Hrvatski titl na B92

robodoom RSS / 27.09.2008. u 13:57

U trenutku dok pisem ovaj blog na TV-u ide film dubler, ali sa hrvatskim prevodom.

Zasto?

Malo mi je zasmetalo pa sam odlucio da pozovem B92 i raspitam se oko samog filma. Na moje pitanje u vezi sa prevodom dobio sam sledeci odgovor:'Film je preuzet sa hrvatske televizije sa titlom koji je sastavni deo istog'. Dakle, nije ga moguce menjati.

Zasto?

Da li je film toliko kvalitetan, pa nisu mogli da drugacije dodju do njega, nego su morali da ga kupuju od HRT-a, sa unapred 'usadjenim' titlom? Da li je bilo bas neophodno da ga puste? Zamislite subotnje popodne na hrvatskoj televiziji...Ljudi sede kod kuce, odmaraju, i odjednom na jednoj od njihovih najgledanijih televizija krece emitovanje nekog filma sa srpskim prevodom!  Unapred sazaljevam tog urednika koji bi se osmelio na takav, krajnje rizican, potez. Javnost bi se uzburkala, pozvala bi na linc cele televizijske ekipe, a antisrpsko raspolozenje bi poraslo. A evo kod nas, ceo revolt se svodi na pisanje jednog blog-a. Normalno.

Ne govorim sve ovo zato sto osecam neku odbojnost prema Hrvatima ili, pak, njihovom titlu (mnogo ih je takvih na mom racunaru), ali zasto B92 dozvoljava sebi tako nesto ako se ima u vidu da su ih vec proglasili izdajnickom televizijom? Los potez, zar ne?



Komentari (0)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana