Kultura| Literatura| Ljubav| Mediji| Životni stil

SEKS I GRAD (samo bez seksa)

Bojana Maljević RSS / 15.07.2010. u 23:46

Uprkos opštem uverenju da me Veran plaća samo za jedan post nedeljno, ja pišem već drugi ove nedelje. Pa ako plati - plati :-)

Šalu na stranu, stvar je ozbiljna. 

Dnevnik 2 - RTS1. Retko gledam televiziju, posebno preskačem vesti. Toliko su bedne da ne moram i da ih gledam. Sve što me zanima pročitam na internetu. Jer, ostalo se svodi na razne reality show programe, a kako je moj život oduvek bio uzbudljiviji od svakog Velikog Brata,  pa čak i od Farme (naročito od kada sam došla na splav) - izbegavam.

Međutim, moja pažnja se zaustavila na najavi priloga o literaturi. Pomislih: baš da vidim čemu će to Javni Servis da nas poduči, ka čemu da nas usmeri? Autorka priloga, pristojna gospođa sa dobrom dikcijom - pokušala je da bude kreativna, te je poredila savete za zdravo sunčanje sa savetima stručnjaka za zdravo čitanje na suncu. Šta smo u tom prilogu mogli da vidimo i čujemo? Na primer: mladu, polugolu osobu ženskog pola koja čita “Kerine dnevnike ilitiSeksigrad", uz objašnjenje da "leti voli lakšu literaturu”. Odmah sam pomislila da zimi sigurno čita Tolstoja. "Kerini dnevnici"  leti, a zimi – "Karenjina".

Nikada nisam razumela tu podelu na “lakšu” i “težu” literaturu, kao ni na “letnju” i “zimsku”, a ni podelu na “ozbiljnu” i “neozbiljnu”. A u prilogu Dnevnika koji lično plaćam(o) sam čula i sledeće: “Kada uđu u knjižaru ljudi se hvataju za vesele korice, znači: roze, žute, bele”, reče neka predstavnica neke izdavačke kuće, u svojstvu stručnjaka kojeg je autorka priloga izabrala za relevantnog sagovornika. I još je dodala: “Treba obratiti pažnju na knjige koje su deblje od 150 strana, kao na primer ove” (rez na kadar nekolicine “debelih” knjiga, ne znamo kojih)

Nije problem što neko to tako deli, ali problem je što takve budalaštine čujem na Javnom Servisu. Čak je i književni kritičar, takođe sagovornik u tom prilogu, uz pokušaj da navede neke konkretne predloge, ušao u tu “lako-tešku” terminologjiju.

“Očigledno i knjige imaju sezonski karakter. Od letnjih se očekuje da zabave a uz većinu njih bi trebalo davati sredstvo s visokim zaštitnim faktorom od opasnog zračenja sadržajem, stilom i jezikom” , kritično kaže autorka priloga. Međutim, sama je dozvolila da u prilogu doživimo nekolicinu štetnog zračenja po našu inteligenciju. Mislim, uz sva druga zaglupljivanja, dajte, molim vas…

S tim u vezi, pronađem danas na splavu jednu knjigu. Pojma nemam odakle ona tu. Ne znam da li spada u laku ili tešku, letnju ili zimsku, ozbiljnu ili neozbiljnu, a debela jeste (256 strana). Korice su potpuno crne (dakle niko se u knjižari za nju ne bi uhvatio). Dohvatim slučajno tu knjigu u vrlo luksuznom povezu i pakovanju. I iznenadim se, jako: The Myth Of The Bird. Mika Antić na engleskom! Izdao Miodrag Zarić, prevela Ileana Ćosić. Jedan od mojih omiljenih pesnika. Uz njegove stihove naučila sam da se poezija uvek čita naglas. Sasvim sigurno ne postoji razlog da Miku Antića čitam na bilo kom drugom jeziku osim na srpskom. Ipak, nisam odolela, morala sam da čujem kako zvuči na engleskom.

I evo me, pored reke, na splavu, daleko od grada (u naslovu sam već rekla da seksa nema), a pošto nema ni grada, znači da sam naslovom nekako prevarila čitaoce. Ili bar one koji biraju knjigu po boji korica, pa se iznenade kad naiđu na boju govneta unutra. Elem, čitam pesmu, Skali me sluša. Maše repom. Mislim da je skapirala da se literatura deli na dobru i lošu. 

 

On the side of the horizon with darkness clotting

the first stars start rolling.

For millions of years they have been sending us their ever fresh light.

This experience of theirs remembers everything that is not real.

 

This experience remembers how a tree gets pregnant.

Whether a bee represents an ancestor, or a progenitor of its own soul.

How long does time take to reach maturity.

How to enumerate all the senses of clay.

Where is the dwelling place of infinity.

 

None of the above is my own truth,

it is the truth of the light.

I don’t want to know it – it is the father of ignorance.

I have to know it – it is the father of knowledge.

The greatest thoughts occur in an impasse.

 

Strain your ears and you will hear: something that sounds like

primal speech.

I was cornered. I had to learn it.

 Miroslav Antić



Komentari (244)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 21:25 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

mlekac

Imam preporuku za tebe!

Gabrijel Ševalije, "Klošmerl"

Masterpis!
Izdavač Dereta.
Exitus Letalis Exitus Letalis 22:01 17.07.2010

pitanje ...

... koje se, verujem, uklapa u temu ...

zašto je podlistak u "danasu", namenjen deci, isključivo ćirilicom?
deca ionako uče ćirilicu u školi.
mogao bi "danas" da ih uči latinicu.

a kažem to, između ostalog, jer imam bliske rođake u inostranstvu koji imaju malu decu. deca perfektno, zahvaljujući roditeljima, govore naš jezik.

ali kad god želim neku knjigu da im poklonim, naravno, ubijem se tražeći latinicu.

ima dana, naučiće ona i ćirilicu.
ali mnogi roditelji odustanu, jer je jednostavnije i naročito što nema
pomoći niotkud.

kreativni centar, koji je imao perfektne knjige na oba pisma, sad, po naređenju (nečijem), sve štampaju ćirilicom.

šteta!
samo toliko mogu da kažem.

jer je inače sve prepušteno prezaposlenim roditeljima a državu boli dupe za dijasporu, naročito onu koja ne bi da pljune lovu ovde...
skener92 skener92 22:22 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Nebojsa Krstic
mlekac

Imam preporuku za tebe!

Gabrijel Ševalije, "Klošmerl"

Masterpis!
Izdavač Dereta.


ali obavezno da bude prevod stanislava vinavera!
yugaya yugaya 22:53 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Luna, kralja ponoci.


ih bre u njega sam bila zaljubiska skroz naskroz
Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 22:55 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

ali obavezno da bude prevod stanislava vinavera

Jakako!
mlekac mlekac 23:11 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Nebojsa Krstic
mlekac

Imam preporuku za tebe!

Gabrijel Ševalije, "Klošmerl"

Masterpis!
Izdavač Dereta.

Hvala Krle - bacam se u potragu. Bas mi je na ovu omorinu trebalo nesto lepo.
mlekac mlekac 23:13 17.07.2010

Re: pitanje ...

Exitus Letalis
... koje se, verujem, uklapa u temu ...

zašto je podlistak u "danasu", namenjen deci, isključivo ćirilicom?
deca ionako uče ćirilicu u školi.
mogao bi "danas" da ih uči latinicu.

a kažem to, između ostalog, jer imam bliske rođake u inostranstvu koji imaju malu decu. deca perfektno, zahvaljujući roditeljima, govore naš jezik.

ali kad god želim neku knjigu da im poklonim, naravno, ubijem se tražeći latinicu.

ima dana, naučiće ona i ćirilicu.
ali mnogi roditelji odustanu, jer je jednostavnije i naročito što nema
pomoći niotkud.

kreativni centar, koji je imao perfektne knjige na oba pisma, sad, po naređenju (nečijem), sve štampaju ćirilicom.

šteta!
samo toliko mogu da kažem.

jer je inače sve prepušteno prezaposlenim roditeljima a državu boli dupe za dijasporu, naročito onu koja ne bi da pljune lovu ovde...


Laguna, cini mi se, ima slikovnice na oba pisma (ili je imala)...
mlekac mlekac 23:16 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

jaksa scekic
mlekac

Ja sam, naravno, bila kontras - citala Vajata Erpa, Doka Holideja i Luna, kralja ponoci. To je vazilo za 'laku' literaturu.

P.S.
Citala sam i stripove, naravno, al' njih nisam nosila na plazu - da mi ih neko, slucajno, ne mazne.


Tacno, roto romani- a od stripova se citalo-sta
Citao se Plavi Vijesnik sa Koko Bilom,(kasnije ga uzeo Zabavnik) Dan Dare, Kekec sa stripovima Krcko i Antracit, Talicni Tom, zatim je dosla serija strip knjizica izdavao Vijesnik- Celicna pandza, A Zabavnik je imao Mandrake i Fantoma iz dzungle. Zatim je stigla Panorama sa Umpah Pahom


Novosti pretecu spanskih sapunica strip Julija Dzons- kad se udala Novosti su stavili "kajs" na naslovnu stranu, i legendarnu Porodicu Tarana.

A gore pomenuti Vajat Erp i braca izlazila su ja mislim utorkom ili cetvrtkoam, kupovao na kiosku preko puta Pravnog pa u skolu, ako izbegnem Peru Ciganina koji nam je naplacivao "drumarinu" do OS A.Santic a kasnije do Osme.(ali bez Pere). Bio zgodan format te je lepo stajao u knjige istorije, latinskog i staro-grckog (bio klasicar)


Obozavala sam Porodicu Tarana!

Jeste, Vajat i Dok Holidej imali su i dobar format i lep, mek povez, pa bila milina smuvati ih medju knjige!

Kao sto rekoh - za mene je TO bila 'laka' literatura.
mlekac mlekac 23:18 17.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

yugaya
Luna, kralja ponoci.


ih bre u njega sam bila zaljubiska skroz naskroz


Ma to su bile sjajne pricice. Taj je covek, u stvari, bio nas najizdavaniji pisac - zaboravih kako se zvao?

Secam se koji je sok nastao kad se obznanilo da on, u stvari, pise pod pseudonimom i da su romancici ORIGINALNO napisani na Srpskom!


EDIT:

Evo, nadjoh slicke

Za yugaya:


Za Jaksu:



I za gazdaricu - prethodnica 'ruzicastih kniga'

Bojana Maljević Bojana Maljević 00:47 18.07.2010

Re: pitanje ...

deca ionako uče ćirilicu u školi.
mogao bi "danas" da ih uči latinicu

Deca uče i latinicu u školi. A pošto je to namenjeno maloj deci, koja svakako prvo uče ćirilicu, logično je da na njoj i bude taj dodatak, jer je to prvo pismo koje uče deca. Moje dete je završilo prvi razred, ima 7 godina. Zna oba pisma. Latinicu još nije učio na srpskom ali jeste na engleskom, pa je stoga već zna.
ali kad god želim neku knjigu da im poklonim, naravno, ubijem se tražeći latinicu.

Kako je to moguće? Ima puno dečijih knjiga na latinici, čak i za veoma malu decu. Pogotovo poslednjih godina kada se izdavaštvo u tom pravcu veoma razvilo.
jer je inače sve prepušteno prezaposlenim roditeljima a državu boli dupe za dijasporu, naročito onu koja ne bi da pljune lovu ovde...

Ali zar ne mislite da bi roditelji, ma koliko bili prezaposleni, trebalo da nauče svoju decu ćirilicu? I roditelji u Srbiji su prezaposleni pa ipak to nauče svoju decu. Veoma mali broj dece nauči da čita i piše tek u školi. Manje-više svi makar tu ćirilicu nauče kod kuće.

Ja imam prijatelje u Americi i drugim zemljama koji su baš suprotnog stava od vašeg:
to "ulaganje" što su odvojili malo vremena i naučili decu 30 slova - višestruko im se kasnije isplatilo (po pitanju odvajanja vremena za maternji jezik). Kažu da su deca koja su naučila ćirilicu, duže i bolje pamtila i razvijala svoj jezik. Meni to zvuči i nekako logično. Ne zato što sam ljubitelj ćirilice nego je logično da poznavanje dva pisma ima značaj u lakšem očuvanju jezika kod dece koja ovde ne žive.

Trenutno sam na splavu pa Vam ne mogu nabrojati izdanja na latinici, ali neće me mrzeti da to uradim kad se vratim kući, možda ćete lakše pronaći.
pozz
Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 06:53 18.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

bacam se u potragu. Bas mi je na ovu omorinu trebalo nesto lepo

Možda ima u Knez Mihajlovoj, Deretina knjižara, negde preko puta Mitića.
Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 06:58 18.07.2010

Lun - kralj ponoći

Ma to su bile sjajne pricice. Taj je covek, u stvari, bio nas najizdavaniji pisac - zaboravih kako se zvao?

Zvao se Frederik Ešton alijas Mitar Milošević.
A duhovit čovek - pazi naslov "Lun u mreži crnog trougla"
mlekac mlekac 10:54 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Nebojsa Krstic
Ma to su bile sjajne pricice. Taj je covek, u stvari, bio nas najizdavaniji pisac - zaboravih kako se zvao?

Zvao se Frederik Ešton alijas Mitar Milošević.
A duhovit čovek - pazi naslov "Lun u mreži crnog trougla"

Uhvacen si Krle! (U mrezu crnog trougla), ajde sad, lepo priznaj da si i ti gutao Luna

Hvala za ime. Secala sam se ovog Frederik Eshton, ali nisam se secala pravog imena.
mlekac mlekac 10:55 18.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Nebojsa Krstic
bacam se u potragu. Bas mi je na ovu omorinu trebalo nesto lepo

Možda ima u Knez Mihajlovoj, Deretina knjižara, negde preko puta Mitića.

Idem sutra do grada, pa cu da potrazim. Hvala jos jednom.
Exitus Letalis Exitus Letalis 10:55 18.07.2010

Re: pitanje ...

draga bojana,
nema potreba za ovolikim objašnjenje. jer naprosto, ne govorimo o istim
stvarima.
dal će roditelji da odvoje "malo vremena" il neće to je lični izbor.
nema potrebe da nagađamo koje su metode najbolje ili bolje.

govorim o tome da u uređenom društvu nema potrebe da se oslanjamo na slobodno vreme roditelja (koji mogu da budu i polupismeni). nisu samo doktri nauka u inozemstvu. ovde govorim jedino o malo vremena da se nauči ćirilica. da se ne bi špekulisalo da se roditelji ne bave decom.
naučiš ih ćitrilicu i "skineš s vrata".

dakle, knjiga "kako da vaspitaš svoje roditelje" trebalo bi da bude na oba pisam.

imam iz svog detinjstva milion knjiga koje su pisane i latiniciom i ćirilicom.
od družine pere kvržice do dečaka pavlove ulice, dobar vetar plava ptico, pa do bajki svih mogućih zemalja.

nije mi bila namera da polemišem.
samo da sugerišem da je i latinica ok.

al ajde!

Deca uče i latinicu u školi. A pošto je to namenjeno maloj deci...

sadržaj nije samo za uzrast od 7 godina ...

"servantes i šekspir koji se smatraju najvećim piscima u svojim zemljama umrli su istog dana ...."

jel uče šta je vodoonik a šta kiseonik, na primer?
i da je "vodoonik zapaljiv, kiseonik podržava sagorevanje ali kombinovani čine vodu koja se koristi za gašenje požara ... "

"1784. rođen je nemački astronom i matematičar fridrih vilhem besel, koji je izračunao putanju halijeve komete ..."

etc, etc.
Kako je to moguće? Ima puno dečijih knjiga na latinici, čak i za veoma malu decu. Pogotovo poslednjih godina kada se izdavaštvo u tom pravcu veoma razvilo.


vrlo je moguće.
misliš da lažem il šta?
naravski, pitanje je šta neko želi da ponudi deci da čitaju...

usput, kada sam tražila neku knjigu iz istorije, konkretno ww2, ali nekako pitkije napisano, za dečaka od 12 godina - i molim lepo, ako može da bude štampana latinicom ...

tako me je prodavac izvređao pred deset prisutnih kupaca ali i nekoliko prodavaca, od kojih niko ni reč nije progovorio.

knjižara se zove stubovi kulture a čovek mi je, pored ostalog, rekao da mi je dete poluobrazovano što ne zna ćirilicu, da su za to krivi roditelji, šta njega briga što dete hoće da čita našu ili bilo koju istoriju etc.
kad sam mu tražila ime, nije hteo da mi da, kao ni ostali prodavci, jer im je taj bilmez šef.

Ja imam prijatelje u Americi i drugim zemljama koji su baš suprotnog stava od vašeg:
to "ulaganje" što su odvojili malo vremena i naučili decu 30 slova - višestruko im se kasnije isplatilo (po pitanju odvajanja vremena za maternji jezik).

svako ima pravo na svoj metod.
ne rekoh li da ta deca perfektno govore naš jezik.
da ponovim, perfektno.
inače žive na nekoliko jezika.

jezik uopšte nije sporan, sporne su knjige koje su uglavnom štampane ćirilicom. one koje našu decu zanimaju.

recimo, knjige naših autora koje izdaje kreativni centar.
strane autore mogu da ćitaju i na engleskom.
simpl!
Trenutno sam na splavu pa Vam ne mogu nabrojati izdanja na latinici, ali neće me mrzeti da to uradim kad se vratim kući, možda ćete lakše pronaći.

hvala unapred, al nemoj da se trudiš.
ono što našu decu zanima, mislila sam da sam dovoljno jasna, ne postoji.

pozz

j.
Unfuckable Unfuckable 14:19 18.07.2010

Re: pitanje ...

da,da - malo moralne pridike dobro dođe, bez obzira na vrućinu!

