Ima pesama koje dozive stotine obrada kao "Yesterday" ili "Besame Mucho". Ima pesama za koje mozda nova verzija zvuci bolje od originala. Jedna od tih je "Wild Is The Wind". Vec dve decenije podjednako se odusevljam slusajuci hipnoticnu verziju koju je snimila Nina Simon i smatram da bi trebalo nekim novim 'zakonom o zastiti kvaliteta' zabraniti da bilo ko ponovo snimi ovu pesmu.
"Wild Is the Wind" je komponovao Dimitri Tiomkin i originalnu verziju je snimio Johnny Mathis 1956 godine za film Wild Is the Wind.
Deset godina kasnije Nina Simone je uradila svoju nenadmasivu verziju za album Wild Is The Wind (1966).
Proslo je jos deset godina kada je 1976 David Bowie posle susreta sa Simone u Los Angelesu odlucio da snimi ovu pesmu na album Station to Station. Bowie je veliki obozavalac stila Nine Simone. Kasnije 1981 godine snimio je i crno beli video, a singl sa ovom pesmom dosao je do 24-og mesta Top Liste u Engleskoj. Lako je primetiti da je Bowie prilagodio stil Nine Simone svojim mogucnostima i time proizveo njenu verziju u original.
Bowie je uvrstio ovu pesmu u repertoar za turneju 2000 godine. Iz snimka se vidi da se Bowie trudi iz sve snage da kopira Ninu Simone.
Love me love me love me | |||
Give me more Than one caress Satisfy this Hungriness Let the wind Blow through your heart For wild is the wind | |||
You... Touch me... I hear the sound Of mandolins You... Kiss me... With your kiss My life begins Youre spring to me All things To me | |||
![]() | Dont you know youre Life itself Like a leaf clings To a tree Oh my darling, Cling to me For were creatures Of the wind And wild is the wind So wild is the wind Wild is the wind Wild is the wind |