Ko je ovde normalan?

sark-azm-o-fag RSS / 30.03.2009. u 16:14

Evo dolaze, polako ali sigurno, strane korporacije i u majčicu Srbiju. Da se srpski ksenofobi mogu na miru plašiti svega što je strano i da ama baš sve što dolazi sa zapada vide kao opasnost po njih lično. 'Poješće nas strane korporacije!', vele oni. Ma ne mogu ti one ništa, honey, ako su ti svrake već popile mozak, ako već gotovo 20 godina glasaš za radikale. Kasno je za tebe, nema ti spasa, ne mogu ti one ništa. Ja lično, prilično sam srećan sto sitnim koracima, but still, počinjemo da ličimo na zapad (ne zbog korporacija već zbog vrednosti i tekovina prosvetiteljstva), Platonov svet ideja za Srbiju ako mene pitate.
Tako nam je ušao i NewsCorp pre nekoliko godina, na mala vrata i bez mnogo vike. Možda se i vikalo, ali čovek ovde uvek očekuje više vike, 'nije na odmet' vele domaćini. I ne samo to, uveo nam je NewsCorp i kablovske kanale neke. E sad, ako neko važi za korporaciju u Americi koja fura konzervativne, republikanske, zadrte, nazadne, klerikalne, hriščansko fanatičke vrednosti onda je to FoxNews mreža u vlasništvu NewsCorpa. Ne treba da budete veliki poznavalac da biste to znali. Međutim, čak i ono što bi kod njih prošlo kao već klasično i konzervativno, kod nas je čudo iz novog stoleća, veštičarenje, vudu magija, zlo sa zapada, antipravoslavlje i samim tim nepoželjno, zar ne. Pa je tako FoxLife kanal kod nas uveo takve stvari kao što su The L Word, Queer Eye for the Straight Guy, Will and Grace... OK, možda ne prodaju oni istu priču svuda na svetu, ne znam ja kako to ide i ko donosi te odluke. Dobro, imali smo, ruku na srce, Will and Grace i pre toga, ali nismo imali jedan njihov aspekt na koji bih ja ovde hteo da se osvrnem.
A to je... Ma ne možete vi da budete toliko oprezni i umereni u načinu na koji uvodite neke stvari u zatucanu sredinu koja kaska koji vek za svetom, koliko ta sredina može da bude zadrta i zakucana u svoje pozicije. Dakle, ovako zvuči antonim od 'gej' u rukama prevodilaca na FoxLifeu - 'normalan'. Englesko 'straight', kod nas je postalo 'normalan'. Što implicira da je 'gej' jednako 'nenormalan'. 'Normalan' je dakle antonim i od 'nenormalan' i od 'gej'. Stavljen znak jednakosti između 'nenormalno' i 'gej'. Pa da se zapita čovek da li je više štete ili koristi ostvareno za ovu ugnjetenu zajednicu (homseksualnu manjinu, da ne bude zabune) u Srbiji emitovanjem te serije u ovakvom duhu. Pa veća je šteta čini mi se. Oni su tu da nas zasmeju, ali takođe da nas nauče šta nije normalno; daleko bilo da neko pomisli suprotno. Bez obzira što to nije bila namera autora, namera originala. Bio bi ovakav prevod sasvim u redu da je takvo značenje prvobitno bilo motivisano originalom. Ali NIJE. NIJE, NIJE, NIJE, NIJE. Štaviše, namera autora je svakako bila suprotna, da predstavi te ljude, dakako, kao smešne, ali i normalne. Reč 'straight' je potpuno neutralna na engleskom. Dakle, šta je antonim od 'gej' na srpskom? Odgovor je 'heteroseksualac', 'hetero'... nešto u tom duhu. Postoja uvredljive reči za homoseksualce i na engleskom: faggot, fag itd. I one se mogu prevesti sa negativnim značenjem na srpski. Legitimno. Ali, u suprotnom, kada se upotrebe neutralni termini, zar nikome nije stalo da se uspostavi javni diskurs koji će omogućiti da kada se govori o ovoj manjini, i manjinama uopšte, ne posežemo automatski za govorom mržnje već da imamo izbor; da dobijemo termine kojime će moći da se govori i bez mržnje o nekoj pojavi, a pogotovo ako ta mržnja nije namera govornika, ili autora koji se prevodi u ovom slučaju. E pa, ako je ovo legitimno, onda je legitimno i da antonim od 'vitak' postane 'ružan', a ne 'puniji' ili 'debeo'. Debeo čovek možda većini ljudi jeste ružan, ali nećemo ga tako zvati. Neprihvatljivo je i nije tačno. Isto tako, treba da bude neprihvatljivo prevesti 'straight' sa 'normalan', iako homoseksualnost jeste odstupanje od norme, od većine, te tako dosadne većine intelektualnih kepeca koja je tako često grešila u prošlosti. I ja sam normalan, hvala lepo. Ma, ne radi se ovde o eufemizmima i političkoj korektnosti. Zapravo, radi se, ali to je tek sporedno. Radi se o kvalitetnom prevodu koji ne vređa inteligenciju publike, kakve takve. Znam ja, ima takvih primera bezbroj, ali negde su te stvari više opasne po mentalno zdravlje nacije, a negde manje. Mislim, možda subjektivno, da je ovde narušeno... narušeno... sve. Sve je porušeno. I prevod, i razum, i poštenje i tolerancija. Ovo su već emocije, pa ću zato ovde stati.
Avaj, ali to je samo prevod... kome je još u ovoj maloj naciji stalo do smislenog prevoda? Pogotovo ako su tako osetljive stvari u pitanju? Misli taj nekvalifikovani prevodilac: 'Ja imam moć da zauzmem vrednosni stav prema toj zajednici, za sebe lično i za publiku koja to gleda, pa neka ih mrze, šta me briga. Javlja mi se da tako treba.'
Još jednom, teža Dara nego mast. Ako ćete tako da nam prevedete serije koje su tako puno učinile za emancipaciju homoseksualaca na zapadu u poslenjih desetak godina, ne hvala. Nisu nam potrebne vaše usluge.
Koliko izgubljenog potencijala u tim ljudima ima. Ne govorim ovde o sebi, ja sam neke od svojih potencijala i ostvario. Možda ne sve, možda ne koliko bih mogao da me je ovo društvo tretiralo kao 'normalnog' (eto zašto onaj prevod ne valja), ali ipak... Nisam stradao kao homoseksualci u ranijim periodima razvoja društva. No generalno, ovo je jedna od zajednica čiji su potencijali tako surovo sputavani kroz istoriju, a tema je do te mere tabuizirana, i u svetu a pogotovo u Srbiji, da se o tome čak i ne priča. Njihovi potencijali su sputani i ugušeni zato što odstupaju od norme. A možemo tako puno da pružimo. Umereni ksenofobi (to su oni sa kojima ipak može da se priča o nečemu) naveli bi ovde nekoliko primera koji su se ipak ostvarili bez obzira na svoju seksualnost. Gotovo svako ko nije živeo u kutiji poslednjih 50 godina naveo bi tu Vorhola. Drago mi je zbog njega, ali to su ipak izuzeci iz ove zajednice koja bi mogla mnogo više ovom svetu da pruži kada bi joj se samo dozvolilo. Takođe, nema Vorhola u Srbiji domovini. Uzgred, koja još manjina biva diskriminisana još u samoj porodici? Pa budi ti posle zdrav pojedinac kad te ni roditelji ne tretiraju kao normalnog. Užasava me diskriminacija prema romima takođe, ali barem njih ne diskriminišu roditelji zato što su romi. Oni ih, nažalost, u nekim slučajevima ugrožavaju na druge načine, but still...
Konačno, neču se iznenaditi, i niko živ neće, ako saznam da ovaj 'sitni' propust niko nije ni primetio, niko nije ni obratio pažnju na to. Znam u kakvom svetu živim. Nije to nikome važno, nema to nikakvog značaja suštinski. E pa, ja mislim da ima, ja mislim da se tako menja svet, malim koracima.



Komentari (0)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana