljiviji prilozi će biti vremenom objavljivani i opisno prevedeni na Blogu Balkanwegweiser

Uslov je da budu autohtone narodne umotvorine, ne novokomponovane.

sentinel26 sentinel26 15:46 28.03.2008

Re: Biće još.....

dunjica
I krava lije suze kad je vo muze.
Trojanskom konju se ne gleda u zube već pod rep.
??
.. Nastaviće se..... ako će biti kakve nagrade ......?
Najzanimljiviji prilozi će biti vremenom objavljivani i opisno prevedeni na Blogu Balkanwegweiser
Uslov je da budu autohtone narodne umotvorine, ne novokomponovane.

Ovo su (bile) narodne a to šta vam konkretno znači "autohtone" ne znam.
Ova o trojanskom konju je medjunarodna.
dunjica dunjica 15:51 28.03.2008

Re: Biće još.....

autohtone - izvorne, izvorno narodne

Ne razumijem ovu s trojanskim konjem. Da li postoji isto i na drugim jezicima, pošto kažete da je međunarodna?
sentinel26 sentinel26 20:23 28.03.2008

Re: Biće još.....

dunjica
autohtone - izvorne, izvorno narodne
Ne razumijem ovu s trojanskim konjem. Da li postoji isto i na drugim jezicima, pošto kažete da je međunarodna?

Trgovci konjima su njihovu vrijednost i starost odredjivali pregledom zuba i precizno su mogli da odrede njihovu starost.
O Trojanskom drvenom konju valjda ste čuli, da su u drvenog konja ostavljenog ispred Troje, bili sakriveni vojnici, kojeg su Trojanci uvukli unutar tvrdjave ne pregledavši da li ima nešto unutra.
Zato se kaže da mu ne treba gledati u zube (godine) već pod rep (sadržaj).

Evo još jedne medjunarodne (poznata na cijeloj Zem.kugli) a koja je odomaćena i u Srbiji kod šahista:

- Čuvaj se Danajaca i kad darove donose.

Poruka kaže da treba prepoznati i odbiti takve darove.
sentinel26 sentinel26 01:29 29.03.2008

Re: Biće još.....

Evo još, al sve su autoktoktoktooooni.
Potrudih se. (Nijesam zadovoljan sas nagradjevanje). Jako vulgarisane izostavljene su.
Ako je nešto duplirano preskočite (mrzelo me da kontrolišem blog).

- Bolje ikad nego nikad.
- Bolje vrabac u ruci nego golub na grani........... (Better a bird in the hand then two in the bush)
- Bolje išta nego ništa.
- Batina je iz raja izašla.
- Od govana pita ne biva.
- Kakva je pita od zelenog žita.
- Najmilijeg gosta tri dana dosta.
- Ne može ništa konju pa samaru.
- Ne soli pamet drugome.
- Ne spremaj ražanj dok je zec u šumi.
- Ne traži sam djavola........................... (Slično: Never trouble trouble, till trouble troubles you.)
- Nesreća nikada new dolazi sama.
- Nikada ne ostavljaj za sjutra što možeš učiniti danas.
- Para na paru ide.....................................(Slično: Nothing succeeds like success.).
- Pas koji laje ne ujeda. ............................. (Barking dogs neve bite).
- Poklonu se ne gleda u zube.
- Preko preče naokolo bliže.
- Pošao na svadbu bez qu..a.
- Prijatelj se u nevolji poznaje. .................(Odgovara: A friend in need is a friend indeed.)
- Kola i ženu ne pozajmljuj ni prijatelju.
- Klin se klinom izbija.
- Kad na vrbi rodi groždje. ......................(slično: When the Dutch take Holland)
- Kad se hoće onda se i može.
- Kakav otac takav sin.
- Kud će kruška no pod krušku.
- Otac ko kolac.
- Čovjek se uči (nada) dok je živ. ............................. (slično: Live and learn.)
- Čist račun duga ljubav.
- Da je pamet do kadije kao od kadije.
- Krv nije voda.
- Kud svi Turci tud i mali Mujo. ................. (Slično.: With the foxes we must play the fox.)
- Kuj gvoždje dok je vruće. ....................... ( odgovara.: Make hay while the sun shines)
- Ko čeka taj dočeka.
- Ko drugome jamu kopa sam u nju pada.
- Ko rano rani ceo dan zeva.
- Ko rano rani dvije sreće grabi.
- Ko nema u glavi ima u nogama (u džepu).
- Ko prije djevojci njemu djevojka.
- Ko se hvali sam se kvari.
- Ko visoko leti nisko pada.
- Kasno Janko na Kosovo stiže. (izvinjavam se nije namjerno).
- Lepa rriječ i gvozdena vrata otvara.
- S kim si onakav si.
- S mijene na uštap.
- Staro se drvo ne savija.
- Star konj se ne uči da igra. ..........................(Sl.: Old dogs will not learn new tricks.)
- Strpljen - spašen.
- Što je brzo to je i kuso.
- Što prije to bolje.
- Tražiti iglu u plastu sijena.
- Tražiti hljeba preko pogače.
- Trepće ko sojka na jugovini.
- U Ciganke kiselo mlijeko.
- Uzdaj se u se i u svoje kljuse.
- Veća glava više glavobolje.
- Vrana vrani oči ne vadi.
- Zavadi pa vladaj.
- Jesti hljeba bez motike.