Btw, taj baja koji je pisao Luna je iz Novog Sada, čini mi se. Apsolutni car.
Bojana Maljević Bojana Maljević 15:44 18.07.2010

Re: pitanje ...

draga bojana,
nema potreba za ovolikim objašnjenje. jer naprosto, ne govorimo o istim
stvarima.

Kažete da nije potrebno za ovolikim objašnjenjima, pa onda nastavite uz još obimnija.
nije mi bila namera da polemišem.
samo da sugerišem da je i latinica ok.

Ni meni nije namera da polemišem, više razmenjujem informacije. Iskreno sam se začudila kako ne možete da nađete knjige za decu na latinici, ja imam dvoje, 7 i 13 godina i imaju gomile knjiga na oba pisma.
ono što našu decu zanima, mislila sam da sam dovoljno jasna, ne postoji.

Tek ste sad objasnili da ste tražili neku sasvim određenu knjigu ili knjige. To nije bilo dovoljno jasno, jer napisali ste:
ali kad god želim neku knjigu da im poklonim, naravno, ubijem se tražeći latinicu.

Pa sam ja s tim u vezi rekla da ima puno knjiga na latinici, za sve uzraste. To što nema određenih knjiga ne znači da država izdaje naređenja da se knjige štampaju na ćirilici. Mislim, imam mnogo toga da kažem protiv ove države koja, istina, ne vodi računa ni o čemu, pa ni o dijaspori, ali sa ovim ipak ne mogu da se složim. Kreativni centar nije država a verovatno rade onako kako im je isplativije.
Što se tiče "dodatka" sad kažete:
sadržaj nije samo za uzrast od 7 godina ...

a ja sam dala moguće objašnjenje jer ste prvobitno napisali:
zašto je podlistak u "danasu", namenjen deci, isključivo ćirilicom?
deca ionako uče ćirilicu u školi. mogao bi "danas" da ih uči latinicu.
a kažem to, između ostalog, jer imam bliske rođake u inostranstvu koji imaju malu decu.

Pogrešno sam protumačila da je naglasak na malu decu.

Sve u svemu, izvinjavam se ako je bio neki nesporazum, moja namera je bila najbolja. Latinica jeste sasvim okej, naravno, iako ćirilica jeste naše prvo pismo. Pa nije loše naučiti je u najranijem detinjstvu. Možda bi to bio dobar i koristan zadatak za državu i decu u dijaspori? Da ih nauče nekako ćirilicu kako bi olakšali roditeljima i kako ne biste imali problem da im nađete sve knjige koje žele da čitaju.

A to što Vam se desilo u knjižari je sramno.

Srdačan pozdrav,
B.
yugaya yugaya 17:34 18.07.2010

Re: pitanje ...

... ove države koja, istina, ne vodi računa ni o čemu, pa ni o dijaspori,...


Pa... po pitanju klinaca u dijaspori, sada je situacija sa knjigama mnogo bolja nego pre nekoliko godina - (ovde) uredno dobijaju udzbenike i lektire besplatno, cak i stignu na vreme (jedne godine su ih dobili u maju lol).

Ljubaznoscu Kreativnog centra koji je odvojio vreme i novac za promocije i po nasim skolama u regionu klinci su se upoznali sa autorima i dobili dosta udzbenika za skolsku biblioteku - evo bas sam pogledala sta smo tada kupili i ima na oba pisma.

Takodje, saradnja po pitanju profesionalnih seminara za ucitelje je znatno bolja.

...tako da sto se tice drzave, ima pomaka na bolje, nije bas sve lose.

Ovo pak jeste.

A knjige na latinicnom pismu za decu raznih velicina i sklonosti se mogu nabaviti u Vojvodini, bez problema, i nekoliko puta su mi samo na telefonski razgovor, ako nisu imali kod sebe, porucivali iz magacina i ostavljali dok ne svratimo za koji mesec.







Exitus Letalis Exitus Letalis 18:21 18.07.2010

Re: pitanje ...

Tek ste sad objasnili da ste tražili neku sasvim određenu knjigu ili knjige.

mislim da svako uvek traži određenu knjigu.
ne bane u knjižaru i uzme prvo što mu padne pod ruku.
To što nema određenih knjiga ne znači da država izdaje naređenja da se knjige štampaju na ćirilici.

upravo sam dobila takvu informaciju iz kreativnog centra, da je direktiva da se knjige štampaju ćirilicom.
i sama sam bila zapanjena.
bukvalno.
Sve u svemu, izvinjavam se ako je bio neki nesporazum, moja namera je bila najbolja.

nema potrebe. naravno da je namera bila najbolja.
kao i moja.

srdačan pozdrav, takođe

jasna

p.s. srela moja ćerka devojku iz zgrade koja ide u istu gimnaziju koju je moja ćerka završila i pita je - radite li krležu?
odgovor: šta je to krleža!

malo strašno, zar ne?

kad je ona išla u tu gimnaziju, naravno da se nisu radili ni krleža ni kovačić ni maka dizdara etc. ali im je profesorka srpskog rekla: deco, mi to u školi nemamu u programu, ali vi čitajte, trebaće vam.
Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 19:29 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Uhvacen si Krle! (U mrezu crnog trougla), ajde sad, lepo priznaj da si i ti gutao Luna

Gde nisam! A i sam sam bio zarobljenik crnog trougla, zato znam kako je bilo Lunu, kralju ponoći.
Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 19:29 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Uhvacen si Krle! (U mrezu crnog trougla), ajde sad, lepo priznaj da si i ti gutao Luna

Gde nisam! A i sam sam bio zarobljenik crnog trougla, zato znam kako je bilo Lunu, kralju ponoći.
Unfuckable Unfuckable 19:44 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

pa da, Lun je baya - a niko da spomene prelepu crnokosu zelenooku Džejn Vitington, eh živote - lutalico
G r o f G r o f 20:39 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Prijavljujem se i ja u klub ljubitelja Luna, Džejn, Makfersona i Brende.
To lagano štivo(o...oprosti mi na izrazu, Bojana), sam baš voleo.
Danas bi mi verovatno bilo naivno.
Ćerka me upozorava da se izraz "laka" knjiga spontano nametnuo i da on ne znači loša knjiga, već nešto lako shvatljivo, čitljivo, pozitivno. U toj kategoriji može biti dobrih knjiga.
mlekac mlekac 21:22 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Nebojsa Krstic
Uhvacen si Krle! (U mrezu crnog trougla), ajde sad, lepo priznaj da si i ti gutao Luna

Gde nisam! A i sam sam bio zarobljenik crnog trougla, zato znam kako je bilo Lunu, kralju ponoći.


Ima trouglova i trouglova - meni je onaj crni zvani Suma-Lipa-Grmec nekako ostao u lepom secanju

A na koji ti mislis?
mlekac mlekac 21:23 18.07.2010

Re: Lun - kralj ponoći

Unfuckable
pa da, Lun je baya - a niko da spomene prelepu crnokosu zelenooku Džejn Vitington, eh živote - lutalico


Bojana Maljević Bojana Maljević 01:02 19.07.2010

Re: pitanje ...

radite li krležu?
odgovor: šta je to krleža!

malo strašno, zar ne?

Meni je to mnogo strašno. Ipak, ništa strašnije od toga što bi odgovor u hrvatskim školama bio isti, da nekog pitaju: radite li Crnjanskog?

Međutim, moram Vam reći da je to tako u osnovnim i srednjim školama, ali ne i na
visokim školama u Srbiji. Mi smo na FDU recimo itekako radili Krležu. Ne samo radili - ispite polagali. Dakle, radili, radili! I ne samo Krležu. Ne verujem da je tako u Zagrebu sa srpskim dramskim piscima. Bila bih prijatno iznenađena kada bih čula da rade makar Nušića, Steriju, koga god.

Izvinjavam se na trolu. Niko nije gori od mene na sopstvenom blogu




Bojana Maljević Bojana Maljević 01:04 19.07.2010

Re: pitanje ...

Ovo pak jeste.

jeste.
Exitus Letalis Exitus Letalis 09:40 19.07.2010

Re: pitanje ...

Bojana Maljević
radite li krležu?
odgovor: šta je to krleža!

malo strašno, zar ne?

Meni je to mnogo strašno. Ipak, ništa strašnije od toga što bi odgovor u hrvatskim školama bio isti, da nekog pitaju: radite li Crnjanskog?

Međutim, moram Vam reći da je to tako u osnovnim i srednjim školama, ali ne i na
visokim školama u Srbiji. Mi smo na FDU recimo itekako radili Krležu. Ne samo radili - ispite polagali. Dakle, radili, radili! I ne samo Krležu. Ne verujem da je tako u Zagrebu sa srpskim dramskim piscima. Bila bih prijatno iznenađena kada bih čula da rade makar Nušića, Steriju, koga god.

Izvinjavam se na trolu. Niko nije gori od mene na sopstvenom blogu



uopšte ne verujem da je neka olakšavajuća okolnost da se poredimo sa drugima ako su gori od nas.
a da se pri tom busamo u svoju širokogrudost.

moja kći je ovde završila svetsku književnost.
nema gde da radi.
čak ni u biblioteci, jer postoji bibliotekarski smer.
može samo na fakultetu na kom nema mesta, naravski.
ali zato ima na kolumbiji.
Bojana Maljević Bojana Maljević 13:03 19.07.2010

Re: pitanje ...

uopšte ne verujem da je neka olakšavajuća okolnost da se poredimo sa drugima ako su gori od nas.

A zašto ste Vi tako ljuti? Mislim, zašto na mene? Pa kad sam ja rekla ili pomislila da je to neka olakšavajuća okolnost? Naprotiv, samo sam želela da istaknem da je situacija generalno još gora od pojedinačnih škola ili same naše države. Na štetu svih, zajedno.
a da se pri tom busamo u svoju širokogrudost.

Pa ni busanja nije baš bilo. Osim ako po busanjem ne podrazumevate što smo mi na FDU radili Krležu, Držića, Marinkovića. Pa to bi trebalo da bude tak normalno

moja kći je ovde završila svetsku književnost.
nema gde da radi.

Znam. Već sam pisala o tome kako razumem hiljade mladih ljudi koji su otišli iz ove zemlje, a da je Vladin plan za njihov povratak čista groteska.
Exitus Letalis Exitus Letalis 16:53 19.07.2010

Re: pitanje ...

Meni je to mnogo strašno. Ipak, ništa strašnije od toga što bi odgovor u hrvatskim školama bio isti, da nekog pitaju: radite li Crnjanskog?


ma kavi, nisam uopšte ljuta. ni slučajno.
ali večita poređenja kako je u hrvatskoj ... etc.
znam, ne treba da pričamo o tome. znam i da su spaljivali knjige i srpskih autora i pisane ćirilicom.

a recimo, da li bi povrovala da moj prijatelj u prištini ima kafe knjižaru sve sa novinama iz srbije i knjigama i časopiima ćirilicom.
pa zbog tog jednog usamljenog primera ne mogu da kažem - vidi kako je super na kosovu/prištini. tako da ni usamljeni primer fdu-a ne govori ništa o toleranciji u srbiji.
jer su i sad antikvarnice prepune odbačenih knjiga hrvatskih autora.
Pa ni busanja nije baš bilo. Osim ako po busanjem ne podrazumevate ...


možda sam bila nedovoljno jasna.
mislim na sve oblasti ... skoro sve ... kako smo gostoljubivi, kako smo jedina zemlja na balkanu koja je sačuvala multietničnost, kako manjine imaju sva moguća prava i više od toga ... a kamo gej parada ...
da ne govorimo o sinoćnjem skandiranju na vaterpolo utakmici između sr i cg, što se skoro ni ne pominje u medijima, dakle, zviždanje himni i urlanje - šiptari ... cigani ...
naravno, ne sva publika, al niko tih koliko god da ih je bilo nije izbacio.


p.s. pa zar nije tužno da neko kao ona, a ima ih na stotine hiljada ne vide budućnost ovde ... jer ih niko neće ...
hajde da ne pričamo o svetskoj književnosti, ovde je čitanje, kao što vidimo, tanja strana, ali lekari, fizičari, mikrobiolozi etc. šta je s njima?
jel beše u zrenjaninu 300 lekara na birou?
ne u bg.

p.p.s. izvini još jednom ako si i pomislila da sam ljuta na tebe. nema govora.
al ti i ja jedine vodimo ovaj razgovor.
pa se nekako možda stvorio takav utisak:)))

sorry!

pozz

j.
Bojana Maljević Bojana Maljević 01:13 20.07.2010

Re: pitanje ...

tako da ni usamljeni primer fdu-a ne govori ništa o toleranciji u srbiji.

To nije ni bio primer tolerancije. Nego primer da se negde obrazovanje odvija normalnim tokom, gde se Krleža radi kao veliki pisac a ne kao "primer iz hrvatske književnosti".
Žao mi je što niste valjano to razumeli.

Ali već smo otišli isuviše daleko od teme... Uz najbolju volju, ne može se sve reći na jednom mestu...
tyson tyson 09:57 20.07.2010

Re: pitanje ...

moja kći je ovde završila svetsku književnost.
nema gde da radi.

Pa to je oduvek bio problem sa tim smerom - šta posle diplomiranja. Pri tom uopšte nije lako završiti studije.



Nebojsa Krstic Nebojsa Krstic 21:30 20.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Idem sutra do grada, pa cu da potrazim. Hvala jos jednom.

Takođe, preporučujem ruskog pisca Gajta Gazdanova. Plemića među piscima!
Bojana Maljević Bojana Maljević 22:46 20.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Takođe, preporučujem ruskog pisca Gajta Gazdanova. Plemića među piscima!

A nije bio ni loš dasa.
krkar krkar 10:02 21.07.2010

Re: Al' je mene vreme pregazilo!!!

Gabrijel Ševalije, "Klošmerl"

Masterpis!
Izdavač Dereta.


To mi je bio jedan od prvih koraka posle biblioteke "Lastavica". Sećam se da mi je izgledala "staro", korice neke svetloljubičaste boje sa dva popa i starinskim pisoarom od livenog gvožđa u pozadini. Prevod Žak Konfino. Džebote kako neke stvari ostanu!


MENTAL EDIT: Je li lastavica? Knjige za decu u tvrdom povezu izdavač "Veselin Masleša" Sarajevo? Dolayile sa sve policom: sa jedne strane polica u dva reda po visini, sa druge jedan, kao bilo i dizajnirano. 100 knjiga. Sećam se kad je došla u kuću a još više i dana kad sam došao ocu i rekao "Tata ja sam sve one knjige pročitao, kupi još" i smeha moje majke koja je rekla "počni da mu biraš od naših".
yugaya yugaya 11:21 21.07.2010

Re: lastavica

krkar

MENTAL EDIT: Je li lastavica? Knjige za decu u tvrdom povezu izdavač "Veselin Masleša" Sarajevo? Dolayile sa sve policom: sa jedne strane polica u dva reda po visini, sa druge jedan, kao bilo i dizajnirano. 100 knjiga.

Jeste, biblioteka "Lastavica", Veselin Maslesa - ova je izbor 100 iz 1966. Imamo i od kasnije.... steta niko nije nudio police kad sam trebila tavane da ih pronadjem, decija biblioteka starih knjiga je trenutno stacionirana u ormanu za alatljike i metle (smena generacija)





brandname brandname 13:16 22.07.2010

Re: pitanje ...

Pa to je oduvek bio problem sa tim smerom - šta posle diplomiranja. Pri tom uopšte nije lako završiti studije.

Jes, vala. Ima smisla studirati samo ako si:
a) dokoni džentlmen
b) dama kojoj treba diploma za miraz
c) svecki pisac.
(Ja sam pod b.)
G r o f G r o f 01:28 18.07.2010

... a o čemu smo ono pisali?

Sekunde u olovnim čizmama koračaju trotoarom. Vreme skrhano vrućinom dana, baulja spavaćim sobama i curi iz snova spavača.
Ogoleli trenutak stidljivo skriva nagost od mojih misli.


...i tako...
...Mislim da one koji u ovo vreme troluju treba poslati na lečenje.

Bojana Maljević Bojana Maljević 01:51 18.07.2010

Re: ... a o čemu smo ono pisali?

...Mislim da one koji u ovo vreme troluju treba poslati na lečenje.

Jbg, vrućina čini čuda
kobacmess kobacmess 15:31 18.07.2010

Knjige sluze za ukras

Dobar text, a u prilog ovome, neki dan sam cuo od nekog ili procitao negde, da je vlasnik nekog kafica u centru BGD, pretersterisao knjige na pola, jer su mu police bile plitke

a RTS, ionako ne gleda niko, pa je moguce da im se provlace ovakve gluposti. Ko je toliko besposlen u XXI veku, da sedi ispred TV i slusa vesti??? Internet vazda ima sve vesti ...
Bojana Maljević Bojana Maljević 15:49 18.07.2010

Re: Knjige sluze za ukras

da je vlasnik nekog kafica u centru BGD, pretersterisao knjige na pola, jer su mu police bile plitke

I stavio ih tako pretesterisane na police?
Unfuckable Unfuckable 18:04 18.07.2010

Re: Knjige sluze za ukras

čini mi se da je prljavi hari imao blog o tome
kobacmess kobacmess 08:42 19.07.2010

Re: Knjige sluze za ukras

Eto, e meni je ipak neko ovo pricao, nisam citao na blogu ...
krkar krkar 09:40 21.07.2010

Mnogo dobar blog

Sa zadovoljstvom iščitao ceo uz jutarnju kafu, sad mi je žao što se nisam ranije uključio.

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana