Skip navigation.

Labris

Banka hrane

 
Srbija 2020

Testing, testing....


Evo, eksperimentišem pisanje bloga na srpskom, ali na mom buđavom, uličnom srpskom.

Here’s my first experimental Serbian language blog, but don’t worry foreigners – the English version is there too.

Što pišem na srpskom? E, pa, postoji nekoliko razloga (i verovatno ćemo pričati o tome „o tom potom“). Zvanični razlog, međutim, je da znam da je smor za neke ljude (bar za jednog Bosanca, jednog radikalnog grobara sa Banovog brda i par Zemunaca/Karaburmanaca) da čitaju na engleskom.


Why? Well, there’re a few reasons (and we’ll probably talk about that in due course). The official reason, however, is that I know it’s a pain in the neck for some people (at least one Bosnian, a radical gravedigger [Partizan supporter] from Banovo Brdo and a couple of Zemuners/Karaburmers) to read in English.

Tema današnjeg bloga su nasilni ljudi koji vole da se biju – poznatiji na ovom svetu kao „Severni Evropljani“ ili „Anglo-Saksonci“.

The topic of today’s blog is violent people who like to fight – popularly referred to on this planet as “Northern Europeans” or “Anglo-Saxons”.

Relativno nedavno sam bio svedok tuče između par pijanih momaka u nekom klubu u gradu. Nije bila spektakularna borba – posle par udarca, par šamara i malo rvanje, bila je već gotova. Došli su gorile iz obezbeđenja i borioci su odstranili bez frka.

Quite recently I witnessed a fight between a couple of drunken lads in some club in town. It was far from a spectacular clash – after a couple of punches, a couple of bitch slaps and a bit of writhing, it was all over. The security gorillas turned up and the battlers were ejected without further incident.

Za mene, svedočenje fizičkih sukoba između pijani momci (ili ribe) nije ništa novo i uprkos činjenica da sam samo možda tri puta video takva događanja u Beogradu, to je skroz normalna stvar vikendom u Engleskoj. Kao što Elton Džon peva: „Satadaj najt’s olrajt for fajting“ – a on je gej! ... ali ipak Englez (i ćelav – ali to je druga priča).

For me, witnessing physical confrontations between pissed-up lads (or lasses) is nothing new. And despite the fact that I’ve only seen such happenings in Belgrade perhaps three times, bar fights are a completely normal thing on the weekend in England. As Elton John sang: “Saturday night’s alright for fighting” – and he’s gay (!) … but still an Englishman (and bald – but that’s another story).

Prvi put sam vodio devojku iz inostranstva (Južna Afrikanka) u Engleskoj, bili smo u gradu na piće i šlogirala se kada je videla grupu dečaka u masovnoj tuči na ulici. „Šta bi?! Ko su ovi ludaci?“ pitala me je, dok su panduri sa velikim štapovima počeli da prebijaju te momke i da ih bacaju u kombi.

The first time I took a foreign girlfriend (South African) out on the piss in England, she was flabbergasted when she saw a group of blokes involved in a mass scrap on the street. “What’s going on? Who are these lunatics?” she asked, as the police started beating the scrappers with their truncheons and throwing them in the back of their van.

„Ma ništa“, rekao sam „samo je subota u ’novom gradu’, gde se svi klinci (15 do 23 god.) napiju i prave sranje“. Pre tog incidenta sam mislio da je to normalna stvar na celom svetu.

“Oh it’s nothing,” I said, “just Saturday night in New Town, where all the kids (15 to 23-years-old) get smashed and cause shit”. Prior to that incident I’d thought that that was a normal thing all over the world.

NOTE: Aj’ sad. Morata da shvatate da moje lično iskustvo Engleske je samo život u Hul, Liverpul i, na kratko, u Lids-u i u Mančesteru (u Londonu sam živeo, ali u krugu ’južnih hemisferaca’ [Južnoafrikanci, Australijanci i Novi Zelanđani] pa sam bio van engleskog društva).

NOTE: Ok, now, you have to realise that my personal experience of England is only life in Hull, Liverpool and, for a short period, in Leeds and Manchester (I’ve lived in London, but hung around with the southern hemisphere gang [South Africans, Aussies and Kiwis] and was thus detached from English society)

U Hulu, na primer, postoji gomila opcija za dobar noćni provod. Ali za ljudi koji hoće lepo da se napiju u gradu a ne po lokalnim pabovima, ima tri glavne scene: stari grad/marina, studentski kvart i novi grad. Sistem je vrlo jednostavno: ako hoćete da slušate lakšu muziku, šetate u stilski, stari deo grada po kafićima napravljenim od bivših banki (a nove banke su bez radnika! Samo mašine! Ali opet to je druga priča), onda idete u stari grad ili na marinu; ako hoćete da slušate alternativne muzike, igrate bilijar, pikado možda, malo pivce, malo duvance, neko đuskanje u kul klubu, onda idete u studentski deo grad; ali ako si mlad, pun testosteron, pijan, drogiran, ljut na svet jer si shvatio da si glup k’o pič... i da nikad nećeš izaći iz kraja i, zato, moraš biti najjače tamo, pa onda lepo idi, brate, u novi grad, nađi isti papak k’o što si ti i uživajte u batinama.

In Hull, for instance, there’re a load of options for a good time. But for those who want to get nicely pissed in town, and not in the local pubs, there’re three main scenes: Old Town/Marina, Studentsville and New Town. The system is very simple: if you want to enjoy some easy-listening music, wander the stylish old part of the city and drink in pubs that are converted banks (and the new banks don’t have any staff! Just machines! But, again, that’s another story), then go to the Old Town or on Marina; if you want to listen to alternative music, play some pool… darts perhaps, bit of beer, bit of smoke, some dancing in a cool club, then go out in Studentsville; but if you’re young, full of testosterone, pissed, drugged-up, angry at the world because you’ve worked out that you’re thick as pig sh.. and you’ll never get out of the neighbourhood and, as such, you have to be the toughest there, then go out in New Town, daft lad, find another pillock just like you and enjoy kicking ten bells out of each other.

Ovde u Srbiji, međutim, ne znam da postoji takva navika. Možda to je samo zato što ne idem na piće u delove grada gde to se desi, ili možda zato što stvarno ga nema u Beogradu. Bez obzira dal’ ima negde ovde il’ nema, svakako nije toliko normalno i otvoreno kao kod nas.

Here in Serbia, however, I don’t know of the existence of such a trend. Maybe that’s just because I don’t go out drinking in the parts of the city where that happens, or maybe it’s because that sort of thing really doesn’t happen in Belgrade. Regardless of whether it exists somewhere here or not, it certainly isn’t as normal or open as it is back home.

Još jedna vrsta nasilja koji se pojavi mnogo česće u Engleskoj nego u Srbiji je taj takozvan „ulični bes“ [road rage]. Mislim, dobro, vi se naljutite, i derete se kroz prozor i svirate u sirenu mnogo više nego mi. Ali to je uglavnom to. Prvi put kad sam video dva momka koji su izašli iz auta na ulicu samo da malo deru i gestikuliraju, pa da se vrate u auto bez udarca, bio sam totalno šokiran. Ali stvarno... Kako možeš da budeš toliko ljut da moraš da izađeš iz kola pa onde nikog da ne udariš? To mi je stvarno smešno. Ako nećeš ništa da uradiš, ostani u auto i idi dalje. A kad kažem ’idi dalje’ mislim da je vreme za nas da idemo dalje jer neću previše da kenjam po vašim vozačima.

One more type of violence that occurs much more often in England than in Serbia is so-called ‘road rage’. Okay, admittedly, you [Serbian people] get annoyed in traffic, shout out of your car windows and beep your horns a lot more than we do. But that’s more or less it. The first time I saw two blokes get out of their cars on the street just to shout and gesticulate at each other before returning to their cars, I was astonished. Really though… how can you be so angry that you have to get out of your car, but then not hit anybody? That’s just silly. If you’re not gunna ‘do’ anything, stay in your car and move on. And speaking of ‘moving on’, I think it’s time for us to move on because I don’t want to whinge about your drivers too much.

Pitam se, što se Englezi toliko biju kada su uglavnom mnogo mirniji nego Srbi? A mislim da je odgovor u pivu... i, još bitnije, u ’društvenom pampuru’.

I wonder why the English fight so much when, on the whole, they’re much more peaceable than Serbs? And I think the answer lies in beer… and, more importantly, in the ‘social cork’.

Prvo pivo: vi izlazite da uživate, a mi isto. Ali kod nas napijanje važi za uživanciju a ovde nije neopohodno tako. U Engleskoj alkohol je zakon – reklame za alkoholna pića su najskuplje, najumetnički i najpamćeni. Alkohol je deo naš identitet. Juče sam gledao idealan primer na tv – kanal ’realiti zona’ – jedna grupa Engleza u Nju Orleansu. Zadatak: da izlazi u grad sa ekipom za snimanje i da nađe što više alcohol za ’dž’. Oni koji skupe najviše besplatnog piva dobijaju neka nagrada! Sutradan su pričali sa jednom učesnicom i pitali su kako se oseća. Rekla je: „Osećala sam se loše ranije, ali povraćala sam tri sata i sada se osećam mnogo bolje“ !!! ... A vi kukate zbog Pinka!

Firstly, beer: you (Serbs) go out to have a good time, as do we. But in the UK getting drunk equates to enjoyment, whereas here that isn’t necessarily so. In England alcohol is sacrosanct – adverts for alcoholic drinks are the most expensive, most artistic and most remembered. Alcohol is a part of our identity. Yesterday I saw an ideal example on the telly – zone reality channel – a group of English folk in New Orleans. Their task: to go out in the city with a film crew and find as much free alcohol as possible; whoever gets hold of the most gratis beer wins some kind of prize! The next day they asked one of the contestants how she felt. She said: “I was feeling a bit ropey earlier, but I puked for three hours and now I feel much better [smiles]”!!! … And you people moan about TV Pink!

Drugo, i još bitnije, je taj ’društveni pampur’ – moj novi naziv za englesku naviku da se trudi da kontroliše strast; da stavi pampur na svoj narav dok ne puknu zbog pritiska. A mislim da je to baš samo zato: englezi ne kukaju, ne žale se u restoranu ako nešto nije kako treba, ne komentarišu ružno ponašanje drugih, ne svađaju sa ljudima koji su nevaspitani i ne raspravljaju sa nepoznatima. Englezi samo trpe, muče se i ćute... do sekundu kada ne mogu više, pa tek tada puknu i biju se kao životinje.

Secondly, and more importantly, is the ‘social cork’ – my new term for the English habit of attempting to control passion by putting a cork in one’s emotions until the pressure forces it to pop. And I think that’s exactly how it is: the English don’t whine, don’t complain in restaurants if the service isn’t up to scratch, don’t comment on the rude behaviour of others, don’t argue with ill-mannered people or quarrel with strangers. The English merely endure and torment themselves quietly … right up to the moment when they can’t take it anymore – only then do they lose their cool and fight like animals.

