gost autor: coa smor
Gospodin Šaht je napustio zakonodavni objekat, neshvaćen. Videvši njegov odraz u crnom automobilu sa zatamnjenim staklima, njegova torba je ciknula i odlepršala sa preciznošću šišmiša. Čak i strpljenje jednog Šahta ima svoje granice. Uz veliki prasak, poklopac je krenuo na svoj put ka mesecu u društvu nečije švalerke, koja je bila u automobilu. Baka-Zaga, beskućnica, izašla je iz šahta i krenula uz platan, a zatim je preskočila na oluk obližnje dvanaestospratnice, rešena da se dokopa saksija na krovu. U nekoj meri joj je zasmetao otvoreni prozor na sedmom spratu, ali nije posustajala, niti se obazirala na razgovor koji se kroz njega čuo.
„Žao mi je, gospođo, ali kao što znate vaša ćerka je višestruki prestupnik, i mi kao branioci kućnog reda i mira to naprosto više ne možemo tolerisati", reče službenik, uze dete pod mišku i važno išeta kroz prozor. Ne bez olakšanja, Vesna je odložila igračke i sručila se u lejzi beg, koji ju je progutao. Zašištao je i istopio se, razjedajući pod, što je jako uznemirilo penzionisanog glumca koji je živeo ispod. Svakim danom sve osetljivije srce je, srećom, ponovo odbranio stari dobri doktor Alchajmer. Odahnuo je skoro sinhrono sa četvrtim zidom. Ali ne lezi vraže - prizor Baka-Zage na prozoru, sa tršavim buketom upravo iščupanog cveća, ga je toliko prepao i iznervirao da ju je gađao regalom, puškom sa zida iz prvog čina, ogromnom školjkom, losovom glavom i gomilom sitnije rekvizite.
Prolaznici, oguglali na performans art, nisu se previše obazirali na ove poluidentifikovane leteće objekte, mrzovoljno i rutinski se trudeći da ne budu pogođeni, dok je glumac režao i graktao sa prozora dvanaestospratnice. Baka-Zaga je ispuzala ispod regala u pravi čas da pokloni jednoj devojčici presovani buket za herbarijum. Prolaznici su, na trenutak, zaaplaudirali, a potom nastavili svojim putevima.
Naravno, veoma je komplikovano pitanje šta je to zapravo „svoj put", ali prolaznike, u skladu sa njihovom paradigmom, baš i nije bilo briga za to. Baka Zaga je smatrala da je njen put prilično dvodimenzionalan - nedostajao mu je pravac. Razmišljala je o odlasku kod očnog lekara, ali nikako nije mogla da se natera da ih shvati ozbiljno - previše su je podsećali na aksolotle. Uostalom, trenutna situacija joj je otvarala široke mogućnosti za nadgradnju.
Kula njenih misli stoga je bila veoma visoka, izdaleka neverovatno lepa, izbliza groteskna i jedan od najozbiljnijih ekvilibrističkih eksperimenata koje je čovečanstvo videlo. Pterodaktil je konačno probio zid kule i izleteo na slobodu. Radosno i bez žurbe je prošetao horizontom, pronašao pristojnu, mada ne izuzetnu, poljanu i zario se u nju, okoštavajući u staro, čvornovato drvo sa par gnezda. Druid Albertus je ubrzo naišao zanešen u preispitivanje svojih decenijskih rituala, i stoga ubeđen da je to drvo oduvek bilo tu (mada odavno nije izgledalo tako živo). Blagosiljao ga je, motajući cigaru od egzotičnog bilja slobodnom rukom, i po ko zna koji put seo pod njega da se odmori. Izdahnuo je veliki oblak dima u kome su se iscrtali hijeroglifi faraona koji bičuju robove da brže vuku kamenje.
Albertus i nije bio impresioniran - znao je da može bolje. Jedan od kamenova iz oblaka se preturio i pao mu na stopalo, lansirajući ga u krošnju. Baka-Zaga je došetala niz granu sa korpom lekovitog bilja, kratkim i preciznim rezom spakovala glavu druida u svoju korpu, a zatim pokupila i bilje iz njegove torbice, kao i njegov zlatni srp. Skočila je sa drveta i požurila do pećine u kojoj ju je čekao kotao pun izvorske vode.
Naizgled nasumično je ubacila par šaka raznog bilja, počela da baje i u kotlu se ukazao stari glumac kako pravi još jedan brod u boci. A onda, užasan, prodoran beli šum. Pokrila je uši i iznervirano šutnula kotao par puta, i uz zvižduk slika se vratila. Ali glumca više nije bilo. Zverajući po površini bućkuriša, Baba-Zaga je zaronila u kotao, i ispala kroz rupu od lejzi bega u glumčevom plafonu.
Glumac se vratio sa šoljom osrednje i hladne kafe i opazio pomalo zbunjenu Baba-Zagu na podu. Pogledali su se i osmehnuli. Dok su prilazili jedno drugom crni automobil sa zatamnjenim staklima je, na povratku sa meseca, spljoštio dvanaestospratnicu.
* beleška na marginama:
šel silverstin:
Put Something In
Draw a crazy picture,
Write a nutty poem,
Sing a mumble-grumble song,
Whistle through your comb.
Do a loony-goony dance
'Cross the kitchen floor,
Put something silly in the world
That ain't been there before.