- Tresla se gora rodio se miš.

A Dunjici se rodila knjigica........ Hoću prvi primjerak sa posvetom.
Pozdrav
MilutinM MilutinM 01:46 29.03.2008

Re: Biće još.....

Čovjek se uči (nada) dok je živ

A opet umre glup (dodatak)

A ima i:

Vidi qrca u slamnatom šeširu (iznenadjenje, omanje)
Drndam vunu draganu za gunju
sentinel26 sentinel26 11:16 29.03.2008

Re: Biće još.....

- Kus' pijetao pile dovijeka.

- Sit gladnome ne vjeruje.

- Zdrav bolesnome ne vjeruje.

Milutine, Milutine, očekivali smo više i bolje, a vi ni manje ni više no o slamnom šeširu.

dunjica dunjica 11:29 29.03.2008

Re: Biće još.....

Svaka čast, Sentinel26!

Ovo s knjigom je ideja vrijedna ozbiljnog razmišljanja. Prvi zbirka grupe autora - blogera - s Bloga B92, pa onda moraju svi koji su pridonijeli potpisati. Ej, to bi bila fora.

Mislim da je objavljivanje na webu za sada realnije i brže izvodivo. Javljam detalje kada dođe vrijeme, obećajem.
MilutinM MilutinM 12:22 29.03.2008

Re: Biće još.....

Mislim da je objavljivanje na webu za sada realnije i brže izvodivo. Javljam detalje kada dođe vrijeme, obećajem.

Dunjice, ako treba pomoć, slobodno se javi ))
dunjica dunjica 13:35 29.03.2008

Re: Biće još.....

Dunjice, ako treba pomoć, slobodno se javi ))


MM, super, hvala! Javiti ću se pp.

Možeš li mi konkretno reći, na koju vrstu pomoći mogu računati? Tehnička pomoć mi je svakako neophodna.
GajaR GajaR 18:21 29.03.2008

Re: Biće još.....

bolje mrtav pijan nego mrtav trezan.
boplje biti pijan nego ružan (čerčil)
Bolje biti pijan nego star (popularna pesma)
pijan ko zemlja
pijan ko majka
pijan ko treska
pijan ko metla
u ledinčiti se
udariti dupetom u ledinu
pući ko tikva
pući ko zvečka
....
MilutinM MilutinM 21:56 29.03.2008

Re: Biće još.....

Tehnička pomoć mi je svakako neophodna.

Tehnička bez problema. A ima ovde bloge lingvista koji mogu da pomognu oko sadržaja, naći će se neko i da malo grafički sredi... Ovo može da bude lepo joint effort, da ne kažem MOBA.

Piši pp
Marija Radovanovic Marija Radovanovic 23:32 29.03.2008

Re: Biće još.....

Čovjek se uči (nada) dok je živ



'Covek se uci dok je ziv' je isto medjunarodna, na engleskom je vrlo slicna 'You live and you learn'.
dunjica dunjica 23:50 29.03.2008

Re: Biće još.....

joint effort, da ne kažem MOBA.

belhi (čečenski)
sentinel26 sentinel26 00:07 30.03.2008

Re: Biće još.....

Marija Radovanovic
Čovjek se uči (nada) dok je živ

'Covek se uci dok je ziv' je isto medjunarodna, na engleskom je vrlo slicna 'You live and you learn'.


Pa ja sam ovo već napisao gore ali u skraćenoj varijanti.

Marija Radovanovic Marija Radovanovic 10:48 30.03.2008

Re: Biće još.....

sentinel26

Marija Radovanovic
Čovjek se uči (nada) dok je živ'Covek se uci dok je ziv' je isto medjunarodna, na engleskom je vrlo slicna 'You live and you learn'.


Pa ja sam ovo već napisao gore ali u skraćenoj varijanti.



Da, sorry, nisam videla
sentinel26 sentinel26 12:08 30.03.2008

Re: Biće još.....

Čini mi se da ove nijesam vidio:

- Ne kuka slijep što nije lijep, no što ne vidi bijel' svijet !

- Dok se Mara (snaša) pr'obuče, svadba se provuče.

- Preko preče, naokolo bliže.

- Kaži mi da ti kažem. - ( vaš naslov domaćice - je takodje poznat).

Vračarac Vračarac 13:44 28.03.2008

Plesački

Igra k'o da nema koske u noge
MilutinM MilutinM 18:23 29.03.2008

Re: Plesački

Igra k'o da nema koske u noge

Par fudbalskih:

- Ima pregled igre kao Filip Višnjić
- Ima radijus kretanja kao Vuk Karadžić
Mungos Mungos 13:45 28.03.2008

Krade, ko Dunjica...

... Munogosove ideje!:) ))))))))))))
Verovala/i ili ne, bas sam planirao da za ovaj vikenAd postiram na temu narodnih poslovica, iizreka, doskocica, preskocica, naskocica...

- Pocep'o ga k'o dete novinu
- Izgazio ga k'o pijan g..no
- Razbio ga k'o dete zvecku
- S..re k'o foka
- Mlati praznu slamu
- Kriv k'o 13. paragraf
- Ukro bi mu i gace s dupeta (k'o meni Dunjica ideju iz glave!:)))))

Mungos, The Pokraden
Vračarac Vračarac 13:50 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

Pocep'o ga k'o dete novinu

Može i poce'po ga k'o nepismen novine ili
pocep'o ga k'o peder plejboj
dunjica dunjica 13:51 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

Mungos
... Munogosove ideje!:) ))))))))))))
Verovala/i ili ne, bas sam planirao da za ovaj vikenAd postiram na temu narodnih poslovica, iizreka, doskocica, preskocica, naskocica...


Eto ti ga na! ja bih to nazvala koincidencijom. Može i telepatijom.
Duška the Telepatična Kradljivica

Ma, Mungose the Telepatični Kreativcu, tema je neiscrpna, samo ti postiri tekstove na planiranu temu. Surađivati ćemo ;-)

Pocep'o ga k'o dete novinu

rasturio k'o beba zvečku

S..re k'o foka

... k'o patka
Ђак Ђак 14:03 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

Vračarac
Pocep'o ga k'o dete novinu

Može i poce'po ga k'o nepismen novine ili
pocep'o ga k'o peder plejboj


ту је најбоља верзија
подера га као Босанац "Ослобођење" :)
Ђак Ђак 14:05 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

"не иде се голе гузице међ` пијане Турке" :)
MilutinM MilutinM 17:30 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

S..re k'o foka

Naprednija varijanta (korišćena u mom društvu)
Sere kao bračni par foka
jesen jesen 17:45 28.03.2008

Re: Krade, ko Dunjica...

..."pocepo ga ko repu".....kad neko pokazuje verbalnu nadmoć kroz argumente u odnosu na drugogaga
Ruben Ruben 13:51 28.03.2008

možda ovo

Kad se prdi to ne smrdi
a kad se upuva, da te bog sačuva.
dunjica dunjica 13:53 28.03.2008

Re: možda ovo

Ruben
Kad se prdi to ne smrdi
a kad se upuva, da te bog sačuva.


U mom kraju u tom smislu razlikuju Tihomira i Zvonimira ;-)

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana