Društvo| Mediji| Politika

SVI RATOVI ROBERTA FISKA

Aleksandra Mitrovic RSS / 03.05.2013. u 22:24

Mnogi moji nekadašnji gosti, a sadašnji prijatelji kao i oni koji su mi prvo postal prijatelji a zatim i gosti, a ponekad i prijatelji prijatelja i prijatelji gostiju mi se veoma često obraćaju sa najavom svog dolaska. Sadržaji tih najava variraju u listi pitanja koja postavljaju ali svima su uvek zajednička pitanja koja se odnose na političku klimu i samom Egiptu a i u celom regionu. Uvek ista pitanja postavljana na raznim jezicima. Sadržaj bi se od prilike uvek svodio na isto: “Ajde, molim te mi reci šta se to u stvari ZAPRAVO događa tamo?”

 

Da bi sama sebe poštedela mnogo mudrovanja i neveštog opisa situacije onakva kakva je, ja uvek veoma rado preporučim neki od analiza koje Robert Fisk redovno objavljuje u britanskom “Independent”-u.

 

A za one od vas koji ne znaju o kome pričam rado bih preporučila članak koji je izašao juče a opisuje šta to znači biti novinar u ratnoj zoni i koliko košta da bi novinar zadržao integritet “no meter what”….samo da bi posle mogao da kaže “Evo, otišao sam, video sam, čuo sam, osetio sam rat na ovom mestu i ovo je što imam da vam ispričam a vi sad vidite šta ćete. Samo mi nemojte reći posle da nije bilo nikoga da vam javi. Ja sam samo glasnik. Nije moja krivica što vam se vest ne sviđa” Mnogi od vas koji čitate ovo ste živeli u ratnoj zoni neki deo svog života i verujem da znate da prepoznate kada neko zna o čemu priča kada priča o ratu. Isto tako znate koliko je teško živeti u okružen ratom a ne učestvovati. Mislim da bi smo se takođe mogli i složiti da većina sveta slobodnom voljom neće izabrati da mu ratovi budu posao…osim u slučaju da nisi profesionalni vojnik.  Robert Fisk svojevoljno doneo tu odluku ali da bi bio glasnik. Bliski Istok je poprište neprestanih ratova neiscrpna tema njegovih analiza. Tako daaaaa….moji prijatelji moji gosti, bivši i budući: Ako vas ikada bude interasovalo “šta se to zaista događa na Bliskom Istoku – pitajte Roberta Fiska.

 Ovaj članak je najbolja vest koju sam čula danas.

 



Komentari (18)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

Goran Vučković Goran Vučković 23:18 03.05.2013

Fisk

Ovaj... a zašto čas Robert (to mu je ime) a čas Robin?
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 00:39 04.05.2013

Re: Fisk

Goran Vučković
Ovaj... a zašto čas Robert (to mu je ime) a čas Robin?

Сасвим сам и ја уверен да је Фиск РОБЕРТ, а не Робин, што и Александра сигурно зна, но такви се превиди дешавају. Такође, сви они који читају Б92 блог за Роберта Фиска знају поодавно, јер им се ОВАЈ БЛОГЕР попео на главу пропагирајући га као најпоузданијег извештача са тих страна.

Ето...
Закључак: лепо је кад се читају и препоручују прави страни новинари и стручњаци, али није ни лоше упутити се у оно шта пишу други блогери који објављују на истом месту као и ти. У ствари, ОНАЈ БЛОГЕР овде оправдано важи за стручњака у источним питањима, чак и кад му се одбије очекивана лалинска пристрасност :) А с Фиском нас је, досад, све сморио :)))
freehand freehand 07:56 04.05.2013

Re: Fisk

чак и кад му се одбије очекивана лалинска пристрасност



Prema kome su Lale pristrasne u istočnim pitanjima?

I otkad je Budimac Lala?
Predrag Brajovic Predrag Brajovic 07:59 04.05.2013

Re: Fisk

freehand
чак и кад му се одбије очекивана лалинска пристрасност

Prema kome su Lale pristrasne u istočnim pitanjima?

Како не знаш?!
Па то је традиционално, још од Сеобе под Чарнојевићем.
freehand freehand 08:13 04.05.2013

Re: Fisk

Predrag Brajovic
freehand
чак и кад му се одбије очекивана лалинска пристрасност

Prema kome su Lale pristrasne u istočnim pitanjima?

Како не знаш?!
Па то је традиционално, још од Сеобе под Чарнојевићем.

Pa vidi, Brajoviću: ne znam da Lale imaju nekakav odnos prema istočnim i zapadnim pitanjima sem svog mitskog odnosa sa Madžarima i Sremcima.
A nije da nisam radoznao da saznam štogod i o tome.

Aleksandra Mitrovic Aleksandra Mitrovic 05:35 05.05.2013

Re: Fisk

Pvo da se izvinem svima što nisam bila prisutna da odpratim diskusiju na ovom blogu. To je najmanje što bi domaćin mogao da uradi...ali šta da vam kažem. Život u Egiptu veoma često ima neočekivane preokrete u svakom smislu a u ovom slučaju mi je pristup internetu bio onemogućen neveštim baratenjem kablovima osobe koja je zadužena da mi osigura nesmetani "netvorking". Još jednom se potvrdila uzrečica "Šta jedna budala pokvari, stotine pametnih ne mogu da poprave".
Takođe se izvinjavan i zbog mešanja imena Robert i Robin. Na žalost ovaj sindroma mešanja ta dva specifična imena ima dugu istoriju kada sam ja u pitanju.. Ne bih sada da počinjem ovde o tome u koliko me je neprijatnih situacija to dovelo
Aleksandra Mitrovic Aleksandra Mitrovic 05:49 05.05.2013

Re: Fisk

Inače...ne bi bilo loše da i pročitate link za članak koji je objavljen u "Idependetu" 2-oga Maja a koji je bio okidač da napišem ovaj blog. Čim sam ga pročitala, osetila sam neizmernu potrebu da ga podelim sa celim svetom jer mislim da je u njemu dat sažetak Fiskovog stila, stanja svesti, profesionalizma, integriteta i svačega još ponešto. E sad, ako neki od vas ovde nađu i povoda da se prepucavaju sa nacionalnom konotacijom - neka vam je na čast.
Hvala na pažnji
tyson tyson 18:46 08.05.2013

Re: Fisk

Pvo da se izvinem svima

Pazi na kičmu


freehand freehand 08:39 04.05.2013

A inače

da ne bude samo priča o Lalama i ništa o temi:
falični engleski ne dozvoljava mi da mogu dovoljno dobro da procenim nečije kvalitete kao pisca. No ono što sam kao prevedeno/preneto čitao iz Fiskovog pera uživa moje veliko uvažavanje.
Posao ratnog reportera jedan je od zajebanijih poslova koje čovek može da odabere da bi upropastio svoj život. A umetnost cinculiranja između zaraćenih strana tako da reporter ipak svojoj publici saopšti istinu (ili ono što on smatra istinom, naravno) a da zbog toga ne bude proteran kao veći neprijatelj no ratnog protivnika, ili odstreljen kao džukela iza prve tarabe - redak je dar i ogromna veština, i treba prema njemu gajiti izuzetno poštovanje.
myredneckself myredneckself 09:27 04.05.2013

Bladi novogovori, razni

...Or, in Serbia, a NATO air raid. Odd, isn’t it?...

Evo opet! Ne da je čudno, nego...
Šta ću, ali još uvek me razočara kada novinar podlegne jeziku moćnih (obično ga (jezik) koriste vojnici, predsednici, elita...), pa i kad se njime posluži moj omiljeni ratni izveštač i novinar Fisk ( mislim, te semantičke bravure tipa, vazdušni napadi, mirovni procesi, narativi bla,bla, i dr.)
Ma kaži brutalno bombardovanje, brate Fisk, sravnjivanje sa zemljom...

Goran Vučković Goran Vučković 09:37 04.05.2013

Re: Bladi novogovori, razni


Šta ću, ali još uvek me razočara kada novinar podlegne jeziku moćnih (obično ga (jezik) koriste vojnici, predsednici, elita...), pa i kad se njime posluži moj omiljeni ratni izveštač i novinar Fisk ( mislim, te semantičke bravure tipa, vazdušni napadi, mirovni procesi, narativi bla,bla, i dr.)
Ma kaži brutalno bombardovanje, brate Fisk, sravnjivanje sa zemljom...

Air raid nije eufemizam, bar u engleskom-engleskom.
myredneckself myredneckself 12:05 04.05.2013

Krhko je moje znanje engleskog

Goran Vučković

Šta ću, ali još uvek me razočara kada novinar podlegne jeziku moćnih (obično ga (jezik) koriste vojnici, predsednici, elita...), pa i kad se njime posluži moj omiljeni ratni izveštač i novinar Fisk ( mislim, te semantičke bravure tipa, vazdušni napadi, mirovni procesi, narativi bla,bla, i dr.)
Ma kaži brutalno bombardovanje, brate Fisk, sravnjivanje sa zemljom...

Air raid nije eufemizam, bar u engleskom-engleskom.

Ok.
Prebogat je to jezik. Mogu oni da kažu i strategic bombing .
(mada ovo zvuči tvrđe, ne zvuči fino, uglađeno, vređa opštu kulturu u 21. veku, pa se teško prima čak i kod novinara bombardovanih )
Out of Beirut Out of Beirut 16:28 04.05.2013

Re: Krhko je moje znanje engleskog

myredneck

Пример ти није био најбољи, али замерка према Фисковом конформистичком односу ти је на месту.

