Na Drimu ćuprija*

Dejan Stanković RSS / 18.10.2007. u 17:55

1255.jpgIzašao portugalski prevod Na Drini ćuprije.

Na naslovnoj stranici, kao što smo i očekivali, fotografija mosta. Duduše pogrešnog.

Pitam: Šta je ovo?

Kažu: To smo tako iz marketinških razloga.

Oni, jelte, nisu mogli da nađu lepu sliku prave višegradske ćuprije ali su na svu sreću naleteli na ovu, bila im lepa i eto - našla se gde joj mesto nije.

Verujem da je to zato što niko od onih koji odlučuju nije pročitao knjigu. Nema drugog objašnjenja.

Oni kažu da zakeram.

Ja kažem da meni to dođe kao da je na naslovnoj stranici Romana o Londonu slika Ajfelove kule. Ili da na naslovnu stranicu knjige o Ajnštajnu staviš fotku nekog raščupanog manekena. Lepše ispao.

Ovako umesto Drine dobismo neki potok u Prokletijama. A most k'o most.

Stvarno, šta je tu zakeram - sve to iz daljine liči.

Ajde preživećemo. Po prevodu makar nisu brljali. Nisu promenili ni ime autora. Ni u mom nema štamparskih grešaka. Kako sam se nadala, dobro sam se udala. Ovoga puta smo imali sreće.

Ono jest divno je da su posle skoro 50 godina napokon objavili ovo delo, ali izgleda da izdavaču nije baš jasno o kakvom se literarnom kolosu i kakvoj kulturnoj i geografkoj referenci radi. Nadam se da će čitaocima biti jasnije.

P.S. Letos bio u Sloveniji. Vozim kroz Alpe, okolo litice, kad s leve strane ugledam dobro poznatu sliku - Triglav. Nema sumnje da je Triglav. Znam ga sa slike. Isti ko na zastavi. kako sam mu se svetski obradovao! Kapiram, jednako bih se obradovao da sam sreo Miki Mausa. Znam mu visinu. U metar. 2.864.

*Kopirajt maj bro.

Atačmenti



Komentari (148)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

ivana23 ivana23 10:25 19.10.2007

Re: mostovi - prozor na novčanici

Kazezoze
Zar piramida i oko nisu simboli masonerije!?a zar dolar nije "moc" masona?ili pyramids of illuminati

Tacno. Nisam htela opsirnije da eleboriram da ne trolujem blog.
Черевићан Черевићан 21:07 18.10.2007

уповоду

честитки . .доста никад . . па ево имене г Станковићу те да вам искрено пожелим још оваквих тренутака са преводима будућим. окорици неби.
Jelena Jelena 21:08 18.10.2007

Forma vs. Sadrzaj

Pre nekoliko dana na seminaru posvecenom metodici nastave informatike, stavila sam primedbu da sadrzaj izradjene ucenicke prezentacije mora da bude zasebno ocenjen, a ne u okviru dizajna. Olako se preslo preko toga.
Ovde je situacija slicna. Mi koji vodimo racuna o sadrzaju i mislimo da je forma vazna, ali ipak drugog reda, postacemo posvecenici u XXi veku. Mozda i tajno drustvo!?
Dejane, razumem vasu zapanjenost i razocaranje. Stvarno je ....nemam rec:(
bravar bravar 21:10 18.10.2007

bez naslova

I jos nesto - gdi je Drina?
G r o f G r o f 22:24 18.10.2007

Re: bez naslova



Evo Drine, bravar...
bravar bravar 16:13 19.10.2007

Re: bez naslova

Sta ti je zivot. Prvo imam (neki) most, a nemam Drinu. Sada imam Drinu, a nemam most:(
Ccccc
JJ Beba JJ Beba 16:30 19.10.2007

Re: bez naslova

bravar
Sta ti je zivot. Prvo imam (neki) most, a nemam Drinu. Sada imam Drinu, a nemam most:(Ccccc

Ništa jednostavnije - napravi ga!

:))
bravar bravar 16:51 19.10.2007

Re: bez naslova

To majstore! Odo odma iz ovih stopa.

Od kad nisam napravila most:)))
Ako uspem, javicu:)))
bravar bravar 17:26 19.10.2007

Re: bez naslova

U poverenju - ovo sa mostom je islo malo teze, al' cupriju uradih iz prve
JJ Beba JJ Beba 17:43 19.10.2007

Re: bez naslova




jbg, ko ne plati na ćupriji plati na mostu
Lektorka Lektorka 21:12 18.10.2007

Šta se ti nerviraš?

Eno su "Seobe" Crnjanskog na nemački prevedene kao "Bora", što u prevodu znači: bura. A "Travnička hronika" kao "Wesire und Konsuln" (veziri i konzuli, što je ipak malo prihvatljivije od prethodnog primera). A ti šiziš zbog jedne fotke! :)
Dejan Stanković Dejan Stanković 21:15 18.10.2007

Re: Šta se ti nerviraš?

eh sad, sizim. Prejaka rec. Ne sizim, ne preteruj, samo se iscudjavam instrumentima i zrtvama modernog marketinga.
G r o f G r o f 23:13 18.10.2007

Re: Šta se ti nerviraš?

Ovo me potseti na jedan dogadjaj iz studentskih dana.
Prijateljica je slikala cimerku, Kad je slika bila gotova, usledilo je pitanje, kako sam ispala.
-Kretenušo jedna, ja sam tražila ženske crte sa muškom izražajnošću, a tebe interesuje kako si ispala. Tebi je bitan tvoj bedni lik. Boli te p..ka za moj rad, boli te za sve. Ti si centar. Ti i tvoja je..na faca. Gadiš mi se.
Nikad nisam shvatio razlog tako žestoke reakcije ali sad se iz nekog razloga setih te scene.
Dejan Stanković Dejan Stanković 23:26 18.10.2007

Re: Šta se ti nerviraš?

nisam bas shvatio na sta je asocijacija, ali mozda je i bolje tako.
Lektorka Lektorka 08:53 19.10.2007

Re: Šta se ti nerviraš?

Dejan Stanković
eh sad, sizim. Prejaka rec. Ne sizim, ne preteruj, samo se iscudjavam instrumentima i zrtvama modernog marketinga.

Pa nisi primetio smajlija. Evo još jednom: :)

A ovo da se odobrovoljiš, jeste malo bajato, al paše uz temu:


Ode Koštunica u posetu kod Buša, ovaj ga ugosti bogato i priredi bal u njegovu čast. Koštunica se začudi i upita Buša:
• Mora da vas je mnogo koštao ovaj bal. Otkud vam tolike pare?

Buš se nasmeši i odgovori:
• Eto, vidis onaj most na periferiji Vašingtona? Računali smo da će nas koštati
10 miliona dolara da ga izgradimo, ali nas je koštao 8 miliona. Od te razlike
smo priredili ovaj bal.

Ne dugo nakon Koštuničine posete, dođe Buš u Srbiju. Koštunica ga ugosti kao cara. Hrana, piće, super-ribe, koliko ti srce želi. Buš se začudi, znajući da je Srbija u krizi:
• Je li, otkud ovako bogata gozba kad je država pred bankrotom?

Koštunica odgovori mrtav-ladan:
• Ovo je tradicionalno srpsko gostoprimstvo.

• Ali, otkud vam novac za sve ovo?

• E, vidiš onaj most preko Save?

Buš se dobro zagleda i reče:
• Ne vidim!

• Eeeeeeeee!!!



Dejan Stanković Dejan Stanković 10:12 19.10.2007

Re: Šta se ti nerviraš?

Pa nisi primetio smajlija. Evo još jednom: :)


Ma jesam, to ja kao neuspesno pokusavam da se ukljucim u salu.

evo smajlovic
Jelica Greganović Jelica Greganović 10:14 19.10.2007

Šta? I Smajlović

Ljilja bila u poseti?
Lektorka Lektorka 16:08 19.10.2007

Re: Šta? I Smajlović


Jelica Greganović
Ljilja bila u poseti?

Sad nam je jasno otkud pogresan most na naslovnoj strani, mogla si to i ranije da nam kazes, znas! :)
Queeria Queeria 21:28 18.10.2007

Zakeralo - ali to ide s godinama :P

Baš zakeraš.
Ako su već hteli da se igraju marketinga, mogli da štampaju na naslovnu stranu da je čovek dobio NoBLESovu nagradu.
A most ko most.
ivana23 ivana23 21:30 18.10.2007

Re: Zakeralo

Queeria
Baš zakeraš.Ako su već hteli da se igraju marketinga, mogli da štampaju na naslovnu stranu da je čovek dobio NoBLESovu nagradu.A most ko most.

Pa i pise.
AlexDunja AlexDunja 21:59 18.10.2007

Re: Zakeralo

pusti pricu.
meni zao. nije most - most.
ovo je poseban most. i postoji.
zakeraj dejane.ako vredi. i ako ne vredi:))
Queeria Queeria 22:10 18.10.2007

Re: Zakeralo

U jeeeeeeee, koliko sam ja ćorav. He he he he he he he he...

A ja sve vreme tražim da li piše međ onim sitnim slovima...
Radojicic Radojicic 22:22 18.10.2007

...

Radio je tu fotosop, dodali one stene napred, cuprija sa onim malim sa kecetom ne znam odakle je, al su podvukli ipak mostar tamo iza mosta

A turci dodali more, ameri spojili dve glave "umetnicki" bas juce pazario, a eno dole i Andrica sa Aksamijine fotke. Meni ona zadnja dobra za omot

Cestitam Dejane









AlexDunja AlexDunja 23:13 18.10.2007

Re: ...

ovo kod "amera"
ko onaj pink floyd.:)
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 06:10 19.10.2007

...

Kako sam se nadala, dobro sam se udala


snezana mihajlovic snezana mihajlovic 07:12 19.10.2007

ih

bre Dejane,
šta zna dete šta je...
most
: )
d j o l e d j o l e 08:21 19.10.2007

A gde je Drina

Mozda ce se ljudi, posle procitane knjige, vratiti na prvu stranu i zapitati "gde je tu ta Drina, na kojoj se vekovima sudaraju civilizacije, epohe i svi vrtlozi istorije"
Spiridon Spiridon 08:25 19.10.2007

by the way

a jel istina da je De Niro dao svojoj svojoj ćerki ime Drina inspirisan romanom?
d j o l e d j o l e 08:46 19.10.2007

Re: by the way

Da ... ako nista drugo, zbog De Nirove cerke je trebalo da ispostuju sliku pravog mosta :)
Unfuckable Unfuckable 01:02 20.10.2007

Re: by the way

inspirisan romanom?


/quote]
jok ....cigarom... !!!!!
milosib milosib 09:24 19.10.2007

Cestitke

za prevod. Sada mi je potpuno jasno zasto si mi uz nsarskog omiljeni autor na blogu.
Nemoj da se cudis za korice. Pa tipovi iz marketinga, u firmama kojima to nije primarna delatnost, su po pravilu aljkavi, lenji i nekompetentni.
Spiridon Spiridon 09:37 19.10.2007

bas pored ovog mosta

su srpskog seljaka nabili na kolac zato sto je nocu rusio ono sto su preko dana gradili



pufna pufna 10:07 19.10.2007

dejane,

nedam se da nije prosao rok za cestitke. Takodje sam zapanjena da Andric jos uvek nije preveden u Portugalu. Valjda zato sto, kad sam u biblioteci grada Strasbourg-a nasla toliko njegovih dela na francuskom, sam umislila da je svugde preveden.
Iscitah skoro sve komentare i moram reci da se slazem sa Angie tj. da si i ti trebao nesto da se pitas, pritom se setih druga koji kad je kod nas objavljivao knjigu bio konsultovan za korice. E sad, ne zelim da ti stajem na muku, sigurna da sam da si se ti vise iznervirao nego svi mi zajedno, ali da li ima neke sanse da se u nekom sledecem stampanju slika izmeni? Ili ja umisljam da ce biti jos nekog stampanja? kako god...
pozdrav i jos jedan put cestitke
dalmos dalmos 12:15 19.10.2007

MOŽDA PRETERUJEM, ALI...

Ja bih ipak malo pročačkao po njihovom spisku zaposlenih. Koje su šanse da je neko tražeći ćupriju, prvo nabasao na ovu fotku, pored svetski poznatih u Mostaru i Višegradu."Images Googlanje" po upitu "visegrad bridge" daje sjajne rezultate, tako da mi je neverovatno da nisu mogli da ga nađu, a još neverovatnija priča mi je da im je ovaj uverljiviji sa sve strujnim stubovima.

Šteta nije velika, jer će svaki čitalac već posle par strana shvatiti da nešto nije uredu, a dilemu da li je u pitanju fotka, ili prevodilac :) rešiće googlanjem.

Sve čestitke, i nadam se da se nećete zaustaviti na ovome.



bravar bravar 13:36 19.10.2007

bez naslova

Ovaj citat - moj cestomisleni:)

“Život je neshvatljivo čudo, koje se neprestano troši i osipa, a ipak traje i stoji čvrsto, kao na Drini ćuprija”!

Pa i ova "cuprija" na koricama knjige stajace cvrsto, dugo i posle nas. I, ma koliko se juce cudili i negodovali, danas nam je vec malo lakse. Jer, most je veza, trajna veza i ona jedino ima smisla.
cuprija uvece
Olga Medenica Olga Medenica 13:50 19.10.2007

Cestitam.

BTW, citaoci misle:
A: da je most u medjuvrenemu razrusen
B: da nikada nije ni postojao
C: da je to taj most, lep mostic, ali kud su ga toliko gradili (dakle, pisac je masno domazao).
misha misha 19:16 19.10.2007

Bas lepo!

Idem odmah sutra u portugalsku knjizaru da vidim da li je stiglo! Ako nadjem, hoces da napravim guzvu oko slike, ili da cutim?
Srđan Fuchs Srđan Fuchs 05:00 20.10.2007

Re: Bas lepo!

misha
Idem odmah sutra u portugalsku knjizaru da vidim da li je stiglo! Ako nadjem, hoces da napravim guzvu oko slike, ili da cutim?



дигни неку фрку, реци им, шта је бре ово португалци, јесте ви крштени, овако сјајан превод а ви ставите неки офрље мост?! баци им слике правог моста на деск, викни да је Сарамаго најбољи шпански писац којег си икада читао и демонстративно напусти књижару! :)
Dejan Stanković Dejan Stanković 09:47 20.10.2007

Re: Bas lepo!

викни да је Сарамаго најбољи шпански писац којег си икада читао и демонстративно напусти књижару


ti bas znas da uvredis.
misha misha 15:09 20.10.2007

Re: Bas lepo!

Bio. Knjizare ima, ali knjige nema. Kazem, kako nema? Oni meni, jednostavno nema. Zasto nema? Eto, nema. Ima li nesto drugo sto je taj-i-taj preveo? Nema. Kako nema? Eto, nema. Sta ce vam prevod od tog-i-tog? Zato sto zelim samo najbolje. Oni me gledaju, prave se da ne razumeju. Imate li uopste bilo sta? Imamo divnih knjiga mnogo. Kakvih divnih knjiga imate? Imamo najnovije ovo nesto O prazer de emagrecer, hocete to? Necu. Hocete najnovije Astrologia, karma e felicidade? Necu. Hocete divne kalendare za 2008? Necu. Hocete ovo Viva melhor? Necu. Sta hocete? Ili Saramaga ako drzite Spance, ili ovo o mostu sto vas ljubazno pitam. To o mostu nema. Kako nema? Nema.
vucko vucko 15:12 20.10.2007

Nema!

Unfuckable Unfuckable 01:24 21.10.2007

Re: Bas lepo!

викни да је Сарамаго најбољи шпански писац



...i izlazeći, nehajno dodaj, kao, izvinjavajući se ...kako nisi video boljeg krilnog centra od C.Ronalda...taj skok - šut ....čarolija ..a tek slobodna bacanja.. !
Unfuckable Unfuckable 01:04 20.10.2007

Cestitam

..i podsećam - da bar probam malo da smanjim nerviranje -
nema ruže bez trna
Peca Peca 12:07 20.10.2007

Re: Cestitam

Cestitam Vam na prevodu.
Sto se tice korica - verovatno su razmisljali da citalac ne kupuje strip ili neku ilustrovanu knjigu, ali je u svakom slucaju trebalo da Vas konsultuju oko korica.
p.s. Zelim Vam jos, najmanje, 5 izdanja (sa boljim koricama :))
Brooklyn Brooklyn 18:42 21.10.2007

ma jebo ti andrica

na slici vidis da je depresivac. treba da se ljudi ugledaju na muhameda, on se samo smeje.
Doctor Wu Doctor Wu 18:43 21.10.2007

Brookily, kog b'e

Muhameda?!!??
Brooklyn Brooklyn 18:44 21.10.2007

Re: Brookily, kog b'e

ma ovog sto sedi levo od mene, tu na poslu. ceo dan se smeje.
asterix asterix 12:24 24.10.2007

Na drinicju prija

Lepo, preveden Ivo zedan preko Drine. A da li postoji prevod na portugalski nekih mudrovanja velikog vracha Chorbice Dosica on bi isto tako bio simpatichan za bolje razumevanje trenutnih shizofrenija u nas. Ili sam ja vec autdated pa bi mozda britki prevod nekog dela od doajena novije generacije bolje objasnio kulturni jaz na nashoj relaciji sa vama: recimo Muljko Udojkovic bi bio slatka poslastica za modernog elgantnog Portugalca.

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana