Ovo je Caperceille! To je škotska folk grupa, jedna od retkih , koja peva na škotskom gaelic jeziku. Kao takvi su začudo , još onih dana dospeli na Top 40 u Engleskoj. Jedni su od prvih koji su mešavinu elektronske muzike i afričkih ritmova integrisali u škotsku folk muziku. Sviđa mi se vokal Karen Matheson koja je duša ovog benda.
Prema legendi, pesmu je napisala devojka, koja je čekala momka - mornara, koji se nažalost nikad nije vratio, jer je zajedno sa brodom nestao u oluji. A trebalo je da se venčaju. Nekoliko meseci kasnije, devojka je nađena mrtva na obali, tamo gde je more donelo telo mladića. Slobodno prevedeno, naslov je Lepi čovek tamne kose.
Ima nešto tako "staro" u njihovoj muzici, nešto što je u nama od iskona. Dok ih slušam zamišljam da sam na Mull of Kyntyre, u Škotskoj , okružena njenim visokim planinama , tako blizu nebesa, a iz daljine čujem gajde… Ring a bell…? Ovo je pesma , naravno za sve vas.
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh
Sèist: Chorus (after each verse):
Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat
Ma 's'en cluasag dhuit a ghaineamh
Ma 'se leabaidh dhut an gheamainn
ò hì shiùbhlainn leat
Ma 's en t-iasg do choinlean geala
Ma 's na righ do luchd-faire