Osim što se, izveštavajući, Fisk ograničava na ono što vidi i doživi -- što je dosta bitno, kad je o izveštavanju reč --

А кад не извештава... даје насумично склопљена мишљења, ослањајући се и на... дезинформације у масмедијима.

njegov najveći kvalitet, kao novinara, a rekao bih i kao čoveka, je cinizam koji je strogo limitiran za vladare i moćnike, a nikad nije uperen prema masama.

Тако, према њему моћник који провоцира масовну јавну подршку милиона на трговима је подједнако ђубре као онај који је екстремно непопуларан и бомбардује оног првог. А маса која подржава оног првог мора бити да је несрећно залуђена, годинама и деценијама, - па често није ни вредна помена. Тако је то у Фискленду.

Напустио сам га пре неколико година, али вероватно је остао ист. Стари пси не уче нове трикове.
Aleksandra Mitrovic Aleksandra Mitrovic 05:41 05.05.2013

Re: Krhko je moje znanje engleskog

Ja, naprotiv, volim te Fiskove jezičke konstrukcije kada uspe da nazove stvari njihovim imenom a da ih pri tome ne natrlja na nos svima. Tako da je svakome lako da "svari" njegovo izveštavanje jer ne upotrebljava senzaciolizme i "teške" opise a pri tome nazove stvari njihovim imenom. Velika je to veština. Mislim ja...
Aleksandra Mitrovic Aleksandra Mitrovic 05:59 05.05.2013

Re: Krhko je moje znanje engleskog

Out of Beirut
myredneck

А кад не извештава... даје насумично склопљена мишљења, ослањајући се и на... дезинформације у масмедијима.


E ovde se NIKAKO ne mogu složiti. Nije Fisk pao sa Jupitera juče da ne zna koje informacije su relevantne a koje ne. Veoma on vešto bira svoje lične izvore informacija i veoma ih vešto kombinuje kako bi napravio praviln analizu i procenu situacije. To znam jer i sama živim na geografskim širinima koje on opisuje i nije mi teško da i sama dođem do prilično istih zaključaka kao on a koristeći moje privatne izvore informacija i imajući prilike da i sama budem prisutna tokom Bliskoistočnih ratova i revolucija a pri tome učestujem u njima samo kao posmatrač koji može da pokupi kofere kada god hoće i ode ali ipak ostaje iz milion razloga.
Bojan Budimac Bojan Budimac 09:25 04.05.2013

****

Osim što se, izveštavajući, Fisk ograničava na ono što vidi i doživi -- što je dosta bitno, kad je o izveštavanju reč -- njegov najveći kvalitet, kao novinara, a rekao bih i kao čoveka, je cinizam koji je strogo limitiran za vladare i moćnike, a nikad nije uperen prema masama. Za nekog ko je toliko godina u profesiji koja sebe često (i po mom mišljenju nadasve pogrešno) definiše kao "profesionalni cinizam" odupreti se tom najlakšem putu nije mali uspeh, nego naprotiv veliki izuzetak.

No, londonski Indipendent ima još jednog sjajnog dopisnika sa Bliskog istoka -- Patrika Koburna [Patrick Cockburn]. Jedne novine dva komada za oblast za koju većina msm-a nema nikog pristojnog preporučuje te novine kao štivo ako se hoće znati šta se dešava u ovom delu sveta.
Unfuckable Unfuckable 04:00 05.05.2013

možda, možda...moždana

možda sam ja malo zakrečio pa ne kapiram kopipejstove i/ili ko tu koga iznad (i ako) citira, ali Vučko The Keva - koja se (u roku od odmah) baca da pojasni - mi je (trenutni) hit

ps: ne treba preporuke. ali molim vas, ni debilna objašnjenja da se, eto, "obrisalo u nizu"

hvala na razumevanju za moj mali cinizam limitiran na vladare i moćnike
49 41 49 41 20:52 05.05.2013

Mark ( Marek )

Upoznao sam ga slucajno kod prijatelja.
Govori 7 jezika; ratni izvestac i dopisnik sa bliskog istoka.
Zivi malo u Parizu, malo u Chicagu (gde je rodjen), Abu Dabiju.
Tako mi prodje godina - kako mi rece tom prilikom.

Ivana, inace rodjena u Beogradu u Lominoj, je dotrcala preko Antlantika - ne bi li ga konacno 'ubedila' da svije gnezdo pored nje u Chicagu.

Kasnije sam ga slucajno video na TV-kako izvestava sa terena.

Dok je izvestavao, puce granata iza njegovih ledja-razvi se crni gusti dim oko njega.
Marek, baci pogled preko ramena i uz smeh:

-Uuuuu, jel' to puce nesto iza mene ?!?

Arhiva