Ovde je totalno suprotno. Kada sam prvo došao mislio sam da vi svi stalno nešto ozbiljno svađate – toliko strast i ubeđenost ne bi koristili zbog banalne stvari. Ali kada sam počeo da razumem, shvatio sam da vi tako pričate ako tema razgovora je ’koji je bolje – Don ili Grand?’ ili koja ’španska’ serija je najbolja. Nemate vi taj pampur. Vaša strast izlazi na dnevnom nivou, prirodno, stalno – kroz svađanje ili kroz odbranu onoga u šta verujete, ili kroz ljubavni susret. Nemate potreba da se trudite da kontrolišete svoj strast i, zbog toga, ne puknete kao mi; ne pijete do granice smrti i ne bijete ljude na ulici jer ne možete više da izdržite.

Here in Serbia it’s the complete opposite. When I first arrived, I thought that Serbian people were constantly arguing about something serious – thinking that so much passion and conviction surely wouldn’t be expressed in discussions of banal issues. But when I began to understand the language, I realised that Serbian people argue in such a way even if the topic is which brand of coffee is of a higher quality or which “Spanish” soap opera is better. Serbian people don’t have that ‘cork’. Their passion is expressed on a daily basis, naturally, constantly – through quarrelling or defending one’s beliefs or expressing one’s love. They don’t feel the need to attempt to control their passion and, consequently, they don’t lose their cool like us; don’t get drunk to the point of oblivion and beat people up on the street just because they can’t take it any longer.

To je za mene još jedan dobar razlog što živim u Srbiji.

For me, that’s one more good reason to live in Serbia.

ORIGINAL VERSION 

Ево, експериментишем писање блога на српском, али на мом буђавом, уличном српском.


Што? Е, па, постоји неколико разлога (и вероватно ћемо причати о томе „о том потом“). Званични разлог, међутим, је да знам да је смор за неке људе (бар за једног Босанца, једног радикалног гробара са Бановог брда и пар Земунаца/Карабурманаца) да читају на енглеском.

Тема данашњег блога су насилни људи који воле да се бију – познатији на овом свету као “Северни Европљани,, или “Англо-Саксонци,,.

Релативно недавно сам био сведок туче имзеђу пар пијаних момака у неком клубу у граду. Није била спектакуларна борба – после пар ударца, пар шамара и мало рвање, била је већ готова. Дошли су  гориле из обезбеђења  и бориоци су  одстранили без фрка.

За мене, сведочење физичких сукоба између пијани момци (или рибе) није ништа ново и упркос чињеница да сам само можда три пута видео таква догађања у Београду, то је скроз нормална ствар викендом у Енглеској. Као што и Елтон Џон пева: „Сатадај најт`с олрајт фор фајтинг“ – а он је геј! ... али ипак Енглез (и ћелав - али то је друга прича).

Први пут сам водио девојку из иностранства (Јужна Африканка) у Енглеску, били смо у граду на пиће и шлогирала се када је видела групу дечака у масовној тучи на улици. „Шта би?! Ко су ови лудаци?“ питала ме је, док су пандури са великим штаповима почели да пребијају те момке и да их бацају у комби.

„Ма ништа“, рекао сам „само је субота у `новом граду`, где се сви клинци (15 до 23 год.) напију и праве срање.“ Пре тог инцидента сам мислио да је то нормална ствар на целом свету. 

НОТЕ: Ај` сад. Морате да схватате да моје лично искуство Енглескe је само живот у Хулл, Ливерпул и, на кратко, у Лидз-у и Манчестеру (у Лондону сам живео, али у кругу `јужних хемисфераца`[Јужноафриканци, Аустралијанци и Нови Зеланђани] па сам био ван енглеског друштва).

У Хулу, на пример, постоји гомила опција за добар ноћни провод. Али за људи који хоће лепо да се напију у граду а не по локалним пабовима, имa три главне сцене: стари град/марина, студентски кварт и нови град. Систем је врло једноставно: ако хоћете да слушате лакшу музику, шетате у стилски, стари део града по кафићима направљеним од бивших банки (а нове банке су без радника! само машине!  али опет то је друга прича), онда идете у стари град или на марину; ако хоћете да слушате алтернативне музике, играте билијар, пикадо можда, мало пивце, мало дуванце, неко ђускање у кул клубу, ондa идете у студентски део град; али ако си млад, пун тестостерон, пијан, дрогиран, љут на свет јер си схватио да си глуп к`о пич..... и да никад нећеш изаћи из краја и, зато, мораш бити најјаче тамо, па онда лепо иди, брате, у нови град, нађи исти папак к`о што си ти и уживајте у батинама.

Овде у Србији, међутим, не знам да постоји таква навика. Можда то је само зато што на идем на пиће у делове града где то се деси, или можда зато што стварно га нема у Београду. Без обзира дал` има негде овде ил` нема, свакако није толико нормално и отворено као код нас.

Још једна врста насиља који се појави много чешће у Енглеској него у Србији је тај такозван „улични бес“ [road rage]. Мислим, добро, ви се наљутите, и  дерете се кроз прозор и свирате у  сирену много више него ми. Али то је углавном то. Први пут кад сам видео два момка који су изашли из аута на улицу само да мало деру и гестикулирају, па да се врате у ауто без ударца, био сам тотално шокиран. Али стварно... Како можеш да будеш толико љут да мораш да изађеш из кола па онде никог да  не удариш? То ми је стварно смешно. Ако нећеш ништа да урадиш, остани у ауто и иди даље. А кад кажем `иди даље` мислим да је време за нас да идемо даље јер нећу превише да кењам по вашим возачима.

Питам се, што се Енглези толико  бију када су углавном  много мирнији него Срби? А мислим да је одговор у пиву... и, још битније, у `друштвеном пампуру`.

Прво пиво: ви излазите да уживате, а и ми исто. Али код нас напијање  важи за уживанцију а овде није неопходно тако. У Енглеској алкохол је закон – рекламе за алкохолна пића су најскупље, најуметнички и најпамћени. Алкохол је део наш идентитет. Јуче сам гледао идеалан пример на тв – канал `реалити зона` - једна група Енглеза у Њу Орлеансу. Задатак: да излази у град са екипом за снимање и да нађе што више алкохол за `џ`. Они који скупе највише бесплатног пива добијају нека награда! Сутрадан су причали са једном учесницом и питали су како се осећа. Рекла је: „Осећала сам се лоше раније, али повраћала сам три сата и сада се осећам много боље“ !!! ... А ви кукате због пинка!

Друго, и још битније, је тај `друштвени пампур` - мој нови назив за енглеску навику да се труди да контролише страст; да стави пампур на свој нарав док не пукну због притиска. А мислим да је то баш само зато: енглези не кукају, не жале се  у ресторану ако нешто није како треба, не коментаришу  ружно понашање других, не свађају са људима који су неваспитани и не расправљају са непознатима. Енглези само  трпе, муче се  и чуте... до секунду када не могу више, па тек тада  пукну и  бију се као животиње.

Овде је тотално супротно. Када сам прво дошао мислио сам да се ви сви стално нешто озбиљно свађате – толику страст и убеђеност не би користили због баналне ствари. Али када сам почео да разумем, схватио сам да ви тако причате ако тема разговора је `који је боље – Дон или Гранд?` или која `шпанска` серија је најбоља.

Немате ви тај пампур. Ваша страст излази на дневном нивоу, природно, стално – кроз свађање или кроз одбрану онога у шта верујете, или кроз љубавни сусрет. Немате потреба да се трудите да контролишете свој страст и, због тога, не пукнете као ми; не пијете до границе смрти и не бијете људе на улици јер не мозете више да  издржите.

То је за мене још један добар разлог што живим у Србији.


Prvi utisak!

Mogu ti reci da ti je experiment za sad uspesan...!
A i srpski ti je za svaku pohvalu!


Bravo

super ti je srpski. Milina jedna.


CAREE!!!

Ajde sto si napisao na srpskom, jos ti je srpski perfektan, a i napisao si na cirilici. SVAKA CAST.

E sad, dobro si predstavio aspekt Engleske, ali mogao bi doci i u Nemacku (da preciziram - Istocnu Nemacku). Jeza te hvata.

Pozdrav

http://www.belgrade.org.yu/


Nemoj da ga lazes

Quote:
jos ti je srpski perfektan

Nemoj da ga lazes, srpski mu je dobar - ja licno sam impresioniran, ali nije perfektan.


bez naslova

" a i napisao si na cirilici.

Ma nije NA CIRILICI vec CIRILICOM!!!!


izuzetno

i eksperiment
i srpski (posebno bravo za ćirilicu)

hoćemo još...

;-)


A gde je latinična verzija?

E Marko, Marko, Sunce naše žarko (da ti nadenem i srpsko ime kad se već petljaš sa srpskim jezikom).
Ja isto, kao i Elton John, obožavam da se tučem subotom uveče, ali bre ovi Srbi su totalne piškice i sve su nešto u fazonu "nemoj brate", "nisam tako mislio", "to što sam ti rekao da si pederčina je kompliment" itd. Tako da sam ja lepo nabio taj pampur i moram priznati da i nije tako loše, ponekad malo žulja ali nije strašno.

Predrag M. Azdejković
www.queeria.com



"Nemoj brate"

...u losem si fazonu, Queeria?


You may jest, but...

Hul ima neki vrlo opasni homoseksualci. Upozao sam ih. Tetovaze, ogromne sake da prebije oni homofobicni saljaci. Nisu skroz uspeli u tom i dobili su neki oziljak. Borili su se i izborili postovanje u grubom kraju grada.

Jedan takav Hulandjanin, Paul Eastwood, je igrao ragbi 13 (jedan od najnaslinija timska sportova na svetu) za nasi crni-beli protivnici (Hull FC) i za Engleska i Velika Britanija.

Na pocetak su svi pljuvali na njemu. Ali on je bio tako dobar i agresivan igrac da su svi na kraj otpevali njegovo ime.

ps. Bice latinicna verzija uskoro.


Hej, ako ja mogu da se

Quote:
ps. Bice latinicna verzija uskoro.

Hej, ako ja mogu da se pravim Englez i da pisem latinicom bez kukica, mozes i ti!!! Tebi ce oprostiti, meni nece....


Ispravka

...bez kukica i motikica. :-)


Dobro, kad si navalio, bez

Dobro, kad si navalio, bez kvrchica :)


Hey, Mark, stick to the

Hey, Mark, stick to the Cyrillic alphabet. :) It's tailor-made for the Serbian language. And you don't have to worry about diacritics.

Anyway, if I didn't know you were British I'd have thought you were from Nish. :)))) They don't usually care about the cases.

I don't mean to criticize. The cases are a bitch to master. Hats off to you!

Pay attention to "compound" adjectives. You have one in your text - crni-beli. The first word always ends in "o" (crno-beli, politicko-ekonomski, etc), whereas the second takes the proper case, gender and number (plural or singular).

Thus, "crno-beli dres" (masculine); "crno-belA macka" (feminine); "plavo-belE majice" (fem., plural), etc.


Kaže se - van, tu :)

Ovako nekako:

I ne brini ništa za srpski jer evo kako naš narod piše na sopstvenom jeziku:

Predlog, vezano za tuču – posetiti Sr. Mitrovicu, pa da vidiš kako, radi razonode, leti perje... lepo se pobiju, pa posle nastave da piju zajedno.


so, it means,

ви кен рајт инглиш нау ин ћирилик летрз? :)

====
pa srdjane mi smo vec kod vaseg cirilicnog хенс СХВАТИЛИ да се енглески МНОГО боље разуме на cirilici (t.j.)
===
* sorry ako sam prekrsila kucni blogerski red jos neprocitala dejane :-(
===
* nije baš po novim D&D pravilima, ali, nou frks, t.j., moj komentar je i tvoj komentar i osećaj se u njemu kao kod svoje kuće tojest kao u svom komentaru! :)))) i, uopšte, ko god želi da skokne u moj komentar na kafedžik, uvek je dobrodošao! :)))
** ovaj poziv, razume se po sebi, ne važi za viruse, vormove, bagove i slična sajber-stvorenja! :))
===
kafica deal &vice versa, ali necu onako mnogo da kafenisem u tvom prozorcicu:-)i bezobrazim se


Bat latin srbijan iz olso

Bat latin srbijan iz olso posibl if uan daznt hev the sirilik alfabet in hiz kijbord

Sto je zaj... pisati :)

http://www.belgrade.org.yu/


omg,

ćirila iz sač a develoupt alfabet! :)

i m proud now to be born in Shumadía! :)))


siriliks ver veri mac uzed

siriliks ver veri mac uzed in istern dzermani, end it iz stil juzed to mejk dzouks on de vestern dzermans :)

http://www.belgrade.org.yu/


Cvijus, mislim stvarno... on

Cvijus, mislim stvarno... on ZE vestern dzermans, moliću lepo... :)

**Take your place in history and pray you don't repeat it**


Work of art

period.

To sa engleskim pampurom je tacno. Ali, po mom misljenju, ima jos jednu dimenziju. Evo, ja sam u engleskoj skoro 20 godina i cini mi se da i dobar deo engleske strasti izlazi na dnevnom nivou (mnogo vise nego sto se cini na prvi pogled) samo u drugoj formi.

Znacaj jezika u engleskom drustvu je naglasen mnogo vise nego u srpskom pa se, po mom misljenju, emocije prvo, a i kod onih koji jezik bolje koriste, kanalisu kroz stilizovanu upotrebu jezika. Da nije tako mozda bi tuce bilo jos vise.

Prvi i osnovni kriterijum za ocenu necijeg obrazovanja u Engleskoj (opet, bar se meni tako cini) je, ako su u pitanju osobe obrazovane u Engleskoj, elokvencija. Tako sam ja jednom sedeo izmedju dva posebno obrazovana Engleza (open plan - trading floor) i pokusavao neki rough, abrasive humor. Ne secam se koliko su se ti ljudi smejali no obojica su mi postali odlicni prijatelji. Oni su izmedju sebe razmenjivali poruke koje su meni zvucale kao engleski koji bi bilo lepo da i ja jednog dana naucim. Calm, posh, educated, "meaningful". E, u tom "meaningful" je cucao ceo jedan novi svet kog ja nisam bio svestan dok ta dvojica nisu poleteli da se tuku !!! Neki moj naknadni pokusaj da regresijom razumem sta se desilo nije uspeo. It was, simply, too sublime for my capabilities.


Fantasticna i tako slikovita teorija drustvenog pampura!

Svi ti silni "thank you, please, could you, would you..." kad u stvari tako ne misle, 5 dana nedeljno, a onda 2 dana dramaticne ventilacije... U pocetku mi je bilo interesantno, onako fenomenoloski, dolazili su mi ljudi u goste samo da bi videli tuce devojaka, temeljne, sa sve pesnicanjem, ne samo cupanje za kosu... U to vreme sam jos zivela u centru, po staroj kontinentalnoj navici. Kasnije sam se opametila. Jos je Pekic opisao kako su Englezi jedna ruralna nacija, koju cak ni Rimljani nisu uspeli da urbanizuju. Ovde se renesansa nikad nije dogodila!
Kad sam se tako jednom mnogo zanela u kritici ovdasnjeg drustva, moja drugarica, neobicna mesavina, katolkinja-lezbejka iz Southport-a, diplomirala i doktorirala na Oksfordu (morali su da ispune nacionalni standard o jednakim mogucnostima, i prime 2% neprivilegovanih) mi je diskretno dala da procitam Ewan McEwan-a "Saturday". Knjiga me je potsetila na drugu stranu Engleske, onu koju volim. Toplo preporucujem! Citajte u originalu. Divan sofisticirani jezik. Za to u srpskom ne postoji bas najadekvatniji prevod.
Imali bi mi jos stosta od tih Engleza naucimo...
Ana WithAFamilyNameTooHardToPronounce


Ne praviti se "Englez"

Quote:

..Kad sam se tako jednom mnogo zanela u kritici ovdasnjeg drustva........Za to u srpskom ne postoji bas najadekvatniji prevod...

Ne secam se vise da li je bas Pekic rekao da ako covek hoce da se kao stranac oseca srecnim u US treba da ima dosta novca, u Francuskoj da prica perfektan francuski a u Engleskoj samo da se ne pravi Englez.
Izgleda da to pravilo odlicno radi posao, iako nesto bolje sa starijim englezima nego sa mladjim.
Ja sam to prvi put primetio kad je jedan stariji engleski dzentlmen kritikovao kraljevsku porodicu koliko poreskog novca trose godisnje na dekoraciju raznim cvecem pa sam i ja uleteo sa par primedbi. I covek, koji je do tog trenutka, apparently, uzivao u mojim imprefekcijama, je krenuto nesto kao "Hey, hey, cekaj malo...".
Za ovo ne postoji nikakav prevod na srpski :)


pa mislim duh!

to meni kucno vaspitanje....


Quote: Ja sam to prvi put

Quote:
Ja sam to prvi put primetio kad je jedan stariji engleski dzentlmen kritikovao kraljevsku porodicu koliko poreskog novca trose godisnje na dekoraciju raznim cvecem pa sam i ja uleteo sa par primedbi. I covek, koji je do tog trenutka, apparently, uzivao u mojim imprefekcijama, je krenuto nesto kao "Hey, hey, cekaj malo...".

Karakteristicno za sve nacije je da ne vole da stranac kritikuje njihovo drustvo, mentalitet, kulturu. To je dozvoljeno samo domacim.

Kada Mark kritikuje Engleze u odnosu na nas, on je car, pokusavamao da ga posrbimo sto vise, jos da ga ozenimo Srpkinjom i zavrsili smo posao.

Lucy je prokomentarisala desavanja kod nas, a mi gledamo kako da je vratimo tamo odakle je dosla.


Lucy je poseban slucaj. Jos

Lucy je poseban slucaj. Jos uvek ne mogu da predjem preko cinjenice da neko ko je (navodno) zavrsio top univerzitet u Americi ne zna da pise engleski jezik.

A bas i ne mirisem East Coast "mudrace" njenog kalibra. Izgleda da je dobila blog samo zato sto je, eto, stranac.


То је превасходно ствар

кућног васпитања. Да ли ти уђеш у туђу кућу као гост и почнеш да причаш, тепих ти је ружан, слике су кич, жена ти је фуфа, деца су ти гадна... небитно је да ли се зовеш луси, мери, параскева или Фата. Барем из куртоазије, рећи ћеш, рацимо: што вам је лепа та ваза...У Риму Римљанин. Марк је цар зато што је показао поштовање према нама на веома симпатичан начин, а ми га одмах натерали да пише другим писмом, када да је ћирилица увреда, далеко било. И сад се свађамо око тога. Српска посла.


U pravu si, ali ako u toj

U pravu si, ali ako u toj kuci iznajmim sobu i uredno placam rezije, onda ocekujem da se taj isti tepih odrzava i smatram da je moje pravo da kazem ako nesto nije u redu.

Lucy zivi i radi u Beogradu, zbog toga ima pravo da kaze svoje vidjenje, ono isto pravo koje koriste nasi ljudi rasuti po svetu.


Можда си

у праву. Пре неки дан је одговорила, ваљда први пут, у стилу, још сам свежа овде, још се навикавам. Ако се не преобрати у Српкињу, тешко њој. ОВО ЈЕ, НАРАВНО, ШАЛА!


Странци који имају право

Јесте ствар о васпитанја да не пљувају на домаћине када си гост негде, и наравно да ако негде живиш и радиш имаш право да коментаришеш о негативне али и позитивне ствари.

Луси Мур је тек дошла овде и, што се мене тиће, она је превиша зелена да толико прави се паметна о Србији. Осим тога, она није `де факто` емигрирала овде и, зато, ће увек бити гост ко треба да пази.

Ђејмз Лајон, међутим, је овде толико дуго и зна толико о Србији да има сва права да кажу шта год хоће.

Ја сам негде између нјих двоје, али немам никаква жеља да покушам да променим ово друштво много јер мени одговора такво какво јесте, са свим манама.

Извините због грешке.


Ma hajde bre :)

Dragi Marko,

vi native english speakers imate toliko kredita kod nas, zauvek hramajucih u vasem jeziku, zbog trpljenja nasih gresaka - da nema nikakvih razloga za izvinjavanje :)

A ovo oko promene drustva "mnogo" - mi se mnogo svidja. Pojedinac ne moze da promeni drustvo mnogo... osim mozda na gore, ako je na pravom mestu. Ostalo je samo stvar svatanja svog mesta na svetu i prepoznavanja svoje stvarne i umisljenje snage za promene. A ono sto ne mozes da menjas...

Meni je drago da nam Lusi prica ono sto ona vidi, bez obzira sto ne laska uvek "domacinima". To je njen nacin da dodje do svoje slike naseg drustva. A kad pretera, bar ovde na blogu nema manjka bezobraznika, koji ce joj to objasniti, manje ili vise plasticno. Lusi, ako ovo citas, samo nastavi - na dobrom si putu, samo je malkice krivudav :)

Vucko


Ewan McEwan's Saturday

gde moze da se nadje ta knjiga?

Poz.

V.


Rekla bih da je u pitanju

Rekla bih da je u pitanju Ian McEwan
http://www.ianmcewan.com/


Hvala Koko Ana

Hvala Koko
Ana WithAFamilyNameTooHardToPronounce


hvala,

eto posle duzeg vremena se osecam uteseno sto zivim ovde.
Hvala ti Marko!
ps. samo na srpskom da pises, mnogo je dobro!


dragi marko

i am well impressed and full of admiration

i have a poster behind my desk with what they call AZBUKA, the cyrillic alpahabet with pictures of prams, ears and swings

i still struggle to decipher this quite beautiful alpahabet on a daily basis. but you inspire me to keep going

and well done for actually conquering the language. we all know how many people have worked here for hundreds of months and still prefer to ask their patient waiters for "....sparkling please with a slice of lemon if you could be so kind"

hajde, it's time to plunge into the waters of Vuk! i'll try and join you there with the written word in a while once i've summoned up the courage to go blog-public

in awe!

david (still cutting my blog-teeth;-)


ajd ti malo dejvide

pokazi sta znas.


Thanks David. And best of

Thanks David. And best of luck.

I've been lucky. I've more or less gone native in terms of lifestyle: nobody in my office speaks English fleuntly - expect the big boss - and most of my friends here are Serbian people who haven't lived abroad and don't work for international companies.

Moreover, my Hull accent makes it easier for me to speak Serbian socially, as I don't have any complexes linked to the way I speak Serbian; I'm paranoid enough to have to know what's being said around me and I find Serbian fascinating.

By the way, my azbuka has been taped to my monitor for the past three years.


it must be the beer

it modulates the vocal cords and rewires the brain so you are suddenly able to speak fluent Serbian. It is also a crucial means of socialisation, hence everyone starts speaking and treating you Serbian and stop 'praviti se Englez'.

The occasional error in spelling and declination is due to your infrequent trips home, where your drinking of british beer results in a regressive process :)

So Mr Solomon, you better attain a beer-drinking habit :)


hvala puno dragi blogummity za vasa ljubazan ohrabribranje!

skocvjhuywoe88765qerrtyyuiopsdfghjklččxfghjklčzxcvbnmm

..trazim slove

evo polako

jkklčk
lččč
nasao sam
skočiču u duboki voda i vidiču gde stigniču
idem da ucim hulski aksenat i da pijem pravi ljubavina recept...srpski pivo...ali stvarno vise volim niksicko.

jedini problem sta vidim kao bezresenje-ovable je sta moja niksicanka i bat micva kcer nece samnon da price rec na srpskom. oni kazaju sta neznam!

sta da radim? upomoc!

wow! u samo cetiri dana izgubio moja nevernost kao blogger i nevernost kao pisac na ovaj jesik za neuohirologi. Ima boga, err izvini, bloga.. i mozda za jedan dobar jevrejski agnostičan boga i bloga.


An indispensable aid

To be honest

with you mate, I still haven't seen a real English fight on the streets. I've heard about it, but never experienced. Perhaphs it's cause I've been living in the UK just for several months.

Although, I can remember a few weeks ago that Finsbury Park station in London was closed for approximately one hour with the explanation for us "ordinary passengers" that a group of football supporters was on the way through the station so it was better for us to wait until they'd passed. :)

I didn't complain much :).

Cheers,

V.


za svaku pohvalu....

Mark, I'm in the US and I keep sending the link to your blog to all my english speaking friends here. It gives them a perspective of Serbia, especially with the comparisons you make that they feel familiar with. Your posts are brilliant and your Srpski is EKCTPA.

Keep up the good work!


Nastavi na srpskom....

Nastavi na srpskom.... oooodlicno....


Mhmm

Vidis to mu dodje kao neke civilizacijske razlike.
Cinjenica je da se Srbi mnogo deru, uglavnom u nastojanju da dokazu da su u pravu i da im je pricinjena neka nepravda. To ti je ono kad igramo odbojku na svetskom prvenstvu, a komentator spocitava sudiji kako je slagao ( ne pogresio) i time nam jel' da naneo nepravdu. To sto ga sudija ne cuje, pa i da ga cuje ne bi pomoglo, nema veze. Nepravda je pricinjena i protiv nje se valja boriti.
Sa druge strane imao sam priliku da boravim u Kini desetak dana i da vidim cak dve tuce. Nije bila subota, nije bilo horde, niko nije izgledao pijano, cak nije bilo ni kung-fua. Obicno, seljacko sljapetanje, Dzeki Cen bi umro od smeha. Nemam pojma zasto su se tukli, ali je bilo praceno aktivnom konverzacijom, i veoma zivopisno.
Moram da odem u tu Englesku...


bez naslova

"Cinjenica je da se Srbi mnogo deru,"

DERE se koza ili sta vec,
ljudi VICU, URLAJU...


Dobro,

zadnji put sam tako rekao.


Thank you

It is nice to see a foreign bloger who can critisize his own country. Not like arrogant James Lyon or Lucy Moore. Why do people need to preach how Serbs are ugly and stupid when they come here? We already know that, try something else.
You did it, and I thank you so much!


Dear Mark...

...YOU KNOW YOU ARE A SERB WHEN:

...Your parents have a shot of RAKIJA.
...Your mother insists that PROMAJA will kill you.
...You base your whole life on the fortune in your coffee cup.
...You only go out of town for Serbian Tournaments and Dances and Picnics.
...Even if you're a girl, your parents (who can't remember your name) call you SINE.
...When you're reading this list and cracking up.
...You are hopelessly trying to bring the Serbian community together.
...Your mum wears her bra as a bathing suit.
...Your uncle makes his own wine that's stronger then RAKIJA.
...Your mother insists you must eat something with KASIKA at least three times a week.
...RAKIJA is used to cure all illnesses, celebrate all occasions and as massage lotion.
...You celebrate Christmas, Easter and New Year's two weeks after everyone else.
...At your birthday everyone sings "EPPI BRZDEJ TU YU".
...When your BABA will not accept the fact that you're just not hungry.
...Half of your family suffers from the ZELUDAC syndrome.
...When your BASHTA contains a variety of peppers, onions and tomatoes.
...You are at a ZABAVA and the guys try picking up by asking "Hey baby, what' s your SLAVA?".
...You are freaked about BABA ROGA.
...All other action stops when you hear the music of BOZE
PRAVDE.
...Everyone is sure you are Greek or Italian.
...You know you are a SERB when you are a fan of whatever
basketball team Vlade Divac is on.
...When your mom calls you STOKA.
...You can always smell garlic on your parents' breath and they insist it kills bacteria.
...When your walls are crowded with icons of saints.
...You have a KOSOVKA DEVOJKA "goblen" on the wall.
...You live with your parents until you are married.
...There's a slab of fat in your fridge called SLANINA.
...You know you're a Serb when your parents think everything is a conspiracy.


Хе хе хе...

Хе хе хе... говори српски да те читав свет разуме :)

Ево једне вежбице за ломљење језика: Цврчи, цврчи цврчак на чвору црне смрче. Ако мислите да је превише лако, попијте 3 - 5 пива (зидарских) па пробајте поново :)

**Take your place in history and pray you don't repeat it**


Vežba za jezik

Klupčićem ću te - čunčićem ćeš me!

Vučko


свој трохеј заглушљиви, свој звучни, тешки јамб...

Је ли то и Владимир Назор говорио српски?


Congrats !

Very nice language, haven't heard the word BUDJAV since my last visit in Serbia. It is extremely interesting to see what sort of mistakes a foreigner makes although already very fluent in serbian.

ps-this comment was also a good one :
"You live with your parents until you are married"
xa xa xa !


alo bre

odlicno prica covek, sta si bre zapeo za mistakes... my personal favorites: 'totalno se slogirala kad je videla..." i "necu sad da kenjam po vasim vozacima" ;)

uveselio si me pulenovicu, svaka cast.

izgleda da covek ima vece sanse da podnese sva srbijanska sr*** ako prosto nije odande. evo ovaj pulenovic covek uziva sve u sesnaest, a masa nas jedva docekala da zapali odande, i uopste se nismo pokajali... primecujem ja to i kod sebe: odem na neko mesto i vidim objektivno ljudi prave (sebi i drugima) gadosti raznih intenziteta, ali me one prosto manje doticu na nekom nivou koji je vrlo tesko opisati. sve se to mene veoma tice, protestovala protiv rata u iraku, za sindikalna prava, imigrantska prava i statijaznamstasvene na nekoliko kontinenata, ali samo ex-jugovici mogu potpuno da me izvedu iz takta svojim ponasanjem.


Druze moj jorksirski,

Evo, zdruzene snage navijaca Zvezde, Partizana, PAOK-a i policije svojski su se potrudile da te demantuju nevidjenim "spektaklom" koji su priredili u Pioniru pred kosarkasku utakmicu Zvezda - PAOK; a ti mi jednom rece kako mnogo vise volis ragbi jer je basket "zenski sport" - hahahaha !!!! Ajd' ti lepo na sledeci derbi da vidis kako funkcionise taj drustveni pampur u pitomih Srba.


Wouldn't like to be

Wouldn't like to be misunderstood, I find Marc's serbian absolutely lovely ! Last 4 years am trying to learn a language that also has cases and most of the time I do not manage to hit the proper one ! I was always wondering how do I sound to "them" and after reading this text found out that it is actually possible to sound quite lovable.


Вози Марко

Не знам да ли је избрисано оно што сам написао, ил нисам послао, па само да поновим: не могу да верујем да су изопачени фашисти натерали Енглеза да дописује блог на латиници. Веома злонамерно. Није тај човек крив што не поштујете сами себе, дозволите му бар да он поштује вас. И даље тврдим да пише боље од Биљане Србљановић. Поздрав.


Svejk,

svaka cast na komentaru i slazem se 100 odsto.


Хвала

Човече, први пут у животу видим да Енглез пише феноменално српски, и то на ћирилици. Поврх свега, транскрибује енглеске речи на нашки, а одувек ме копкало како би фонетски правопис изгледао од ориџинал Енглеза. Улепшао ми човек дан, захвалим му се на енглеском и онда смарачи почну да раде оно што најбоље знају – да смарају. Поздрав.


Толико о оном

Толико о оном аргументу: "Странци неће разумети шта пише (на таблама, натписима...) ако користимо ћирилицу."

Ево им савршеног примера да нису у праву.

Него, јел ти то озбиљно да су га натерали да допише на латиници? Јад-но.


Велики Б(92)рат

Велики Б(92)рат ми је рекао да је ипак само због `технички` капацитет сајта што не може први `бокс` на ћирилицом, а не политићки став против ова најлепша азбука.


Жио био

Дубоко желим да верујем да је то истина. Још једном ти се захваљујем до неба. Поздрав.


malo

Malo ironicno citati ovaj blog nakon belaja sto se desio u Pioniru :p

Ne slazem se bas sa tvojom analizom, Mark. Srbi su u principu agresiviniji od Engleza i ostalih 'severno-Evropljana', verovatno iz nekih geografsko-istorijskih razloga. Kazes da se Englezi cesto uzdrzavaju pa im odjedanput pukne film. Mislis da Srbima nepukne film isto tako? Pricam iz licnog iskustva, zadnjih 14 godina zivim u Kanadi medju pretezno 'Anglo-Saksoncima', a i zivio sam medju nasima pre toga. Zivot je generalno nervozniji u Srbiji. When you're surrounded by people who express their emotions on a daily basis, as in the manner you described, don't you think that has an effect on others? It makes everyone else more short-tempered and moody. I think that it is fair to say that people's attitudes and emotions are affected by the environment they live in. Izvinjavam se za par recenica na Engleskom, ali mi se nije dalo da razmisljam i prevodim. :p

Puno pozdrava iz Kanade,

Marko


Pampur Pampurovic

Ovako zvuce L.A. Srbi kada izgube pampur u NYC.
BTW, pricas bolje srpski nego ja engleski. Svaka cas'!


E! Mark mislim da si mnogo

E! Mark mislim da si mnogo pametan :- )

Bas mi je milo da citam tvoji blogovi, a kad sam citala blog na Srpskom to je bilo neverovatno.

'Cetiri godine' i postao si tako 'proficient'. Onda sam odlucila da mogu i ja da napisem na Srpskom iako nisam naucila u nikakvu skolu. Mogu da citam cirilicu ali mi je tesko da pisem.

Ja sam porasla u "English-speaking country", mama mi je srpkinja, i u nasoj kucu se govorilo/govori srpski - ali ipak srpski sa puno ubaceni engleske reci.

My 'srpski' is not perfect, but I can certainly communicate.

Keep it up Mark! You are doing Great! And thank you for your interesting topics, my favourite up until this one was on the Serbian Wedding, I learnt quite a bit from it.

. Tvoje teme me interesovanju


Lepo si to primetio Mark:)

Lepo si to primetio Mark:) Svidja mi se kako si to nazvao-pampur, u sjkladu sa engleskom ljubavlju prema alkoholu.

Svaka cast Srbine