Budućnost| Društvo| Politika| Region

Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?

krkar RSS / 16.04.2010. u 00:46

 

Flag-Pins-Kosovo-Serbia.jpg 

Kosovo je Srbija, tvrde jedni.

Kosovo je nezavisna država, tvrde drugi.

Svi se pozivaju na nešto tvrdeći da su im to argumenti. Zvanična politika moje države kojoj plaćam porez i koja ima zakonsko pravo da od mene traži da je branim nežalećidautojborbidamisvojživot je da je Kosovo deo Srbije. Predsednik i ministar inostranih poslova moje države (političari plaćeni mojim novcem da zastupaju moje interese) kažu da postoji nekakav plan kojim se Kosovu nudi status unutar Srbije koji je više od autonomije, manje od nezavisnosti.

Možda je to što moj predsednik i moj ministar "nude" stanovnicima Kosova nešto lepo, korisno, pravično, plemenito, velikodušno... Samo, niko ne zna šta je to (VOA-MON). Šta to Kosovu nude političari plaćeni mojim novcem? Ja ne znam. Ne znam nikoga ko zna. Ne znam nikoga ko bi mogao da opiše šta konkretno sadrži ta pola-riba-pola-devojka formulacija VOA-MON. Je li to nešto na šta bih ja pristao? Je li to nešto na šta bi pristali ostali stanovnici trenutne Srbije?

Čisto hipotetički: zamislimo situaciju da se odjednom desi nešto što bi prekonoć ubedilo većinu stanovnika Kosova da im je bolja budućnost unutar Srbije (VOA-MON status) nego kao samostalne države. I da pošalju poruku Beogradu: pristajemo na VOA-MON, izvolite, pošto vi dosad NIŠTA konkretno niste predložili, evo našeg predloga.

Pokušao sam da zamislim kako bi taj predlog Prištine mogao da izgleda. Recimo ovako:

 

Sporazum o uspostavi Republike Srbije i Kosova

 

 Naziv države

Država se zove Republika Srbija i Kosovo (na srpskom), odnosno Republika e Serbisë dhe Kosovës (na albanskom), u daljem tekstu RSK.

Ustavom će RSK biti definisana kao država svih njenih građana. Nijedan ustavni akt neće se pozivati na prošlost bilo kojeg od naroda koji ulaze u sastav RSK.

 

Službeni jezik i pismo

U RSK u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćirilično pismo i albanski jezik i latinično pismo, kao i drugi jezici i pisma u skladu sa zakonom, posebno zakonima o pravima manjina.Svi zvanični dokumenti su dvojezični a u slučaju primene manjinskih jezika mogu se na treće mesto dodati jezici manjina u skladu sa zakonom.

Na teritoriji uže Srbije i Vojvodine na prvom mestu u službenoj upotrebi je srpski jezik a na drugom albanski. Na teritoriji Kosova na prvom mestu je albanski jezik a na drugom srpski. Zakonom se može propisati da zvanični dokumenti budu pisani i na jezicima manjina u skladu sa zakonom i na jezicima međunarodne komunikacije.

 

Državni simboli

Državni simbole (zastavu, grb i himnu) donosi Skupština RSK dvotrećinskom većinom glasova u roku od 6 meseci od potpisivanja Sporazuma o uspostavi RSK.

Državni simboli ne mogu sadržati nikakve nacionalne simbole ili njihove elemente niti se na bilo koji način pozivati na tradiciju bilo koje etničke, verske, kulturne ili lingvističke grupe. Ovo se takođe odnosi i na sve simbole državnih organa i institucija kao i organa i institucija lokalne samouprave.

 

Državljanstvo RSK

Državljanstvo RSK stiču svi građani koji imaju državljanstvo Republike Srbije ili Republike Kosovona dan stupanja Sporazuma na snagu.

(Alternativa: Državljanstvo RSK stiču svi građani koji su na dan 28. marta 1989. imali državljanstvo Socijalističke Republike Srbije ili Socijalističke Automne Pokrajine Kosovo kao i njihovi direktni potomci, usvojena deca i bračni drugovi. Svi ostali državljani sadašnjih Republike Srbije i Republike Kosova moraju podneti zahtev za prijem u državljanstvo RSK).

Uspostaviće se centralni elektronski registar državljana RSK.

 

Politički i izborni sistem

RSK je demokratska republika. Jednodomna Skupština RSK bira se opštim pravom glasa svih punoletnih građana.

Skupština RSK ima 250 poslanika, od toga 186 izabranih sa teritorije uže Srbije i Vojvodine i 64 izabranih sa teritorije Kosova. 

Nijedna odluka Skupštine RSK koja se donosi prostom većinom glasova ne može biti doneta ako za nju ne glasa najmanje 1/3 poslanika izabranih sa teritorije Kosova, odnosno 22 poslanika. Ni jedna odluka Skupštine RSK koja se donosi dvotrećinskom većinom glasova ne može biti doneta ako za nju ne glasa najmanje 1/2 poslanika izabranih sa teritorije Kosova, odnosno 32 poslanika.

Ovi odnosi važiće do prvog popisa stanovništva RSK i uspostave novog centralnog biračkog spiska. Po uspostavi elektronskog centralnog biračkog spiska ovi odnosi korigovaće se u odnosu na broj glasača registrovanih na teritoriji uže Srbije i Vojvodine odnosno Kosova.

 

Vlada RSK

Vlada ima predsednika, jednog potpredsednika i ministre čiji će broj i nadležnosti biti uređeni zakonom. Predsednik i potpredsednik vlade ne mogu biti iz istog naroda. Broj ministara iz redova bilo kog naroda mora biti proporcionalan broju glasača iz redova tog naroda

 

Organi, ustanove i institucije RSK

U svim organima, ustanovama i institucijama RSK 25,3% zaposlenih biće iz redova albanskog naroda. Nacionalna struktura imenovanih i izabranih funkcionera na svim nivoima odgovaraće nacionalnoj strukturi stanovništva. 

Po održanom popisu stanovništva RSK, ovaj procenat revidiraće se u skladu sa podacima dobijenim na popisu. Nakon toga procenat će se revidirati svakih deset godina, po svakom održanom popisu stanovništva RSK.

 

Obrazovni sistem

Učenici osnovnih škola na srpskom jeziku imaće albanski kao obavezan nastavni predmet, sa 3 časa nedeljno, od 3. do 8. razreda a učenici osnovnih škola na albanskom jeziku imaće srpski kao obavezan nastavni predmet, sa 3 časa nedeljno, od 3. do 8. razreda. U srednjim, višim i visokim školama najmanje 1/5 predmeta u nastavi na srpskom jeziku držaće se na albanskom a u školama na albanskom jeziku najmanje 1/5 predmeta u nastavi na albanskom jeziku držaće se na srpskom.

U školama na jezicima nacionalnih manjina ove kvote mogu biti smanjene.

Nacionalna komisija za školski program doneće zajednički školski program za sve predmete u kojima se izučava nacionalna kultura i tradicija (maternji jezik i književnost, drugi zvanični jezik RSK i književnost, poznavanje prirode i društva, istorija, muzičko obrazovanje).U okviru ovih predmeta učenici se moraju upoznati i sa kulturom i tradicijom drugog naroda.

 

Odbrana i bezbednost

U svim organima, organizacijama, telima i ustanovama u sistemu odbrane i bezbednosti struktura ljudstva odgovaraće nacionalnoj strukturi RSK i revidiraće se svakih 10 godina, po izvršenom popisu stanovništva.

Jezici rukovođenja i komandovanja su srpski i albanski. Jedinice i ustanove do nivoa čete mogu biti formirane na osnovu nacionalne pripadnosti; jedinice i ustanove višeg nivoa moraju odražavati nacionalnu strukturu RSK. U jedinicama i ustanovama na nivou višem od čete mora se komandovati i rukovoditi na jeziku koji je maternji većini pripadnika jedinice.

Za sticanje oficirskog zvanja potrebna je diploma drugog jezika (albanskog za kandidate kojima on nije maternji odnosno srpskog za kandidate kojima on nije maternji) na nivou znanja "srednji I". Za sticanje čina majora potrebna je diploma drugog jezika (albanskog za kandidate kojima on nije maternji odnosno srpskog za kandidate kojima on nije maternji) na nivou znanja "viši I".

U svim jedinicama i ustanovama na nivou višem od čete komandant i načelnik štaba ne mogu biti iz redova istog naroda.

U svim jedinicama i ustanovama Vojske RSK obezbediće se puna verska sloboda pripadnicima svih veroispovesti. Vojska RSK dužna je da pripadnicima islamske veroispovesti obezbedi higijenske uslove i prehranu u skladu sa njihovim verskim potrebama.

 

Ekonomija

U RSK će se uspostaviti jedinstveni porezni, tarifni i carinski sistem.

U svim preduzećima i ustanovama u kojima udeo državnog vlasništva prelazi 50% pri zapošljavanju će se vršiti pozitivna diskriminacija do dostizanja kvote zaposlenih prema nacionalnoj pripadnosti u skladu sa rezultatima popisa stanovništva.

 

Državni praznici

Dan potpisivanja Sporazuma o uspostavi Republike Srbije i Kosova slaviće se kao nacionalni praznik, Dan državnosti, sa 2 neradna dana.

Uzimajući u obzir da preko 1/4 stanovništva RSK čine stanovnici islamske veroispovesti, u RSK će se kao državni praznici slaviti po 2 najveća praznika dominantnih veroispovesti: Uskrs i Božić kao i Kurban-bajram i Ramazanski bajram.

Ustavom RSK biće određeno da se ostali značajni datumi iz nacionalne istorije ili kulture kao i verski praznici ne mogu proglašavati neradnikm danima u RSK. Svaki građanin imaće pravo na jedan plaćeni neradni dan za praznik po sopstvenom izboru.

 

Odlikovanja i nagrade

Danom potpisivanja Sporazuma ukidaju se sva dosadašnja odlikovanja i nagrade. Nova odlikovanja i nagrade ustanoviće državna komisija. Nova odlikovanja i nagrade ne smeju u sebi sadržati nikakve istorijske, nacionalne ni verske elemente.

-------------

keche-fr-2.jpg  Sajkaca.jpg

 

Biste li pristali na ovo?



Komentari (113)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Ivan Marović Ivan Marović 00:10 18.04.2010

Re: ahahahahahahaaaa

jesen92
ja ipak mislim da je razlog sto nema ko da uci srpski...

Ja čisto sumnjam da nove generacije Albanaca znaju srpski.
Jelena Gall Jelena Gall 21:03 16.04.2010

gotov si!

Dan potpisivanja Sporazuma o uspostavi Republike Srbije i Kosova slaviće se kao nacionalni praznik

aha.
ulovio te frojd!
krkar krkar 21:20 16.04.2010

Re: gotov si!

Jelena Gall
Dan potpisivanja Sporazuma o uspostavi Republike Srbije i Kosova slaviće se kao nacionalni praznik

aha.
ulovio te frojd!


Pa bićemo valjda svi pripadnici Srblbanske nacije (al: kombet Srbtarë).

Pa volj ti da budeš Srblbanka, volj Srbtarka.
milisav68 milisav68 23:34 16.04.2010

Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?

Napravili bi rezervate, ko neki.
Aleksandar Vasović Aleksandar Vasović 08:25 17.04.2010

Re: Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?

Europa - himna Kosova nema reči. Srpska himna ima. Himna AP Vojvodine je valjda (po nekom predlogu) Oda Radosti. A dva ne bi mogli bez trećeg (i ko mi se suprotstavi, odma skačem za oči).

Ergo, ni himna RSK ne bi trebalo da ima reči.

Mogla bi dakle da bude muzički podeljena-jedinstvena (kao na primer trojedina himne Kraljevine Jugoslavije - bila je satstavljena od srpske Bože Pravde, hrvatske Lijepa Naša i slovenačke Naprej Zastava Slave)

Nije to nepoznato ni sad - primer je Nkosi Sikeleli Africa, himna Južnoafričke Republike koja se izvodi na čak pet jezika - Xosa, Zulu, Sesoto, Afrikaans i na Engleskom

(Xhosa) Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,

(Zulu) Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.

(Sesotho) Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa, Afrika - Afrika.

(Afrikaans) Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,

(English) Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom







krkar krkar 09:43 17.04.2010

Re: Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?


Mislim da bi ova kombinacija bila najprikladnija. I najprihvaćenija:




sentinel26 sentinel26 10:28 17.04.2010

Re: Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?

Predlozi za himnu R S K :

Br.1.




Br.2.




Da Skupština Srbije usvoji dva predloga i onda na referendumu od tri dana (i dve noći ), da glasači glasaju tako što bi pred raferendumskom komisijom otpevali željenu pjesmu.

Muzička pratnja da budu isključivo političari, ima ih dosta koji muziciraju a mnogi su prosvirali..

gently5210 gently5210 17:44 17.04.2010

Re: Šta bi bilo da je Kosovo srpsko?

Moji roditelji su inace sa Kosova,stariji ljudi su u pitanju(rodjeni pre 2 svetskog rata).Ocu i njegovoj familiji su cak Albanci spasili zivot kada su Bugari dolazili da kolju Srbe.

Ja sam samo jednom bio na Kosovu 97 godine i tada kao klincu od 10tak godina mi je sve bilo jasno.Nismo mogli ici u odredjene delove Pristine a skola u Urosevcu u kojoj je deda pre samo 10tak godina bio direktor nije vise imala nijednog srpskog ucenika a ni srpsko ime.

Inace baza NATO-a Bondsteel je na njivi moje familije i jos nekoliko desetine albanaca,naravno dobili smo sipak od novca.

Sto hocu reci je ovo-podela je jedina realna stvar i trebala je biti uradjena sto ranije,ako se secam Djindjic je zadnji nju pominjao iskreno.Kosovo i metohija je izgubljeno nepovratno,povlacim paralelu sa Vojvodinom i tome kako su je Madjari izgubili a mi je dobili.Naravno NATO nas je zlocinacki bombardovao(mada ni mi nismo skroz nevini) i izginulo je puno neduznih civila i nikada ne trebamo uci u NATO,trebamo biti vojno neutralni,dovoljno smo se igrali rata zadnjih 20 godina i osetili na svojoj kozi kako to izgleda.

P.S.Sreo sam pre neku godinu Makedonce iz Skoplja,kod njih ne moze se ici u jedan deo Skoplja nocu i zapadni deo zemlje je u identicnoj situaciji kao kada sam ja bio na Kosovu i metohiji 97,ocigledno je sta im sledi i oni su svesni toga...

P.P.S.Nisam ni pominjao sta bi bilo da je Kosovo srpsko jer je to nemoguce a ja ne razmisljam o takvim stvarima :)
Neues aus der Nachbarschaft Neues aus der Nachbarschaft 12:03 17.04.2010

Ustav-Kushtetute

Evo predloga Ustava-Kushtetute po Ljubi Zivkovu za novu drzavnu zajednicu Srbija i Kosovo:

1. Republika Srbija je zajednica srpskog i albanskog naroda te nekolikih manjina koje su međusobno ravnopravne a koje se opet drže na pristojnom odstojanju od konstitutivnih naroda.

2. Zvanični jezici u Republici Srbiji i UNMIK-Kosovu su albanski i srpski; stanovništvo se u školama, bogosluženju, parničenju, venčavanju, razvođenju i drugim procesima vezanim za državnu upravu služi kojim mu drago jezikom; pravo na upotrebu vlastitog maternjeg jezika te narečja imaju i manjine, iako bi im bilo pametnije da se priklone jednom ili oboma jezicima dveju ravnopravnih većina.

3. U Republici Srbiji i UNMIK-Kosovo latinica i ćirilica ravnopravne su, kao što su pisana slova ravnopravna sa štampanim.

4. Iako je država odvojena od crkve, Republika Srbija i UNMIK-Kosovo brinuće neodvojno i neodustajno o bogomoljama albanskog kao i srpskog naroda (makar jedan narod ne imao nijednu fresku dragu Unesku); ravnopravne bogomolje ravnopravnih manjina Republika Srbija i UNMIK-Kosovo prepuštaju platežnim mogućnostima same sve u svemu malobrojne pastve koja neka vidi šta će.

5. Najviši organ vlasti i društvenog samoupravljanja u Republici Srbiji i UNMIK-Kosovu je dvodomna Narodna Skupština-Asambleja Kombëtare sa sedištem u Kraljevu (Mbret). Severni dom čine sedamdeset poslanika, Južni trideset pet (nazivi „gornji“ i „donji“ razume se ne dolaze u obzir), pri čemu se glas svakog poslanika Juga računa dvostruko. Ukoliko se demografska slika promeni ili naglavce obrne, broj albanskih i srpskih poslanika se u skladu sa tim menja: uvođenjem preciznog koeficijenta za manjinski živalj predupređuje se tzv. preglasavanje za kojim u budućoj državi zapravo neće biti ni potrebe.

6. Predsednik/Presidenti Republike Srbije i UNMIK-Kosovo bira se na tri godine i ne može biti ponovo biran jer ga naizmenično biraju Srbi i Albanci, uz ravnopravno premda više simbolično učešće pripadnika ravnopravnih manjina. Izuzetno, ako narod na koga je došao red da bira predsednika predloži i izabere prethodnog predsednika (dakle, iz drugog jezičkog područja!) predsednički mandat može se ponoviti.

7. Predsednik/Presidenti Republike Srbije i UNMIK-Kosovo u svakom trećem i četvrtom mandatu mora biti ženskog pola.

8. Zakonsko sredstvo plaćanja u Republici Srbiji i UNMIK-Kosovu je lekdinar/dinarlek (zvuči češki, pa šta). Obe strane kovanih novčića i apoena od hartije ravnopravne su, na jednoj strani je srpski orao, na drugoj orao UNMIK-Kosova.

9. Kurs lekdinara/dinarleka je plivajuć. Određuju ga Narodna banka Republike Srbije i Banka Kombëtare UNMIK-Kosova (1 LD = 2,99 evra ili 3,79 USA).

10. Protok ljudi, ideja i robe između Republike Srbije i UNMIK-Kosova slobodan je i štaviše poželjan; dosadašnji carinici, graničari i pripadnici pogranične policije dobijaju zaslužnu penziju/Pensioneve Kombëtare koja ne može biti ispod 50.000 lekdinara.

11. Bračni drugovi u Republici Srbiji i UNMIK-Kosovu ravnopravni su. Verenici tj. bračni drugovi in spe potekli iz različitih premda ravnopravnih zajednica oslobođeni su takse za matičare - kojih naravno mora biti dvoje ili jedan ako je bilingvalan - te zakupa sale za svadbu; dobijaju beskamatni kredit za stan te udvostručeni dečiji dodatak jer podrivaju predrasude o čistoj rasi (koja sebe rado vidi kao višu, stariju, zaslužniju, prvodošavšu i sl.).

12. O himni Republike Srbije i UNMIK-Kosova odlučuju oba doma Skupštine Republike Srbije i Asmableja Kombëtare UNMIK-Kosova, shodno čl. 1, 2 i 3 Ustava RS i UK): svečana pesma mora biti dvojezična, sa muzičkim motivima i ritmovima tipičnim za oba konstitutivna naroda.

13. Tekstopisci, kompozitori i aranžeri ravnopravni su bez obzira na nacionalnu i versku pripadnost. Konkurs je otvoren i za pripadnike manjina ukoliko njihova dela budu u sladu sa čl. 1, 2, 3 i 11.

14. Veterani i aktivni oficiri OVK ravnopravni su sa pripadnicima VS, Vojske RS, te neumrlim borcima Ravnogorskog pokreta i NOP-a.

15. Organi Republike Srbije i UNMIK-Kosova sarađivaće bona fide na hvatanju i importovanju azilanata poreklom iz Republike Srbije i UNMIK-Kosova kad god ovi pokušaju da u Evropsku uniju odu pre svojih ravnopravnih i sve ujedinjenijih država. Samo tako združeni organi iz alineje 1. mogu za oba većinska ravnopravna naroda osigurati ravnopravnu budućnost u već ravnopravnoj EU.

16. Sportisti Republike Srbije i UNMIK-Kosova ravnopravni su. Građani Republike Srbije i UNMIK-Kosova ravnopravni su u igrama na sreću, ravnopravno mogu konkurisati za učešće u Velikom bratu, Grand paradi, Pesmi evrovizije, Ligi šampiona etc.

17. Sportistima koji osvoje medalju bilo pod zastavom RS bilo pod barjakom UNMIK-Kosova biće u prestonom Mbretu=Kraljevu priređen svečani doček radi čega će zajedničkim novcem biti izgrađen aerodrom „Boris i Fatmir“ u spomen na predsednike koji su prvi probili led, a može i po osobi udarivšoj još daleke 2010. godine temelje konštituciji albanskosrpskog suživota koji je s godinama, gle, prerastao u baš lepo prijateljstvo.
49 41 49 41 13:59 18.04.2010

Cek, cek...

bre; da nas prime u Evropu-onako djuture!
Obrali su bostan. Rasturicemo ih ko bugarsku skupstinu.

Nekom ujedinjena Evropa ne odgovara!

Mi im dodjemo kao penicilin na ranu - kad tad ?!?

Doduse, Evropa pravi iste greske koje smo mi vec aplicirali od 1966; naovamo.
Jedno par hiljada prevodilaca, resori-podresori sa bulumentom zaposlenih u njima i raznim parolima i potparolima.

Mi prevodili za nase cenjene parlamentarce; na jedno 7-10 jezika/Evropa troduplo.

Evropa je izgleda "zaboravila", da smo mi; izmedju ostalog "skliznuli" sa '7-mo clanim pretsednistvom' (boze me sacuvaj). Jedan pretsednik od njih 7, je drzao govor na zvanicnom sluzbenom jeziku-boze me sacuvaj na kvadrat.

Partija nije mogla da mu plati ili se on potrudi; da pored maternjeg jezika nauci korektno i zvanicni sluzbeni jezik ?!?

P.S.
Pretsednik Obama je, nedavno otkazao zvanicnu posetu Evropi.
"Nemam s kim da razgovaram"!

Pretsednik Obama je u pravu i logican.

Razgovarati sa jednim pretstavnikom Ujedinjene Evrope ili sa petsesnajest njih ?!?
mariopan mariopan 10:29 19.04.2010

Re: Cek, cek...

Mogla bih da zamislim tu državu, i ovako zamišljena, verujem da bi funkcionisala...ali..uvek ide jedno "ali".

Za sve ovo je potrebno promeniti narod, i jedan i drugi, iznutra. Promeniti shvatanje u glavama, o svemu...a to je već neizvodljivo, bar u ovom životu.

A zašto ne bi moglo da bude kao u Americi, da svi budu Amerikanci (pa u zagradi nekog porekla) i da to bude zajednička država svih njenih građana koje god nacije bili?
krkar krkar 14:30 20.04.2010

Re: Cek, cek...

A zašto ne bi moglo da bude kao u Americi, da svi budu Amerikanci (pa u zagradi nekog porekla) i da to bude zajednička država svih njenih građana koje god nacije bili?


Srbi Svi i Svuda? Ideja sa 200 godina propasti.

Drago mi je da su te gazde kapitaliste konačno pustile s posla
mariopan mariopan 17:09 20.04.2010

Re: Cek, cek...

krkar
A zašto ne bi moglo da bude kao u Americi, da svi budu Amerikanci (pa u zagradi nekog porekla) i da to bude zajednička država svih njenih građana koje god nacije bili?


Srbi Svi i Svuda? Ideja sa 200 godina propasti.

Drago mi je da su te gazde kapitaliste konačno pustile s posla

Hahahahah

Nisam mislila na Srbe nego na sve ljude, nemoj da me plašiš "Svi Srbi Svuda" to nije zdravo u tim količinama

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana