Eksperimenti u blogovanju| Literatura| Život

Snovi i događaji, Andrić i ja

gordanac RSS / 26.10.2011. u 19:28

imgSizer.aspx?img=78542&w=300&h=0Kažu da je lako deliti sklonosti ka piscima kojima je (nekakva) većina i inače sklona, koji su prevođeni i čitani, a kažu i da je teško razmeniti svoje utiske o malo poznatim piscima, o malo čitanim, o onima koji su "zarobljeni" samo u svom jeziku, neprevođeni.

Ne znam i ne razumem ni lakoću ni teškoće u jednom ili drugom slučaju, znam samo za pisce koji mi, pri prvom ili naknadnim čitanjima, uspeju stvoriti i slike i zvuk svojim, jednom i već nekad, napisanim rečima. I onda, pri razgovoru, nudim sagovornicima ustvari sve te stvorene slike i muzike, češće nego što se usuđujem da analitički, kao skalpelom tkivo, razlažem same reči, napisane.

I za svakog od pisaca i pesnika pamtim prvi doživljaj i prvi susret sa njegovim (njenim) rečima i slike i tonove njima stvorene, a za očekivati je da se sa Ivom Andrićem sretnemo u školskoj lektiri, ali - nije mi se tako dogodilo...

Ivo Andrić  je, takođe,  u grupi onih o kojima bi trebalo s lakoćom razgovarati sa mnogima, a meni skoro pa da nijednom to nije uspelo...kao da drugi koji su ga čitali i ja i nismo čitali ista dela. Razlozi zbog kojih je smešten u moje "društvo živih i mrtvih pesnika i pripovedača" najbolje se vide u njegovoj besedi na ceremoniji dodele Nobelove nagrade, (dodeljena mu pre 50 godina tačno 26.10.1961), besedi koja ima naslov "O priči i pričanju".

A nije ta beseda bila prvi skup njegovih reči do kojih sam došla - njegove prve reči kojima je dopro do mene bile su u pripovetki "Bajron u Sintri", objavljene 1935.  do koje sam stigla na lep i neobičan način, dobrim slučajem i - "razgovarajući sa strancima" u jednoj biblioteci - antikvarnici koja više ne postoji, davnih dana a u Novom Sadu.

Pripovetka je napisana kao da se sve dogodilo u Sintri (stari grad u blizini Lisbona) i slika susret Bajrona (nekog, jednog) i nepoznate mlade Portugalke, strankinje (u svakom smislu, za pisca).A pisac kaže.

"Iskrsla je tu pred njim neočekivano, kao poslata odnekud, od nekog, sa nekom porukom"

Kad ju je ugledao, kad su razmenili poglede, njen "stidljiv i zavodljiv istovremeno" , a njegov ugledavši sve ono "što je celo njegovo biće oduvek tražilo", priča počinje, plete se i teče bogatim, romantičarskim rečnikom, meditativno i strasno u isti mah, sapeto i raspeto pred "otelotvorenjem lepote na zelenom visu Sintre", i priča o tom susretu - ostaje nedovršena, ustvari.

Nijedna njegova druga priča, čak ni njegove pesme u prozi u "ExPontu" i "Nemirima",  pa ni kratke, posebne forme u "Znakovima pored puta" nisu sobom zapisale toliko jasne, britke i ogoljene iskrenosti pisanja koliko su reči iz "Bajrona u Sintri". O romanima i naučnim i istraživačkim spisima i da se ne govori. Sve drugo što je pisao - bio je događaj, promišljen, kontemplativan, pažljivo sklopljen u reči, a pripovetku "Bajron u Sintri" je odsanjao, tako mi se oduvek činilo, ma koliko puta podvrgavala svoje utiske proveri i čitanju još jednom i još jednom...

Intelektualna "odmaknutost" za koju je "uvežbao" svoje darovito, strpljivo i oštrooko posmatranje svega (i ljudi i prizora i sudbina i istorije)  "rasula se" potpuno u ovoj priči i predstavila mi ga njegovom svojevrsnom "tamnom stranom" za koju tako retko imam sagovornike. Stvorilo mi je sliku jasne i kratke poruke praćene "fado" muzikom zemlje u kojoj je boravio, oslikalo mi da je Portugal jedino mesto gde je takva priča mogla nastati, a "zelena Sintra" jedini grad u Univerzumu u kojem se mogla dogoditi.

"Bajron u Sintri" je san koji mu se nikad nije dogodio i, bivajući takav, ostao je verovatno najvažniji san koji je sanjao. Zato postoji samo jedna takva priča, među svim rečima koje nam je ostavio.

Zašto mu se taj san nije dogodio?

Nije hteo il` nije smeo il` nije umeo.

Svejedno je.

 

 

blueswoosh_800x50.jpg
 



Komentari (46)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

reanimator reanimator 19:30 26.10.2011

...

gordanac gordanac 19:38 26.10.2011

***

:)))))))

kakve cvike! druže Rean, zahvaljujem!




klik na slik, dobar link (o koracima i mestima)
myredneckself myredneckself 19:59 26.10.2011

Re: ***

Svaka čast gordanac, za na pedesetogodišnjicu
Btw, da li je srpska pripovetka danas u ozbiljnoj krizi, kad ove godine nije dodeljena Andrićeva nagrada?
Ako je tako čestitam žiriju na stavu da se ne dodeli nagrada pošto-poto, da se ne obaraju visoki Andrićevi standardi.
Nisam čitala "Bajrona u Sintri", a sada, ovog momenta bih počela samo da je imam, veruj
gordanac gordanac 20:12 26.10.2011

***

myredneckself:
Nisam čitala "Bajrona u Sintri", a sada, ovog momenta bih počela samo da je imam, veruj


Ima je OVDE
(dok ne nađeš - pusti muziku :)



Ne znam da procenim "krizu pripovetke", mislim da to jednostavno - tako biva, nešto kao plime i oseke u prirodi, postoje periodi kad nam "buknu" pesnici, esejisti, pripovedači,...kao i oni kad "usahnu", tako (otprilike) mislim.
myredneckself myredneckself 20:39 26.10.2011

Re: ***

gordanac
Ima je OVDE
(dok ne nađeš - pusti muziku :)

Hvala, ali ne, ne, nema potrebe -
Koja sam ja nemarna, don't care bogatašica, našla sam je u jednom budžaku, odvojenu od ostalih dela, neko dopunjeno izdanje Sarajevo 1981
Idem da čitam, kratka je

bojan ljubomir jugovic bojan ljubomir jugovic 20:49 26.10.2011

Bajron u Sintri

gordanac gordanac 20:57 26.10.2011

***

bojan ljubomir jugovic
Idem da čitam, kratka je.


"Idući u Sintru, Bajron se porečkao s društvom...

:))
voila!ko zna - zna!(i ko traži - nađe)

(sa datog linka):

BAJRON U SINTRI



Idući u Sintru, Bajron se porečkao sa društvom. Nisu mogli da se slože kojim putem treba da se vrate. Njega je naročito ljutilo što u ovakvim slučajevima vidi uvek, po očima svoje posluge, da ona ne odobrava njemu nego njegovom protivniku.
Čim su prošli kapiju parka, on je napustio društvo. Bila je nedelja. Čula se svirka odnekud. Da bi izduvao srdžbu, pretrčavao je basamake odmahujući onom kraćom, hromom nogom i zaboravljajući da izgleda smešan kad trči. Pred njim su se otvarale sve nove terase, sve novi putevi i sve širi vidik: dvanaest milja zelene ravnice uokvirene pojasom mora i beskrajem neba. Nije osećao napor. Činilo mu se ne da se penje, nego da raste. Nigde živa stvora. Ni ptice nije bilo. Mislio je: najposle, evo jedna zemlja u kojoj je samoća vesela!
Hitajući tim stazama urezanim u bedeme i sa stalnim izgledom na daleke vrtove i još dalje more, susreo je iznenada jednu devojčicu neodređenih godina. Stajala je na ivici bedema, pored jedne male kamenite stražarnice koja je bila napuštena i prazna. Iskrsla je tu pred njim neočekivano, kao poslata odnekud, od nekog, sa nekom porukom. U čistoj haljini od bela platna, sa zagasitim poluafrikanskim licem, malim nosom širokih nosnica, koje odaju neposrednost, i sa pametnim očima punim zdravlja i veselosti. Ona pozdravi stranca nerazumljivim recima, posve stidljivo i tiho, ali u njenom glasu i pokretu bilo je nečeg što je više od običnog pozdrava, iako nije znao čega. Odzdravio je i zaustavio se. Zastade i ona. Njihala se lagano i gledala ga, nasmejana, pravo u oči, vlažeći jezikom uvek suve usne. Ništa nema uzbudljivije od usana ovih portugalskih žena! One imaju nešto i od vegetalnog i od mineralnog sveta. Nepravilne kao slučajno raspukla voćka, one pokazuju od kakve je vrele, tamne i slatke krvi ponutrica ovog sitnog i dozrelog tela. Tek na krajevima one su malko modelirane kao usne u žena kavkaske rase, ali i ti kutovi usana gube se u neodređenoj senci, kao pazušci na lišću bilja. Mislio je: mora da izgledam strašno smešan i nesiguran, kao čovek nejasnih namera. Svim silama je nastojao da izgleda bezazleno i neusiljeno. Svim silama, ukoliko je još raspolagao njima. Jer, on je iznutra sav bio u plamenu. Čini mu se: sve što je celo njegovo biće oduvek tražilo, i mnogo više, našao je sada na ovom zelenom visu. Nepoznato zlo koje ga je oteralo iz Engleske i šibalo svetom kao da ga je s planom isteralo ovamo.
Nad dvostrukim ponorom, ovim od sivih stena i zelenih padina i drugim od svega što nije dopušteno ni mogućno, a što je njegova večita žeđ, njegova uobrazilja, uzbuđena visinskim vazduhom i blizinom žene, letela je smrtonosnom brzinom. U munjevitim vizijama, koje su se raspaljivale na ovom malom stvorenju, kao šumski požar na čobanskoj žeravci, Bajron je prvi put imao sve ono što snovi obećavaju, što žene nikad ne daju, i što nam život stalno oduzima. Sve je to jurilo sada kroz njega, zajedno sa zahuktalim krvotokom.
Ali odmah zatim gasio je svaku želju, i nekom oslobođenom, novom i svetlom mišlju obuhvatao ovo živo i nasmejano ljudsko stvorenje, a ta ga je misao ispunjavala nekim beskrajnim stidom i snebivanjem i bezgraničnim poštovanjem prema ljudskoj ličnosti, najvećoj živoj svetinji.
I za sve to vreme on je tapkao u mestu ili sporo obilazio oko devojčeta koje se opet neprestano okretalo prema njemu, ne odvraćajući očiju od njegovog pogleda i pazeći na svaki njegov pokret. Bajron je mucao neke slogove. Činilo mu se da i ona nešto govori. Tako su se gledali i obilazili kao dve zverke, mala i velika, koje se njuše i posmatraju pre nego što otpočnu čudnu igru u kojoj se glade i vređaju naizmence. I dok je tako kao omađijan kružio oko nje, sva njegova čula radila su pojačanom snagom i brzinom. Video je njenu čistu beonjaču kakva se nalazi samo kod primitivnih, posve mladih žena, i njene osvetljene zenice kao od topaza. I na odstojanju je osećao, i to potpuno odvojeno, zadah njenog mrkog tela i suve kose, i miris bela platna njene haljine izbeljene na suncu. Izgledalo je da se čovek umnogostručava i da mu svako čulo živi za sebe i takvim intenzivnim životom da to znači u isto vreme i bogaćenje i smrt njega kao ličnosti. Sad je mogao kazati da zna šta je to istinski trenutak zanosa i zaborava! U paklu, koji je u stvari život svakog čulnika, ovakvi trenuci su retki, neočekivane oaze na kojima nema stanka ni zadržavanja.
U tom trenutku, iz mrkih žbunova u kojima se gubio put, Bajron je začuo glasove ispod sebe. Trgnuo se kao probuđen i nastavio svoj prekinuti trk uz strmu putanju, ostavivši začuđenu devojku bez pozdrava.
mikele9 mikele9 23:13 26.10.2011

Re: ***

Mislio je: najposle, evo jedna zemlja u kojoj je samoća vesela!

Potpuno ga (ih) razumem!
mikele9 mikele9 23:25 26.10.2011

Re: ***

Jedan od tri zamka u Sintri


jedi-knight jedi-knight 19:52 26.10.2011

...

Ivo Andrić je bio usamljen čitavog života.
Sve svoje pripovetke, bar one do kojih sam došao, pisao je kao posmatrač, kao neko kome se zadesilo da baš tada bude tu i posmatra ceo događaj izdvojen i neprimetan.
Retko sam osetio emociju kod Andrića, ali uvek stav nekog ko je iznad priče, ko ćuti i gleda, promišlja i beleži, i onda stvara.
Svoju usamljenost je lečio suzdržanošću. Svoje emocije je krio razumom. Pravio je katedrale, a živeo je na mostu.

Preporuka za blog i podsećanje



gordanac gordanac 05:14 27.10.2011

...


...Pravio je katedrale, a živeo je na mostu...


...a svet (uglavnom) vidi samo - katedrale


bojan ljubomir jugovic bojan ljubomir jugovic 19:58 26.10.2011

+

Čika Ivo je baš aktuelan.

Pisac čija su sabrana djela u bivšoj državi imali gotovo svi
knjizi skloni. Čitajući Kustinu "Smrt je neprovjerena glasina"
i "Kult Margine" Gorana Gocića valjda logično - vratio sam se
Andriću i da proširim malo saznanja; "Znakovi" su oduvjek tu
nekako, ispod kreveta, ponovo sam uživao u atmosferi i
strukturi "Proklete Avlije".

Inače, Muharem Bazdulj napisao je zanimljiv tekst
u Vremenu o vrlo provokativnoj Frljićevoj predstavi
"Pismo iz 1920" prema Andrićevoj priči
koja je nedavno premijerno izvedena u FBiH.



Ko bude prolazio kraj Travnika, obavezno
da svrati, i na kriglu crnog točenog.
bojan ljubomir jugovic bojan ljubomir jugovic 20:11 26.10.2011

Re: + apartman 144...

Dopada mi se, dobro izgleda...
myredneckself myredneckself 20:12 26.10.2011

Re: + apartman 144...

klik na slik, dobar link (o koracima i mestima)

Iz linkovanog teksta
"Jer, tog dana, dok je neometano šetao od stana do Kalemegdana i nazad, svi mediji preneli su vest da je baš on, Ivo Andrić, dobitnik Nobelove nagrade za književnost."

Dobro je da tada nije bilo mangupa sa interneta
gordanac gordanac 20:44 26.10.2011

***

myredneckself
klik na slik, dobar link (o koracima i mestima)

Iz linkovanog teksta
"Jer, tog dana, dok je neometano šetao od stana do Kalemegdana i nazad, svi mediji preneli su vest da je baš on, Ivo Andrić, dobitnik Nobelove nagrade za književnost."

Dobro je da tada nije bilo mangupa sa interneta


:))
...nigdar ni bil - da mangupa ni bil... (srećom po sve)
(ali možemo samo da slutimo ŠTA bi sve mangupi pisali, da si imali - GDE )
Nek` nam živi internet!
nsarski nsarski 20:24 26.10.2011

:))

Heh, ako ti treba sagovornik za Andrica, dzast let me nou.

Nije hteo il` nije smeo il` nije umeo.


E to se ne moze znati -no se puede saber porque - kako rece Andric u svom eseju o Goji. A zasto?
Na to odgovara u jednoj od svezaka: "Moje srce je bilo kao tamno planinsko jezero u kome se nije ogledao niko."
gordanac gordanac 20:40 26.10.2011

:))

nsarski
Heh, ako ti treba sagovornik za Andrica, dzast let me nou.

Nije hteo il` nije smeo il` nije umeo.


E to se ne moze znati -no se puede saber porque - kako rece Andric u svom eseju o El Greku. A zasto?
Na to odgovara u jednoj od svezaka: "Moje srce je bilo kao tamno planinsko jezero u kome se nije ogledao niko."


Aj let ju :))

"U sumrak", odatle je, evo:

U SUMRAK


U sumrak pjevaju djevojke. Njini su glasovi meki i dahnu svježinom cvijeća i ljubavi. Njina je pjesma blaga, kao kad behar opada. Ona ima nešto od mojih ljubavi: davno, toplo i lijepo. Ona podsjeća na sarajske sumrake, kad jablanovi sjaju u crvenu zlatu, kao vitke ponosne žene.

Kao rumene latice zasipaju me glasovi. Pjevaju djevojke. Pjevaju lijepo. To liči na pozdrav od starih prijatelja, na spomen onoga što proživih u ljubavi i zanosu. One pjevaju, u suton, kao sreća moja da mi rupcem maše.

Ali srce je moje tamno jezero, koga ništa ne diže i u kom se niko ne ogleda.


Ivo Andrić

jinks jinks 20:31 26.10.2011

...

"otelotvorenjem lepote na zelenom visu Sintre",

Evo jedne Portugalke (strankinje, u svakom smislu, za pisca :), koja peva o ... lepoti




Ustvari, lepo je nesto cemu mozemo da verujemo ... i da li uopste moze da nam bude lepo nesto cemu ne verujemo. Otuda mozda i potice veza izmedju sna i lepote, o kojoj govorite u blogu.
gordanac gordanac 20:50 26.10.2011

...

jinks
"otelotvorenjem lepote na zelenom visu Sintre",

Evo jedne Portugalke (strankinje, u svakom smislu, za pisca :), koja peva o ... lepoti

Ustvari, lepo je nesto cemu mozemo da verujemo ... i da li uopste moze da nam bude lepo nesto cemu ne verujemo. Otuda mozda i potice veza izmedju sna i lepote, o kojoj govorite u blogu.


Portugal je čudesna zemlja, kao predvorje melanholije...tek mnogo godina kasnije (nakon čitanja) sam malko prošetala i Lisbonom i okolinom i tek kad se bude tamo oseti se kako i zašto je to zemlja u kojoj stanuje - fado...
Lepo?
Ne znam.
Ako je lepo nešto čemu se divimo i što je "oku i drugim čulima drago", ondaK je nekako - više od lepog, i priča i predeo...ne umem bolje da objasnim...
mirelarado mirelarado 21:04 26.10.2011

Re: ...

Да, у ствари постоји само сунце, а све ово што живи, дише, гамиже, лети, сја или цвате, само је одблесак тог сунца, само један од видова његовог постојања. Сва бића и све ствари постоје само у толико у колико у својим ћелијицама носе резерве сунчевог даха. Сунце је облик и равнотежа, оно је свест и мисао, глас, покрет, име.


jedi-knight jedi-knight 21:06 26.10.2011

Re: ...

Ako je lepo nešto čemu se divimo i što je "oku i drugim čulima drago", ondaK je nekako - više od lepog, i priča i predeo...ne umem bolje da objasnim...


Sa Lisabonom sam se upoznao preko prijatelja.
" Vidiš, ovo ti je štajga. " , rekao je dok smo setali starim delom grada koji izlazi na more. Setio sam se Saramaga, Godina smrti Rikarda Reiša...

Lepota je definitivno u očima onog koji gleda. Ja sam svetleo od ushićenja, a on je gledao kako da nestanemo.
jinks jinks 21:19 26.10.2011

Re: ...

Да, у ствари постоји само сунце, а све ово што живи, дише, гамиже, лети, сја или цвате, само је одблесак тог сунца, само један од видова његовог постојања.

Neko je rekao u jednoj emisiji kako je sve sto postoji oko nas ustvari usporena svetlost.

Mada ineresantno ko zna na kakve sve nacine svetlost stvara, ustvari.
trener92 trener92 21:56 26.10.2011

*odsanjano ...

"Susret...

Topla je, kao živa ,zelena beležnica, od dugog stajanja u mojoj ruci, a otvorio je još nisam ni reči zapisao u nju, iako jasno vidim ono što bih hteo da zabeležim.

Sav sam vreo i podrhtavam od dugog pešačenja. San me hvata. Bojim se da ne zaspim i da ostane nezabeleženo.

Ide.

Vidim je na planinskoj kosi, struk joj se gubi u livadi a glava stoji pravo, sa visinskim nebom kao pozadinom.

Osmehuje se.

Tada joj se oči žare a razdvojene usne lagano podrhtavaju, kupe se jedva primetno, kao od pomisli na nedozrelo voće.

Taj retki osmeh, sastavljen od skupocenih protivnosti – svetle oči i laki grč usana – nestaje brzo i potpuno, i tada meni izgleda da ga nikad nije bilo.

Tako je nestvarno kratak i tako se lako briše.

Šta sve nije viđeno i rečeno i šta sve neće ostati zabeleženo?Šta sve nisu ljudi uspeli da kažu jedan drugom i sačuvaju zauvek?

A ovaj osmeh, mađiju njegovog kratkog veka i brzog nestanka – zar nikad, niko nikome?

Znam , sunca su se rađala i kontinenti tonuli a da nikog nije bilo da to vidi i zabeleži.Pa neka!

Ali taj osmeh! Zar da zaista potone u mom snu i zaboravu?

Ispada mi beležnica iz ruku.

Savlađuje me umor i uspavljuje opoj planinskog vazduha.

Spava mi se.

Sve se bojim da ću zaspati i sve se teže otimam snu.

Neću stići da kažem.

Zaspaću.
...

Andrić



trener92 trener92 21:59 26.10.2011

*: *odsanjano ...

"Žeđ

Ostаdoh te željаn, jednog letnjeg dаnа,
O, srebrnа vodo, iz tuđegа vrelа.
To je bilo dаvno -
Svаkа mi je stаzа dаnаs obаsjаnа
Suncem i lepotom. Srećа me je srelа.
Iz stotinu vrelа žeđ mojа sаd pije,
Ali mirа ne nаđoh nigde, jer me nikаd
Vаtrа prve žeđi ostаvilа nije.


trener92 trener92 22:02 26.10.2011

: *: *odsanjano ...

*Vidim: rano dolazi jesen,i to odjednom na svim putevima.

Sobe se već pune vlagom i jezom koju ništa ne može da istera.

Ostaćemo potpuno bez cveća.

Osetićemo šta znači toliko voleti tako prolazne stvari.

Jedino što nam ostaje to su razgovori o cveću koje smo ovde zajedno gledali.*

Andrić


jinks jinks 22:06 26.10.2011

Re: *odsanjano ...

Znam , sunca su se rađala i kontinenti tonuli a da nikog nije bilo da to vidi i zabeleži.Pa neka!

Ali taj osmeh! Zar da zaista potone u mom snu i zaboravu?

Mozda je delom zelo da kaze kako su se sunca radjala i kontinenti tonuli kako bi nastao taj osmeh.
jedi-knight jedi-knight 22:07 26.10.2011

Re: *odsanjano ...

Ali taj osmeh! Zar da zaista potone u mom snu i zaboravu?


myredneckself myredneckself 23:01 26.10.2011

Sintra, mesto gde je

sve lako, i "gde je samoća vesela"



...žena sa brega u Sintri...
"Dodir sa njom, u sećanju, lečio ga je i čuvao od svih susreta, od žena, i od života samog. A u naročito srećnim trenucima, za sutona na morskoj pučini, dešavalo se čudo, istinsko, neobjašnjivo i neopisivo: zeleni breg u Sintri pretvarao se u nebesku svetlost bez kraja, njegovo hromo trčanje u bezglasni dugi let, a sva čulna groznica toga susreta u čist podvig duha bez bolne svesti i granice."
gordanac gordanac 05:09 27.10.2011

a-hoj, blues brother :)

dobar ritam, igra koštana srž, buena, buena, buena vista ...
Evo (sad nešto sasvim drugačije) relativno redak prilog - Ivo Andrić čita deo svoje pripovetke pred kamerama, 29.10.1961.

gordanac gordanac 05:33 27.10.2011

****

trener92 trener92 12:53 27.10.2011

Re: a-hoj, blues brother :)

gordanac
dobar ritam, igra koštana srž, buena, buena, buena vista ...


Takve sam asocijacije imao sinoć, čitajući ovo što si napisala, činilo mi se prikladno ( iako sam imao u vidu i "fado" koji si pomenula, ali sa njegovim zapisima je čudo kakve sve asocijacije mogu da se dobiju "ponavljanjem gradiva", ako može da se kaže ponavljanje, jer uvek se pronađe nešto novo, slično samo malo drugačije.

" Vino

Mislim o svakidašnjim običnim stvarima i o radostima koje imamo od njih. Mislim o vinu.
U ovom trenutku ne znam šta su pesnici rekli ni šta mudri ljudi misle o njemu. Ono što pesnici govore je kao vetar, a o mišljenju ljudi ne vredi voditi računa, jer se ne živi od mudrih ljudi ni zbog mudrih ljudi, nego m imo njih i protiv njih. Ja govorim samo o stvarnim radostima koje su večite, jer su jednom postojale.
Sve ono što ja slavim ovim rečima, prošlo je jednom kroz moja čula i moju svest, obradovalo me i okrepilo i ostavilo mi misao o sebi kao jedinu stvarnost. Jedna od tih stvari je i vino.

Idući nazad u sećanju, ne mogu da vidim otkad nosim njegovu sliku i izgovaram zvučnu reč koja ga označava. To nije ono crveno vino što se vidi u nevešto naslikanom krčagu, iznad vrata krčme pored koje smo išli u školu; ni ono belo koje je ostajalo u čašama, iza gosta;ni tajanstveno pričesno vinokoje se više naslućuje nego poznaje.
Prvo pravo vino iz mog sećanja, to je ono iz biblijske priče o milosrdnom Samarićaninu. Vino, pomešano sa uljem, kojim nepoznati prolaznik ispira rane stradalniku. Tu sam mu, čini mi se, prvi put osetio vrednost, snagu i smisao.

Posle, prošla su pored mene mnoga vina ove zemlje. Slavna, negovana vina vinorodnih kraljeva, što spavaju u zemljanim sudovima ili gluvi zabreklim bačvama koje ne odgovaraju na kucanje, čuvana kao eksploziv ili tajna reč. Seosko vino koje nema u svetu imena, nego samo nadimak bez slave. Plemenito vino koje se polako i pobožno prinosi stolu. Sirotinjsko vino koje radničke žene donose sa ručkom svojim muževima na građevini, koje se pije iz flaše i iza kojeg se nadlanicom leve ruke brišu vlažni brkovi.

Opasna vina naše mladosti, uboga, lažna, divna vina đačkih godina, koja su bila samo slika naših unutrašnjih pijanstava izanosa i koja su prošla sa tutnjem našeg pulsa i šumom naše krvi nepovratno u zaborav, gde im je i mesto. Uspomena na jedno od tih vina ostalaje ipak u meni, i nosim je kao toplinu sopstvenog tela kroz brze promene događaja i hitrih godišnjih doba.

Na jednom ostrvu u Sredozemnom moru ostala mi je nedopijena dokraja teška čaša, na stolu od i kamena. I danas, posle mnogo vremena, ja mogu da zagledam u tu široku čašu i da na sjajnoj površini vina vidim pregolu sa okrajkom neba i da naslutim živ i nejasan odraz moga lica i pored sebe seosku devojku koja govori glasom iz grudi, popravljajući kosu i izvinjavajući se:
>>Imamo samo sira, hleba, maslinki i vina.<<
U to malo svetle tečnosti – koliko grob da se prelije – što je ostalo iza moje utoljene žeđi, ja sam nekad mogao da utopim ne samo sve što jesam, što sam bio, video i znao o životu, nego i sva vina ovoga sveta i svet sam sa svima promenama i svima stvorovima i ljudima, živim, pomrlim i nerođenim.
Dug dan na letnjem moru, vino, hleb, maslinke, i nasmejana žena sa toplim glasom koji dolazi iz grudi. Pa to je bilo mnogo više nego što je meni izgledalo da treba za moj kratak vek bez računa.

Ali šta je nedopijena čaša koju sam ostavio jednog leta na ostrvu! I u ovom trenutku u mojoj svesti ona sja i blešti zlatnim površinama do u beskraj. Pa ipak vidim, sa svakim danom sve više, kako ta pučina polagano ostaje iza mene i osećam neumoljivo jasno da je celokupno vino ove zemlje samo mrtvo, zatvoreno more iz kojeg treba tražiti izlaz u okeane što nas čekaju.

Ali, još udaljujući se tako sve više i obzirući se kao čovek koji napušta voljen i poznat kraj, mi izgovaramo iskrene, poslednje reči u slavu vina.

Svi smo se na njegovoj iskri, kao na drugom suncu, ogrejali i utešili.

Ko od nas nije doživeo dane kad čovek putuje sam, bežeći od jedne, manje, samoće u drugu, veću, i kad na tome putu ne sretne ništa od onoga što traži, ni živo ljudsko biće ni željenu misao, nego ostane sam sa smrtonosnom pustinjom vremena pred sobom, s jedinom mogućnošću da ide svetom kao što buba mili oko slamke, bez izgleda, bez nade i bez vidljivog smisla; kada za jedinu hranu ima onaj gorki i tvrdi zalogaj koji nikad nije pojeo, a koji mu poigrava u grlu od detinjstva i koji samo vino može za trenutak da smekša i ukloni.

I koga tada vino nije utešilo i podržalo? I ko njemu ništa ne duguje?

Ispod ovih reči javlja se nada, smela i neslućena, da će tečno i stvarno vino krte loze postati jednom samo nevidljiv miris, a zatim da će prolazan i nestalan miris zemaljskog ploda postati čist duh koji traje i vekuje na nama nepoznat način, bez kraja i promene.

Ta nada, to je ono što kao poslednje vidimo u svakom vinu dok ga držimo i dok zagrevamo prestudenu čašu toplinom svoga dlana, slušajući profan razgovor profanih ljudi.

I trenutak ćutanja, dok posmatramo svetlu površinu pune čaše, u stvari je potajna, nema zdravica toj našoj nadi.

Jer, i u čaši najtamnijeg vina naziremo tanak i pokretan odblesak svetlosti, kao odškrinuta vrata u predele bez zvuka i znaka, bez lika i vida, bez svakog vina i opoja. I dok ćutimo zagledani u taj odblesak, u nama pupi slutnja da sva vina ove zemlje nestaju kao kap vode na vrelom saču, da smo pijući bez mere i bez prestanka u stvari prošli žedni ovim svetom i da ćemo se pojaviti na Istini suva grla, ginući od žeđi za jednom kapi nepoznate milosti."

Andrić




znam samo za pisce koji mi, pri prvom ili naknadnim čitanjima, uspeju stvoriti i slike i zvuk svojim, jednom i već nekad, napisanim rečima. I onda, pri razgovoru, nudim sagovornicima ustvari sve te stvorene slike i muzike, češće nego što se usuđujem da analitički, kao skalpelom tkivo, razlažem same reči, napisane.
I za svakog od pisaca i pesnika pamtim prvi doživljaj i prvi susret sa njegovim (njenim) rečima i slike i tonove njima stvorene,


Ovo si lepo napisala, i to je možda razlog zbog čega se uvek vraćam onom što je napisao.
Mnogi kažu da su misli koje nam je ostavio hladne, mračne pa samim tim izazivaju kod čitaoca neku vrstu nelagodnosti ili odbojnosti; da nema iskazanih osećanja, tek ponegde.
Ne mogu to da prihvatim, vrednost njegovih misli je što nam ostavlja prostora i prosto nas navodi da sami izmaštamo i uključimo naša čula;
svaka slika je tu, dočarana, ponekad razložena na proste činioce, a ponekad samo u okvirima a do najsitnijih detalja, bez mnogo napisanog, ponekad samo s jednom ili dve reči, ( “nedopijena ... čaša” );
da i dobro si pomenula “ fado”, ja bih dodao,i kakvom samo muzikom odiše “Jelena…”, prosto te preplavi, uzme pod svoje, pregršt osećanja, čista, ogoljena do kraja, a neka naizgled skrivena, ali to je samo privid, ona su tu, potrebno je samo oslušnuti.

Hvala ti gordanac.

"nešto za tebe, iz "našeg" sokaka :)



gordanac gordanac 05:18 27.10.2011

**

...i lepim, čuvenim radijskim glasom - o mostovima:

49 41 49 41 23:29 26.10.2011

Secanje i zal

Bio se suncan, jako vetrovit - prohladan dan.
Rebrasto-prugasti Cirusi su se visoko razvlacili po nebu.

Andriceva sahrana na Novom Groblju u 16:00.

Mrzim svadbe, sahrane, bolnice, zatvore; sve to trpam u isti kos!
Red je; otici mu na sahranu, bez obzira na sve
Zaduzio me je.

Znakovima pored puta, Jelenom zene koje nema; sijasetom toga.

Strah da ce mi hladna kosava, na putu do Novog Groblja, tokom ceremonije i na povratku; razbuktati bolni ocni sinus.

Tri puta, tokom dva sata izlazim iz studentske sobice na orkansku kosavu; vracam se pokunjeno.

Mame me njegovi duhovi iz knjiga, pripovedaka,razmisljanja, znakovi... na kraju me kosava "prikiva" u sutonjavu sobu.






gordanac gordanac 05:29 27.10.2011

Secanje i zal....


Mame me njegovi duhovi iz knjiga, pripovedaka,razmisljanja, znakovi... na kraju me kosava "prikiva" u sutonjavu sobu


blau.punkt blau.punkt 00:28 27.10.2011

Ivo i ja

se poznajemo tako mnogo godina da je bolje da precutim brojku..

zadnji put smo seirili na Cupriji, proslog leta, jednog blagog suncanog dana.
hodali smo naporedo, on utonuo u svoju smrt, a ja u svoj zivot.
napred nazad napred nazad.

siti se nacutasmo.
posle su mi danima odzvanjali ispod chela njegovi i moji snovi, prepleteni.



gordanac gordanac 05:22 27.10.2011

Ivo i ja

blau.punkt
se poznajemo tako mnogo godina da je bolje da precutim brojku..

zadnji put smo seirili na Cupriji, proslog leta, jednog blagog suncanog dana.
hodali smo naporedo, on utonuo u svoju smrt, a ja u svoj zivot.
napred nazad napred nazad.

siti se nacutasmo.
posle su mi danima odzvanjali ispod chela njegovi i moji snovi, prepleteni.
javascript:;




vladimir petrovic vladimir petrovic 07:45 27.10.2011

Andrić, Bajron, Goja

Lepo podsećanje na velikog Andrića.

A meni lično je posebno drago što si se, među više Andrićevih bisera-pripovedaka, setila baš Bajrona u Sintri.

Ceneći visoko Bajronov pesnički genije i negovo najbolje delo Don Žuana, roman u stihovima, ali i Bajronovo umeće velikog zavodnika žena (koja osobina kod samog Andrića nije bila naročito razvijena), Andrić je umeo da lepo izrazi svoj odnos prema Bajronu.

A ja, koji često izbivam po tuđim zemljama, zapažam da je Andrić, iz piktoresknih krajeva Pirinejskog poluostrva, dao i zanimljiv Razgovor sa Gojom (... Prema meni je sedeo Don Francisco Goya y Lucientes, bivši prvi živopisac španskog dvora... i mi smo nastavili razgovor koji je u stvari Gojin monolog o sebi, o umetnosti, o opštim stvarima ljudske sudbine“).

Eh, ta ljudska sudbina!

Govoreći o Gojinom stvaračkom umeću, Andrić je na određeni način iskazao svoj sopstveni credo (Tu smo dakle. Na dnu ambisa. Ne može se znati zašto postoji zlo na svetu, jer sve što postoji nema smisla ni razloga).

Baveći se Gojom, umeo je Andrić da pokaže svoje divljenje prema tom slikarskom velikanu, kao što je već činio kada su u pitanju i neki drugi velikani (Bolivar, Petrarka, Njegoš i dr.).

Onima koji nameravaju da čitaju/ponovo pročitaju Bajrona u Sintri preporučujem da pročitaju i Razgovor sa Gojom.
gordanac gordanac 20:57 27.10.2011

Madrid...

...je drukčiji, Lisboa i Madrid su dva potpuno različita grada, kao da su na dva kraja sveta, tako mi se učinilo...Amdrić je boravio poslom u Madridu i taj se grad vidi u nekim raznim njegovim rukopisima, ne samo u "Razgovorima sa Gojom", toga se čovek seti kad poseti - Madrid (a imala sam sreće da mi se takvo šta dogodi)

vladimir petrovic:
A ja, koji često izbivam po tuđim zemljama, zapažam da je Andrić, iz piktoresknih krajeva Pirinejskog poluostrva, dao i zanimljiv Razgovor sa Gojom (... Prema meni je sedeo Don Francisco Goya y Lucientes, bivši prvi živopisac španskog dvora... i mi smo nastavili razgovor koji je u stvari Gojin monolog o sebi, o umetnosti, o opštim stvarima ljudske sudbine“).


Sa boravka u Madridu od pre godinu i po dana ostao mi je zapis:

Madrid je jedan od gradova koji imaju svoj - moto.

"Fui sobre agua edificada,
mis muros de fuego son.
Esta es mi insignia y blasón"


"Moji su temelji na vodi

Moje su zidine od vatre

oni su moj grb i moje zastave".


Madrid samim sobom, svojom okolinom u kojoj je u krugu od stotinak kilometara desetak gradova svetske kulturne baštine, (Toledo, ah, Toledo...), svojim ljudima i duhom i atomsferom koju neguje, celim sobom - Madrid i nepažljivom posetiocu i nemarnom putniku prolazniku dokazuje i pokazuje svu istinitost reči izabranih za moto (ili su reči i moto izabrali Madrid, to se već ne može sa sigurnošću tvrditi).

"...ja sam voda i vatra i stvaram i poklanjam život...".


Kao i druga slična mesta na kojima su se, kao na raskršćima, sretale civilizacije, na kojima je život bujao oduvek, a zemlja i vazduh bili darežljivi prema ljudima, Madrid čuva nekakvo (skoro pa opipljivo) sećanje na sve koji su ga gradili, koji su ga rušili, u njemu živeli i umirali. Uzanih ulica, uređenih fasada i trgova, slavnog muzeja "Prado", nebrojenih spomenika, vrhunski urađenih porcelanskih i keramičkih ukrasa na fasadama, paelje i tortilje i vina, Madrid ima i svetla, i širine, i osećanja ogromnog prostora koji zauzima i nečeg finog, prijatnog, mekog, mi (ili Nemci) bi rekli "schlampig", nekakvog mediteranskog šlamperaja u kojem postoje samo tragovi one nepregledne, čuvene, potapajuće melanholije koja potpuno prekriva prestonicu susedne zemlje - Portugala, melanholije kojom Lisabon zauvek začara svakog svog slučajnog posetioca. U Madridu je ona, ta melanholija, tek bleda senka, tek tračak, kao davno zaboravljeno lice, reč ili osmeh.

Madrid pulsira, neprekidno, i taj ritam i puls može se osetiti nezavisno od gradske vreve ili buke, to je onaj duboki, unutarnji, prastari puls života koji nikad ne prestaje. Ako se zastane, taj puls postaje ritam u kojem može da se prepozna neka reč, nečije ime, neki stih, nešto što i sami nosimo kao sopstveni ritam.

Boravkom u Madridu može vam se dogoditi da razumete da ste u stvari krenuli u - Kordobu, a da ste se nekakvom magijom, slučajno i privremeno, obreli baš u Madridu. I da, kao nigde drugde i kao ni na jednom drugom mestu, osetite (skoro pod rukom) šta je sve ono što vam neopisivo - nedostaje.

Madrid je grad u koji treba otići sam (i poslom) da bi se sasvim jasno osetilo ko su i gde su ljudi i prostori koji vam u Madridu nedostaju kao ni na jednom drugom mestu.
ivana23 ivana23 09:28 27.10.2011

***

Posrnucete, ali necete pasti; a ako se i desi - izuzetan
slucaj! - bas i da padnete, necete se povrediti nego cete, cim
se pridignete, produziti mirno i bodro svoj put. Razliciti ste
od svega oko sebe, sve vam preti i sve vas ugrozava, ali vam se
ne moze nista zlo i nepopravljivo desiti, jer u vama od zacetka
vaseg zivi skrivena i neunistiva iskra zivotne radosti koja je
mocnija od svega sto vas okruzuje. Samo cete celog veka, sve
do poslednjeg daha, patiti zbog svog neprirodnog polozaja u
svetu u koji ste baceni. Tako se moze reci da vam je, kroz sve
mene i obrte dugog zivota, dvoje zajemceno i osigurano: duga
patnja i sigurna pobeda.


Ivo Andric
jasnaz jasnaz 10:34 27.10.2011

ako je moguћe 'pročitati' samoću..



gordanac gordanac 21:15 27.10.2011

::: ako je moguћe 'pročitati' samoću...



...treba je uvek čitati (kad već može, šteta da osame, tišine i varljive misli ostanu nepročitane :))
Vojislav Stojković Vojislav Stojković 07:14 28.10.2011

Lolita, ti li si?

Njihala se lagano i gledala ga, nasmejana, pravo u oči, vlažeći jezikom uvek suve usne.



Zašto mu se taj san nije dogodio?


Da mu se dogodio i da ga je ispričao možda bi prošao kao onaj pevac, čiju je sudbinu opisao u "Kmetu Simanu".

Jedan drugi pisac je sličan susuret, doduše ne u Portugalu, već u Americi, opisao tek dvadeset godina kasnije.
gordanac gordanac 08:23 28.10.2011

Lolita, ti li si?

Vojislav Stojković
Njihala se lagano i gledala ga, nasmejana, pravo u oči, vlažeći jezikom uvek suve usne.



Zašto mu se taj san nije dogodio?


Da mu se dogodio i da ga je ispričao možda bi prošao kao onaj pevac, čiju je sudbinu opisao u "Kmetu Simanu".

Jedan drugi pisac je sličan susuret, doduše ne u Portugalu, već u Americi, opisao tek dvadeset godina kasnije.


Interesantno.
Od još jednog svog drugara (koji me je, na žalost, napustio rano i prerano) čula sam sličnu interpretaciju (s tim što je on bio još maštovitiji, mo`š misliti :))
Meni se činilo da je - više od Lolite, mnogo više...Lolita je ostvarenje jednog raširenog "taboo" sna i priča o tome (zabranjenog ili ne, prihvatljivog ili ne, svejedno), a meni su Andrićeve reči i njegova pripovetka bolje opisana jednom rečenicom na hebrejskom:

'Eyn chaya kazo',

što na hebrejskom znači: 'Takvo stvorenje ne može postojati.'

A ipak - biva.
trener92 trener92 11:02 28.10.2011

Re: Lolita, ti li si? (asocijacije!)

Zašto mu se taj san nije dogodio?


Vojislav Stojković
Jednan drugi pisac je , doduše ne u Portugalu, već u Americi, opisao tek dvadeset godina kasnije.

Jedan ("treći" pisac, "Solus", je fantastično opisao sličan susret, ( "san koji mu se dogodio" )negde u Francuskoj.

(uz pominjanje raskršća u komentaru gordanac:

kao na raskršćima,...na kojima je život bujao oduvek, a zemlja i vazduh bili darežljivi prema ljudima


'Eyn chaya kazo',

što na hebrejskom znači: 'Takvo stvorenje ne može postojati.'

A ipak - biva.


A ipak biva...

"Po čelu, po kosi, po nosu, po ustima pipaju me prsti mirišljavi i mekani, pipaju oprezno kao da modeluju.
Pritvorim oči.
Nema sumnje, ja više ne spavam, jer eno sunce tek za koplje nad goricom, vrelo žubori, paprad šušti, a vjetar mi briše znoj sa čela. Prsti, mekani i mirišljavi, digoše se sa mojih usta.
Sklopim oči.
Uzaman! To nije, nije san!
Za glavom mi neko diše tako voljko i spokojno kao da spava, i sav strepim da bi me pogled mogao lišiti nježne tlapnje.
Na lice mi padne marama bijela i providna, tako čista i tako namirisana da se sasvim probudih. Bilo mi je kao božjaku koji se probudio u čistom, bijelom krevetu.
Da: neko mi nad glavom, i taj neko mora da je žena, jer samo žene umiju ovako buditi. Srce zakucalo, grlo se osušilo, usne se trzaju.
Da promucam, da prozborim — ali šta? Bojao sam se da nju da moju Samarićanku ne zaplašim, ne otjeram.
I tako ležah, ležah i ležah presenećen, u neizvjesnosti srećnoj i mučnoj. Muha mi padala na vlažan vrat, kinjila me i mučila da me probijaše nesnosan znoj, ali ne imadoh srca mahnuti na nju rukom, da sa njom ne odleti ova iza mene što tako slatko diše i miriše, što miriše i diše kao večernja ruža, što ima prste dobre i milosrdne ko što su samo na ruci majčinoj.
Dune vjetar, ponese sa lica maramu, ali ju zadržim u letu. Ona iza mene ni riječi. Svratim na nju krišom pogled i ne mogah vjerovati sam sebi!
Za glavom mi sjelo na mahovinu djevojče tako bijelo i nježno kao da vidje samo bijelu mjesečinu, kao da disaše večernje cvijeće, kao da se sigraše samo sa noćnim, tamnim, baršunastim leptirima.
Kosa se raskošljala u rumenozlatnim pramovima niz nježni, snježni, goluždravi vrat, tresući se u dugačkim, teškim zavojcima na pupoljastim, mladim i slabačkim grudima. Pored nje širok, bijel slaman šešir sa dugačkom modrom vrpcom.
Na nogama joj bijele cipelice koje nikad blata ne vidješe. Na kaišu drži hrta koji leži pruživši tanku glavu među ispružene noge. Preko krila joj dugačak, visok štap s omašnim, starinskim zlatnim dugmetom i lijepo svezanom svilenom bijelom vrpcom. Jedan sunčan zrak joj kroz granje pao na desnicu, bijelu i elegantnu sa rubinom na kažiprstu. Sklopila sjenaste vjeđe kao da spava. U mirnom tempu joj podrhtavahu tek nježne nosnice i prsa pod bijelim čipkama i medaljonom na zlatnom lancu.
Da bijaše noć, scijenio bih gledati mjesečarku, somnambulu. Ovako ne razbirah ništa i pitah se koje čedo Van Dycka ili Greuzea dođe pred grozničavu moju fantaziju iz starog gospodskog okvira.
Je l' to koji slijepi prerušeni mramor iz talijanskih trijemova? Dođe li duša kakog sjetnog noturna da me očara na sramotu ironijskog dana? Sa kojeg gotskog prozora, sa koje duge siđe ta djevičanska bajka sklopljenih očiju? Koje vilinsko vreteno mi prede po bijelom danu ovu opojnu sliku tkanjem od snova i od sjetne čežnje?
Je li to oživio akord Beethovenovog uzdaha nad arpeggiom Mondschein-Sonate? Je li to opaki, pakleni Zavodnik pored skeptičkog modernog raspuća?
Sa koje sise nebeske kanu na moj put ova kaplja sreće?
I skrušen, ponižen, raskajan od nenadanice ležah ničice pred nijemim djetetom sa licem duguljastim, bolnim od nježnosti, s ustima poširokim, rumenim i mokrim kao u nevinašca, sa čelom tako čistim, mirnim i punim modrih žilica kao mramor. Takvog čeda ne vidjeh ni onda kada su mi u očima plovili ostaci prvog momačkog sna. Ostavila me svaka briga i nemir...

...Bila je visoka kao ja. Skočim i povedem je za vrh od prstiju.
Zarumenjela se, i grlo, pamćenje me iznevjerilo! Sjedosmo na moj stari ogrtač iza žuborne Gorgone i šuškave papradi.
Smješkala se i besjedila drukčije nego sve djevojke koje dosele čuh i vidjeh. Sve ih začinila licem i uzrastom.
Govoraše kao djeca kada se bude, bez ikakvog ženskog prenemaganja. Ruke joj u govoru nepomične, a miče tek usnama odviše rumenim i vlažnim: kao morski koralj.
Bijaše lijepa, slijepa kao sreća, kao sudbina. Crno mi ogranulo sunce!"

"Cvijet sa raskršća"

AGM


Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana